• info@vozim.net
  • 8 (863) 303-20-40, 8 (863) 322-02-06
  • +79034888409
  • Nataly15100

Законодательство

Принят Государственной Думой 18 октября 2007 года
Одобрен Советом Федерации 26 октября 2007 года

Глава 1. Общие положения

Статья 1. Предмет регулирования

1. Настоящий Федеральный закон регулирует отношения, возникающие при оказании услуг автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом, которые являются частью транспортной системы Российской Федерации. Отношения, связанные с оказанием услуг автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом и не урегулированные настоящим Федеральным законом, регулируются другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

2. Настоящий Федеральный закон определяет общие условия перевозок пассажиров и багажа, грузов соответственно автобусами, трамваями, троллейбусами, легковыми автомобилями, грузовыми автомобилями, в том числе с использованием автомобильных прицепов, автомобильных полуприцепов (далее также — транспортные средства), а также общие условия предоставления услуг пассажирам, фрахтователям, грузоотправителям, грузополучателям, перевозчикам, фрахтовщикам на объектах транспортных инфраструктур.

3. Перевозки пассажиров и багажа, грузов автомобильным транспортом в международном сообщении регулируются международными договорами Российской Федерации.

4. К отношениям, связанным с перевозками пассажиров и багажа, грузов для личных, семейных, домашних или иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд, применяются также положения законодательства Российской Федерации о защите прав потребителей.

Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе

Для целей настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия:

1) багаж — вещи пассажира, принятые для перевозки в установленном порядке;

2) билет — перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора перевозки пассажира;

3) груз — материальный объект, принятый для перевозки в установленном порядке;

4) грузоотправитель — физическое или юридическое лицо, которое по договору перевозки груза выступает от своего имени или от имени владельца груза и указывается в транспортной накладной;

5) грузополучатель — физическое или юридическое лицо, управомоченное на получение груза;

6) заказ-наряд — форма договора фрахтования;

7) контейнер — оборудование, имеющее объем не менее одного кубического метра, пригодное для многократного пользования и приспособленное для погрузки, выгрузки груза, его перегрузки с одного транспортного средства на другое транспортное средство без промежуточной перегрузки груза;

8) маршрут — путь следования транспортного средства между пунктами отправления и назначения;

9) маршрут регулярных перевозок — предназначенный для осуществления перевозок пассажиров и багажа по расписаниям путь следования транспортных средств от начального остановочного пункта через промежуточные остановочные пункты до конечного остановочного пункта, которые определены в установленном порядке;

10) объекты транспортной инфраструктуры — сооружения, производственно-технологические комплексы, предназначенные для обслуживания пассажиров, фрахтователей, грузоотправителей, грузополучателей, перевозчиков и фрахтовщиков, а также для обеспечения работы транспортных средств;

11) остановочный пункт — место остановки транспортных средств по маршруту регулярных перевозок, оборудованное для посадки, высадки пассажиров и ожидания транспортных средств;

12) пассажир — физическое лицо, перевозка которого транспортным средством осуществляется на основании договора перевозки пассажира или договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажира;

13) перевозчик — юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору перевозки пассажира, договору перевозки груза обязанность перевезти пассажира и доставить багаж, а также перевезти вверенный грузоотправителем груз в пункт назначения и выдать багаж, груз управомоченному на их получение лицу;

14) путевой лист — документ, служащий для учета и контроля работы транспортного средства, водителя;

15) расписание — график, устанавливающий время или интервалы прибытия транспортных средств в остановочный пункт либо отправления транспортных средств от остановочного пункта;

16) ручная кладь — вещи пассажира, которые перевозятся пассажиром с собой в транспортном средстве и сохранность которых при перевозке обеспечивается пассажиром;

17) скоропортящийся груз — груз, сохранность которого при перевозке транспортным средством обеспечивается посредством соблюдения определенного температурного режима;

18) специализированное транспортное средство — транспортное средство, предназначенное и оборудованное для перевозки определенных видов грузов;

19) терминал — производственно-технологический комплекс, предназначенный для осуществления операций, связанных с перевозками грузов;

20) транспортная накладная — перевозочный документ, подтверждающий заключение договора перевозки груза;

21) фрахтователь — физическое или юридическое лицо, которое по договору фрахтования обязуется оплатить стоимость пользования всей либо частью вместимости одного или нескольких транспортных средств, предоставляемых на один или несколько рейсов для перевозок пассажиров и багажа, грузов;

22) фрахтовщик — юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору фрахтования обязанность предоставить фрахтователю всю либо часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозок пассажиров и багажа, грузов.

Статья 3. Правила перевозок пассажиров и багажа, грузов

1. На основании настоящего Федерального закона Правительство Российской Федерации утверждает правила перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом, а также правила перевозок грузов автомобильным транспортом.

2. Правила перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом (далее — правила перевозок пассажиров) представляют собой нормативные правовые акты, регулирующие порядок организации различных видов перевозок пассажиров и багажа, а также условия перевозок пассажиров и багажа и предоставления транспортных средств для таких перевозок.

3. Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (далее — правила перевозок грузов) представляют собой нормативные правовые акты, регулирующие порядок организации перевозок различных видов грузов, обеспечения сохранности грузов, транспортных средств, контейнеров, а также условия перевозок грузов и предоставления транспортных средств для таких перевозок.

Статья 4. Виды сообщения

1. Перевозки пассажиров и багажа, грузов осуществляются в городском, пригородном, междугородном, международном сообщении.

2. Перевозки в городском сообщении осуществляются в границах населенных пунктов.

3. Перевозки в пригородном сообщении осуществляются между населенными пунктами на расстояние до пятидесяти километров включительно между границами этих населенных пунктов.

4. Перевозки в междугородном сообщении осуществляются между населенными пунктами на расстояние более пятидесяти километров между границами этих населенных пунктов.

5. Перевозки в международном сообщении осуществляются за пределы территории Российской Федерации или на территорию Российской Федерации с пересечением Государственной границы Россий-ской Федерации, в том числе транзитом через территорию Российской Федерации.

Статья 5. Виды перевозок пассажиров и багажа

Перевозки пассажиров и багажа подразделяются на:

1) регулярные перевозки;

2) перевозки по заказам;

3) перевозки легковыми такси.

Статья 6. Путевые листы

1. Обязательные реквизиты и порядок заполнения путевых листов утверждаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере транспорта, в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

2. Запрещается осуществление перевозок пассажиров и багажа, грузов автобусами, трамваями, троллейбусами, легковыми автомобилями, грузовыми автомобилями без оформления путевого листа на соответствующее транспортное средство.

Статья 7. Требования к оформлению и оборудованию транспортных средств и объектов транспортной инфраструктуры

Требования к оформлению и оборудованию транспортных средств и объектов транспортной инфраструктуры, используемых для перевозок пассажиров и багажа, определяются правилами перевозок пассажиров.

Глава 2. Перевозки грузов

Статья 8. Заключение договора перевозки груза

1. Заключение договора перевозки груза подтверждается транспортной накладной. Транспортная накладная, если иное не предусмотрено договором перевозки груза, составляется грузоотправителем.

2. Форма и порядок заполнения транспортной накладной устанавливаются правилами перевозок грузов.

3. Груз, на который не оформлена транспортная накладная, перевозчиком для перевозки не принимается, за исключением груза, указанного в части 1 статьи 18 настоящего Федерального закона.

4. В целях беспрепятственного осуществления перевозки груза грузоотправитель обязан приложить к транспортной накладной документы, предусмотренные санитарными, таможенными, карантинными, иными правилами в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, а также сертификаты, паспорта качества, удостоверения, другие документы, наличие которых установлено федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

5. Договор перевозки груза может заключаться посредством принятия перевозчиком к исполнению заказа, а при наличии договора об организации перевозок грузов — заявки грузоотправителя.

6. Обязательные реквизиты заказа, заявки и порядок их оформления устанавливаются правилами перевозок грузов.

Статья 9. Предоставление транспортных средств, контейнеров для перевозок грузов

1. Перевозчик обязан предоставить в сроки, установленные договором перевозки груза, транспортные средства, контейнеры, пригодные для перевозок соответствующего груза.

2. В случае предоставления перевозчиком транспортных средств, контейнеров, непригодных для перевозок соответствующего груза, или подачи транспортных средств, контейнеров в пункт погрузки с опозданием грузоотправитель вправе отказаться от исполнения договора перевозки груза и взыскать с перевозчика штраф за невывоз груза, предусмотренный частью 1 статьи 34 настоящего Федерального закона.

Статья 10. Предъявление и прием груза для перевозки

1. При приеме груза для перевозки водитель транспортного средства предъявляет грузоотправителю документ, удостоверяющий личность, и путевой лист.

2. Грузоотправитель обязан подготовить груз к перевозке таким образом, чтобы обеспечить безопасность его перевозки и сохранность груза, а также не допустить повреждение транспортного средства, контейнера.

3. При предъявлении для перевозки груза в таре или упаковке грузоотправитель обязан маркировать каждое грузовое место в соответствии с правилами перевозок грузов.

4. Груз считается не предъявленным для перевозки грузоотправителем в следующих случаях:

1) предъявление груза для перевозки с опозданием;

2) предъявление для перевозки груза, направляемого в иной пункт назначения, чем установлено договором перевозки груза;

3) предъявление для перевозки груза, не предусмотренного договором перевозки груза;

4) несоответствие состояния предъявленного для перевозки груза требованиям, установленным правилами перевозок грузов, и неприведение груза грузоотправителем в соответствие с указанными требованиями в срок, установленный договором перевозки груза.

5. В случае непредъявления грузоотправителем груза для перевозки перевозчик вправе отказаться от исполнения договора перевозки груза и взыскать с грузоотправителя штраф, предусмотренный частью 1 статьи 35 настоящего Федерального закона.

6. Грузоотправитель при предъявлении груза для перевозки имеет право объявить его ценность. Прием для перевозки груза с объявленной ценностью осуществляется в порядке, установленном правилами перевозок грузов.

Статья 11. Погрузка грузов в транспортные средства, контейнеры и выгрузка грузов из них

1. Погрузка грузов в транспортные средства, контейнеры и выгрузка грузов из них должны выполняться в сроки, установленные договором перевозки груза, а в случае, если указанные сроки в договоре перевозки груза не установлены, в сроки, предусмотренные правилами перевозок грузов.

2. Время подачи транспортного средства, контейнера под погрузку исчисляется с момента предъявления водителем транспортного средства грузоотправителю документа, удостоверяющего личность, и путевого листа в пункте погрузки, а время подачи транспортного средства, контейнера под выгрузку — с момента предъявления водителем транспортного средства грузополучателю транспортной накладной в пункте выгрузки, за исключением случаев, предусмотренных частями 3 и 4 настоящей статьи.

3. Если погрузка груза в контейнер, выгрузка груза из него осуществляются посредством снятия контейнера с транспортного средства, подача порожнего контейнера грузоотправителю или груженого контейнера грузополучателю оформляется сопроводительной ведомостью, составляемой перевозчиком. Форма и порядок заполнения сопроводительной ведомости устанавливаются правилами перевозок грузов.

4. Время подачи контейнера в случае, указанном в части 3 настоящей статьи, в пункты погрузки, выгрузки исчисляется с момента предъявления водителем сопроводительной ведомости грузоотправителю в пункте погрузки, грузополучателю в пункте выгрузки.

5. Грузоотправитель, грузополучатель обязаны отмечать в путевом листе, транспортной накладной, сопроводительной ведомости время подачи транспортного средства, контейнера в пункты погрузки, выгрузки и время отправления из них.

6. Приспособления, необходимые для погрузки, выгрузки и перевозки груза, должны предоставляться и устанавливаться на транспортном средстве грузоотправителем и сниматься с транспортного средства грузополучателем, если иное не установлено договором перевозки груза.

7. Все принадлежащие грузоотправителю приспособления возвращаются перевозчиком грузоотправителю в соответствии с его указанием в транспортной накладной и за счет грузоотправителя, а при отсутствии такого указания выдаются грузополучателю вместе с грузом в пункте назначения.

8. Погрузка груза в транспортное средство, контейнер осуществляется грузоотправителем, а выгрузка груза из транспортного средства, контейнера — грузополучателем, если иное не предусмотрено договором перевозки груза.

9. Погрузка грузов в транспортное средство, контейнер осуществляется таким образом, чтобы обеспечить безопасность перевозок грузов и их сохранность, а также не допустить повреждение транспортного средства, контейнера.

10. Перечень и порядок осуществления работ по погрузке грузов в транспортное средство, контейнер и выгрузке грузов из них устанавливаются правилами перевозок грузов.

11. Грузоотправитель по требованию перевозчика обязан устранить нарушения установленного порядка погрузки груза в транспортное средство, контейнер, за исключением случая, если погрузка груза осуществляется перевозчиком. В случае невыполнения грузоотправителем требований об устранении недостатков в погрузке груза перевозчик вправе отказаться от осуществления перевозки.

Статья 12. Определение массы груза

1. При предъявлении грузоотправителем и приеме перевозчиком грузов, перевозимых навалом, насыпью, наливом или в контейнерах, их масса должна быть определена и указана в соответствующих транспортных накладных.

2. Грузы в таре или упаковке, а также штучные грузы принимаются для перевозки с указанием в транспортных накладных массы грузов и количества грузовых мест. Масса грузов в таре или упаковке, а также масса штучных грузов определяется грузоотправителем до предъявления их для перевозки. Порядок определения массы грузов устанавливается правилами перевозок грузов.

3. Запись в транспортной накладной о массе груза с указанием способа ее определения осуществляется грузоотправителем, если иное не установлено договором перевозки груза.

4. Масса груза определяется грузоотправителем в присутствии перевозчика, а в случае, если пунктом отправления является терминал перевозчика, перевозчиком в присутствии грузоотправителя.

5. При перевозке груза в опломбированных грузоотправителем крытом транспортном средстве, контейнере масса груза определяется грузоотправителем.

Статья 13. Пломбирование транспортных средств, контейнеров

1. По окончании погрузки крытые транспортные средства, контейнеры, предназначенные одному грузополучателю, должны быть опломбированы, если иное не установлено договором перевозки груза.

2. Пломбирование транспортных средств, контейнеров осуществляется грузоотправителем, если иное не предусмотрено договором перевозки груза.

3. Порядок пломбирования транспортных средств, контейнеров устанавливается правилами перевозок грузов.

Статья 14. Сроки доставки груза

1. Перевозчики обязаны осуществлять доставку грузов в сроки, установленные договором перевозки груза, а в случае, если указанные сроки в договоре перевозки груза не установлены, в сроки, установленные правилами перевозок грузов.

2. О задержке доставки груза перевозчик обязан проинформировать грузоотправителя и грузополучателя.

3. Если иное не установлено договором перевозки груза, грузоотправитель и грузополучатель вправе считать груз утраченным и потребовать возмещения ущерба за утраченный груз, если он не был выдан грузополучателю по его требованию:

1) в течение десяти дней со дня приема груза для перевозки при перевозках в городском и пригородном сообщениях;

2) в течение тридцати дней со дня, когда груз должен был быть доставлен грузополучателю, при перевозке в междугородном сообщении.

Статья 15. Выдача груза

1. Перевозчик обязан доставить и выдать груз грузополучателю по адресу, указанному грузоотправителем в транспортной накладной, грузополучатель — принять доставленный ему груз.

2. Если вследствие повреждения (порчи) груза в процессе перевозки исключается возможность использования груза по прямому назначению, грузополучатель вправе отказаться от принятия груза и потребовать от перевозчика возмещения ущерба в соответствии с частью 7 статьи 34 настоящего Федерального закона.

3. В случае отказа грузополучателя принять груз по причинам, не зависящим от перевозчика, последний вправе доставить груз по указанному грузоотправителем новому адресу (переадресовка груза), а при невозможности доставки груза по новому адресу возвратить груз грузоотправителю с соответствующим предварительным уведомлением его.

4. Переадресовка груза осуществляется в порядке, установленном правилами перевозок грузов.

5. Расходы на перевозку груза при его возврате или переадресовке возмещаются за счет грузоотправителя.

6. Если скоропортящийся груз, перевозимый в междугородном сообщении, не может быть выдан грузополучателю по причинам, не зависящим от перевозчика, перевозчик запрашивает грузоотправителя по поводу указаний относительно груза. В случае, если грузоотправитель в течение четырех суток со дня получения запроса не даст указаний, в том числе о переадресовке груза, перевозчик в установленном порядке вправе реализовать груз по договору купли-продажи исходя из подтвержденной документами цены груза или при отсутствии таких документов исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, либо на основании экспертной оценки. Средства, вырученные перевозчиком за реализованный груз, за вычетом причитающихся перевозчику платежей за перевозку груза, а также затрат, связанных с реализацией груза, перечисляются:

1) грузополучателю, указанному в транспортной накладной, в случае оплаты им стоимости груза;

2) грузоотправителю во всех остальных случаях.

7. Порядок проверки массы груза и количества грузовых мест при выдаче груза грузополучателю в пункте назначения должен соответствовать порядку проверки массы груза и количества грузовых мест при приемке груза от грузоотправителя в пункте отправления.

8. Выдача грузов, доставленных в исправных крытых транспортных средствах, контейнерах при наличии исправных пломб грузоотправителей, осуществляется грузополучателям без проверки массы, состояния грузов, количества грузовых мест.

9. Выдача груза перевозчиком в пункте назначения с обязательной проверкой массы, состояния груза, количества грузовых мест осуществляется в следующих случаях:

1) доставка груза в крытом транспортном средстве, контейнере, принятого для перевозки без пломб;

2) доставка груза в неисправных кузове транспортного средства, контейнере или в исправных кузове, контейнере, но с поврежденными пломбами грузоотправителя;

3) доставка скоропортящегося груза с нарушением срока доставки, установленного договором перевозки груза, или температурного режима при перевозке, установленного правилами перевозок грузов.

10. Выдача перевозчиком груза в таре или упаковке с проверкой массы, состояния груза осуществляется только в случае повреждения тары или упаковки. При обнаружении повреждения тары или упаковки, а также при наличии других обстоятельств, которые могут оказать влияние на изменение состояния груза, перевозчик обязан провести проверку массы, состояния груза, находящегося в поврежденных таре или упаковке.

11. Разница между массой груза, определенной в пункте отправления, и массой груза, определенной в пункте назначения, не должна превышать норму естественной убыли груза, установленную нормативными правовыми актами Российской Федерации.

12. Порядок определения размеров естественной убыли грузов, перевозимых навалом, насыпью, наливом по нескольким транспортным накладным от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя, устанавливается правилами перевозок грузов.

13. Недостача груза, перевозимого навалом, насыпью, наливом с перевалкой или перегрузкой в пути от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя и доставленного в технически исправном транспортном средстве без признаков недостачи груза, определяется по результатам проверки всей партии одновременно выданного груза.

14. Если при проверке массы, состояния груза, количества грузовых мест в пункте назначения будут обнаружены недостача, повреждение (порча) груза, грузополучатель и перевозчик обязаны определить размер фактических недостачи, повреждения (порчи) груза.

15. При необходимости проведения экспертизы для определения размера фактических недостачи, повреждения (порчи) груза грузополучатель либо по его требованию или по своей инициативе перевозчик приглашает экспертов в соответствующей области. Результаты экспертизы, проведенной без уведомления перевозчика или грузополучателя, являются недействительными. В случае уклонения перевозчика от вызова экспертов в соответствующей области или уклонения перевозчика, грузополучателя от участия в проведении экспертизы соответствующая сторона вправе провести экспертизу без участия уклоняющейся стороны, предварительно уведомив ее в письменной форме о проведении экспертизы, если иная форма уведомления не предусмотрена договором перевозки груза. Расходы, связанные с проведением экспертизы, оплачиваются лицом, заказавшим экспертизу, с последующим отнесением расходов на лицо, виновное в недостаче, повреждении (порче) груза.

Статья 16. Хранение груза в терминале перевозчика

1. Доставленный в терминал перевозчика груз хранится бесплатно в течение суток со дня направления перевозчиком извещения грузополучателю о доставленном грузе. За хранение груза более суток перевозчик взимает с грузополучателя или грузоотправителя плату, определенную договором перевозки груза.

2. Предельный срок хранения груза в терминале перевозчика не может превышать тридцать дней, если иное не установлено договором перевозки груза.

3. По истечении предельного срока хранения груза в терминале перевозчика последний запрашивает грузоотправителя по поводу указаний относительно груза.

4. Если грузоотправитель не даст указаний относительно груза в течение четырех суток после получения запроса, перевозчик вправе возвратить такой груз грузоотправителю за счет последнего или в установленном порядке реализовать груз по договору купли-продажи исходя из подтвержденной документами цены груза или при отсутствии таких документов исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, либо на основании экспертной оценки. Средства, вырученные перевозчиком за реализованный груз, за вычетом причитающихся перевозчику платежей за перевозку и хранение груза, а также затрат, связанных с реализацией груза, возвращаются грузоотправителю.

Статья 17. Очистка транспортных средств, контейнеров

1. После выгрузки грузов транспортные средства, контейнеры должны быть очищены от остатков этих грузов, а после перевозки грузов, перечень которых определяется правилами перевозок грузов, транспортные средства, контейнеры должны быть промыты и при необходимости продезинфицированы.

2. Обязанность по очистке, промывке и дезинфекции транспортных средств, контейнеров лежит на грузополучателях. Перевозчик по согласованию с грузополучателем вправе принимать на себя за плату выполнение работ по промывке и дезинфекции транспортных средств, контейнеров.

Статья 18. Перевозка груза с сопровождением представителя грузовладельца, перевозка груза, в отношении которого не ведется учет движения товарно-материальных ценностей

1. Перевозка груза с сопровождением представителя грузовладельца, перевозка груза, в отношении которого не ведется учет движения товарно-материальных ценностей, осуществляются транспортным средством, предоставляемым на основании договора фрахтования, заключаемого в письменной форме.

2. Договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, должен включать в себя:

1) сведения о фрахтовщике и фрахтователе;

2) наименование груза;

3) тип предоставляемого транспортного средства (при необходимости — количество транспортных средств);

4) маршрут и место подачи транспортного средства;

5) сроки выполнения перевозки;

6) размер платы за пользование транспортным средством.

3. Договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, может включать в себя иные не указанные в части 2 настоящей статьи условия.

4. Если иное не предусмотрено соглашением сторон, договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, заключается в форме заказа-наряда на предоставление транспортного средства для перевозки груза. Реквизиты и порядок заполнения такого заказа-наряда устанавливаются правилами перевозок грузов.

5. Предоставление фрахтовщиком для перевозки груза транспортного средства, не соответствующего условиям договора фрахтования, указанного в части 1 настоящей статьи, или с опозданием считается непредоставлением транспортного средства. В случае непредоставления фрахтовщиком транспортного средства фрахтователь вправе отказаться от исполнения договора фрахтования и взыскать с фрахтовщика штраф, предусмотренный частью 2 статьи 34 настоящего Федерального закона.

6. Время подачи транспортного средства к месту, предусмотренному договором фрахтования, указанным в части 1 настоящей статьи, исчисляется с момента предъявления водителем транспортного средства фрахтователю документа, удостоверяющего личность, и путевого листа.

7. Предъявление фрахтователем груза для перевозки в нарушение договора фрахтования, указанного в части 1 настоящей статьи, считается отказом от использования предоставленных фрахтовщиком транспортных средств.

8. В случае отказа фрахтователя от использования предоставленного транспортного средства фрахтовщик вправе отказаться от исполнения договора фрахтования, указанного в части 1 настоящей статьи, и взыскать с фрахтователя штраф, предусмотренный частью 2 статьи 35 настоящего Федерального закона.

Глава 3. Регулярные перевозки пассажиров и багажа

Статья 19. Виды регулярных перевозок пассажиров и багажа

1. Регулярные перевозки пассажиров и багажа осуществляются на основании публичного договора перевозки пассажира по маршруту регулярных перевозок.

2. Регулярные перевозки пассажиров и багажа относятся к перевозкам транспортом общего пользования.

3. Регулярные перевозки пассажиров и багажа подразделяются на:

1) перевозки с посадкой и высадкой пассажиров только в установленных остановочных пунктах по маршруту регулярных перевозок;

2) перевозки с посадкой и высадкой пассажиров в любом не запрещенном правилами дорожного движения месте по маршруту регулярных перевозок.

4. Перевозки с посадкой и высадкой пассажиров только в установленных остановочных пунктах по маршруту регулярных перевозок осуществляются в соответствии с расписаниями, установленными для каждого остановочного пункта. Остановки транспортных средств для посадки и высадки пассажиров обязательны в каждом остановочном пункте по маршруту регулярных перевозок, за исключением случаев, если согласно расписанию посадка и высадка пассажиров в остановочном пункте осуществляются по требованию пассажиров.

5. Перевозки с посадкой и высадкой пассажиров в любом не запрещенном правилами дорожного движения месте по маршруту регулярных перевозок осуществляются в соответствии с расписаниями, установленными для следования из начального и конечного остановочных пунктов по маршруту регулярных перевозок. Остановки транспортных средств для посадки и высадки пассажиров осуществляются в начальном и конечном остановочных пунктах по маршруту регулярных перевозок, а также по требованию пассажиров.

6. В каждом остановочном пункте по маршруту регулярных перевозок должны быть размещены информация о виде регулярных перевозок пассажиров и багажа, расписании, времени начала и окончания движения транспортных средств по соответствующему маршруту, наименовании конечного остановочного пункта маршрута, информация о наименовании, об адресе и о номерах контактных телефонов органа, осуществляющего контроль за регулярными перевозками пассажиров и багажа. Состав информации, включаемой в расписание, определяется правилами перевозок пассажиров.

Статья 20. Заключение договора перевозки пассажира

1. Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется билетом, сдача пассажиром багажа — багажной квитанцией, провоз пассажиром ручной клади за плату — квитанцией на провоз ручной клади.

2. Обязательные реквизиты билета, багажной квитанции, квитанции на провоз ручной клади устанавливаются правилами перевозок пассажиров.

3. Кассовый чек с указанными на нем реквизитами билета, багажной квитанции, квитанции на провоз ручной клади приравнивается соответственно к билету, багажной квитанции, квитанции на провоз ручной клади.

4. Допускается использование билетов с указанием части или всех реквизитов в электронном виде, если иное не установлено законодательством Российской Федерации.

5. В случае невозможности осуществить перевозку пассажира и багажа предоставленным транспортным средством в связи с его неисправностью, аварией, другими аналогичными причинами пассажир имеет право воспользоваться выданными билетом, багажной квитанцией, квитанцией на провоз ручной клади в другом транспортном средстве, предоставление которого обязан обеспечить перевозчик.

6. Пассажир обязан хранить билет, багажную квитанцию, квитанцию на провоз ручной клади в течение всей поездки и предъявлять их по первому требованию лиц, осуществляющих контроль. Контроль за наличием билета, багажной квитанции, квитанции на провоз ручной клади осуществляется в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров.

Статья 21. Перевозки детей, следующих вместе с пассажиром

1. При проезде в транспортном средстве, осуществляющем регулярные перевозки пассажиров и багажа, пассажир имеет право:

1) перевозить с собой бесплатно в городском и пригородном сообщении детей в возрасте не старше семи лет без предоставления отдельных мест для сидения, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи;

2) перевозить с собой бесплатно в междугородном сообщении одного ребенка в возрасте не старше пяти лет без предоставления отдельного места для сидения, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи.

2. В случаях, если в установленном порядке запрещена перевозка в транспортных средствах детей без предоставления им отдельных мест для сидения, пассажир имеет право перевезти с собой двух детей в возрасте не старше двенадцати лет с предоставлением им отдельных мест для сидения за плату, размер которой не может составлять более чем пятьдесят процентов провозной платы.

3. Пассажир обязан иметь при себе документ, который подтверждает возраст ребенка, перевозимого с предоставлением преимуществ по провозной плате, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, и который в обязательном порядке предъявляется по первому требованию лиц, осуществляющих контроль за оплатой проезда.

Статья 22. Перевозка багажа, провоз ручной клади транспортным средством, осуществляющим регулярные перевозки пассажиров и багажа

1. При проезде в транспортном средстве, осуществляющем регулярные перевозки пассажиров и багажа, пассажир имеет право:

1) перевозить за плату в багажном отделении транспортного средства или в отдельном транспортном средстве багаж в количестве не более двух мест, длина, ширина и высота каждого из которых в сумме не превышают сто восемьдесят сантиметров;

2) провозить с собой бесплатно ручную кладь в количестве не более одного места, длина, ширина и высота которого в сумме не превышают сто двадцать сантиметров, одну пару лыж в чехле, детские санки, детскую коляску.

2. Перевозчик вправе:

1) устанавливать нормы перевозки багажа, провоза ручной клади, в том числе бесплатно, большего размера или в большем количестве, чем это предусмотрено частью 1 настоящей статьи;

2) отказать пассажиру в принятии багажа для перевозки, провозе ручной клади, если свойства или упаковка вещей, входящих в состав багажа, ручной клади, не отвечают требованиям, установленным правилами перевозок пассажиров;

3) отказать пассажиру в провозе ручной клади, если ее размещение в транспортном средстве будет препятствовать входу пассажиров в транспортное средство, выходу пассажиров из транспортного средства.

3. Перевозчик обязан информировать пассажира о нормах и об условиях оплаты перевозки багажа, провоза ручной клади.

4. Прием и выдача багажа осуществляются в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров.

5. Пассажир имеет право при сдаче багажа для перевозки объявить его ценность. Прием для перевозки багажа с объявленной ценностью осуществляется в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров. С пассажира за перевозку багажа с объявленной ценностью взимается дополнительная плата в размере, установленном перевозчиком.

6. Принятый для перевозки отдельно от пассажира багаж должен быть доставлен в пункт назначения и выдан пассажиру не позднее дня прибытия пассажира в этот пункт в соответствии с договором перевозки пассажира.

7. За хранение багажа, не востребованного в пункте его назначения более суток со дня его доставки (неполные сутки считаются за полные), взимается плата в размере, установленном перевозчиком.

8. В случае доставки багажа в пункт его назначения ранее прибытия пассажира плата за хранение такого багажа со дня его доставки до дня, следующего за днем прибытия пассажира, не взимается.

9. Багаж считается утраченным и его стоимость подлежит возмещению, если он не будет доставлен в пункт его назначения по истечении десяти суток после окончания срока его доставки, установленного договором перевозки пассажира.

10. Перевозчик вправе реализовать багаж, не востребованный в течение тридцати суток со дня прибытия транспортного средства в пункт назначения багажа. Реализация перевозчиком указанного багажа осуществляется по договору купли-продажи исходя из подтвержденной документами стоимости багажа или при отсутствии таких документов исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, либо на основании экспертной оценки.

11. В течение срока исковой давности предъявитель багажной квитанции имеет право получить сумму, вырученную перевозчиком при реализации багажа, за вычетом причитающихся перевозчику платежей, а также затрат, связанных с реализацией невостребованного багажа.

Статья 23. Возврат пассажиру стоимости проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади в междугородном сообщении

1. Пассажир имеет право:

1) в случае опоздания к отправлению транспортного средства в течение трех часов или вследствие болезни, несчастного случая в течение трех суток с момента отправления транспортного средства, на которое был приобретен билет, возобновить действие билета на другое транспортное средство при условии доплаты, размер которой составляет двадцать пять процентов стоимости проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади, или получить обратно стоимость проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади за вычетом двадцати пяти процентов их стоимости;

2) в случае возврата билета в кассу не позднее чем за два часа до отправления транспортного средства получить обратно стоимость проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади за вычетом пяти процентов их стоимости или в случае возврата билета позднее этого срока, но до отправления транспортного средства получить обратно стоимость проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади за вычетом пятнадцати процентов их стоимости;

3) в случае невозможности продолжения перевозки пассажира до пункта его назначения по не зависящим от перевозчика причинам получить обратно стоимость проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади пропорционально непроследованному расстоянию;

4) возвратить билет в кассу до отправления транспортного средства и получить обратно полную стоимость проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади в следующих случаях:

а) отмена отправления транспортного средства;

б) задержка отправления транспортного средства более чем на час;

в) предоставление пассажиру места в транспортном средстве с оплатой проезда по более низкой цене, чем в том транспортном средстве, на проезд в котором пассажиру продан билет;

г) непредоставление пассажиру указанного в билете места;

5) в случае согласия на проезд в транспортном средстве с оплатой проезда по более низкой цене получить разницу между оплаченной суммой и причитающейся за проезд, перевозку багажа, провоз ручной клади платой;

6) в случае предоставления транспортного средства с оплатой проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади по более высокой цене, чем в транспортном средстве, указанном в расписании, осуществить проезд, перевозку багажа, провоз ручной клади без доплаты.

2. Возврат пассажиру стоимости проезда, перевозки багажа, провоза ручной клади в случаях, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров, не позднее чем в течение десяти дней с момента предъявления перевозчику соответствующего требования пассажира.

Статья 24. Продажа билетов

1. Порядок продажи билетов определяется правилами перевозок пассажиров.

2. Пассажиру может быть отказано в продаже билета в случае невозможности предоставления места вследствие превышения вместимости, предусмотренной конструкцией транспортного средства.

3. Продажа билета без предоставления пассажиру места для сидения допускается в случае, если возможность проезда пассажира без предоставления места для сидения предусмотрена конструкцией транспортного средства.

4. При осуществлении регулярных перевозок пассажиров и багажа в междугородном сообщении продажа билетов для проезда пассажиров осуществляется при наличии мест для сидения.

Статья 25. Возврат забытых вещей

Вещи, забытые в транспортных средствах или на объектах транспортной инфраструктуры, подлежат возврату их владельцам в порядке, установленном правилами перевозок пассажиров.

Статья 26. Права пассажира при пользовании услугами, предоставляемыми на объектах транспортной инфраструктуры

Пассажир имеет право бесплатного пользования залами ожидания, туалетами, размещенными на объектах транспортной инфраструктуры. Порядок такого бесплатного пользования определяется правилами перевозок пассажиров.

Глава 4. Перевозки пассажиров и багажа по заказам

Статья 27. Заключение договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажиров и багажа по заказу

1. Перевозка пассажиров и багажа по заказу осуществляется транспортным средством, предоставленным на основании договора фрахтования, заключенного в письменной форме.

2. Договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, должен включать в себя:

1) сведения о фрахтовщике и фрахтователе;

2) тип предоставляемого транспортного средства (при необходимости — количество транспортных средств);

3) маршрут и место подачи транспортного средства;

4) определенный или неопределенный круг лиц, для перевозки которых предоставляется транспортное средство;

5) сроки выполнения перевозки;

6) размер платы за пользование транспортным средством;

7) порядок допуска пассажиров для посадки в транспортное средство, установленный с учетом требований, предусмотренных правилами перевозок пассажиров (в случае если транспортное средство предоставляется для перевозки определенного круга лиц).

3. Договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, может включать в себя иные не указанные в части 2 настоящей статьи условия.

4. При отсутствии необходимости осуществления систематических перевозок пассажиров и багажа по заказу договор фрахтования, указанный в части 1 настоящей статьи, заключается в форме заказа-наряда на предоставление транспортного средства для перевозки пассажиров и багажа. Реквизиты и порядок заполнения такого заказа-наряда устанавливаются правилами перевозок пассажиров.

5. В случае если договором фрахтования, указанным в части 1 настоящей статьи, предусматривается предоставление транспортных средств для перевозки неопределенного круга лиц, взимание платы с указанных лиц не допускается.

Статья 28. Определение маршрута перевозки пассажиров и багажа по заказу

Маршрут перевозки пассажиров и багажа по заказу определяется договором фрахтования, если иное не установлено законом.

Статья 29. Отказ от исполнения договора фрахтования транспортного средства для перевозки пассажиров и багажа по заказу или изменение такого договора

1. Предоставление фрахтовщиком транспортного средства для перевозки пассажиров и багажа по заказу, не соответствующего условиям договора фрахтования, или с опозданием считается непредоставлением транспортного средства. В случае непредоставления транспортного средства фрахтователь вправе отказаться от исполнения договора фрахтования и взыскать с фрахтовщика штраф, предусмотренный частью 2 статьи 34 настоящего Федерального закона.

2. При невозможности осуществления перевозки пассажиров и багажа по заказу предоставленным транспортным средством в связи с его неисправностью, аварией, аналогичными причинами фрахтовщик по согласованию с фрахтователем обязан предоставить другое транспортное средство или возвратить оплаченную фрахтователем стоимость пользования транспортным средством.

Статья 30. Перевозка багажа, провоз ручной клади транспортным средством, предоставляемым для перевозки пассажиров по заказу

1. Нормы перевозки багажа, провоза ручной клади транспортным средством, предоставляемым для перевозки пассажиров по заказу, устанавливаются фрахтовщиком.

2. Фрахтовщик вправе отказать в принятии багажа для перевозки, провозе ручной клади, если свойства или упаковка вещей, входящих в состав багажа, ручной клади, не отвечают требованиям, установленным правилами перевозок пассажиров.

3. Фрахтовщик вправе отказать в провозе ручной клади, если ее размещение в транспортном средстве будет препятствовать входу пассажиров в транспортное средство, выходу пассажиров из транспортного средства.

Глава 5. Перевозки пассажиров и багажа легковыми такси

Статья 31. Заключение договора фрахтования легкового такси для перевозки пассажиров и багажа

1. Перевозка пассажиров и багажа легковым такси осуществляется на основании публичного договора фрахтования, заключенного в устной форме.

2. Договор фрахтования легкового такси для перевозки пассажиров и багажа заключается фрахтователем с водителем легкового такси, действующим от имени и по поручению фрахтовщика или, если водитель является индивидуальным предпринимателем, от собственного имени. Права и обязанности по такому договору возникают непосредственно у фрахтовщика.

3. Договор фрахтования легкового такси для перевозки пассажиров и багажа может быть заключен посредством принятия к выполнению фрахтовщиком заказа фрахтователя. Порядок заключения такого договора устанавливается правилами перевозок пассажиров.

4. Фрахтовщик вправе отказать в предоставлении легкового такси для перевозки пассажиров и багажа в случае, если предлагаемый фрахтователем маршрут или поведение фрахтователя может создавать угрозу безопасности водителя.

5. Фрахтовщик обязан выдать фрахтователю квитанцию в форме бланка строгой отчетности или кассовый чек, подтверждающие оплату стоимости пользования легковым такси.

Статья 32. Отказ фрахтовщика от исполнения договора фрахтования легкового такси для перевозки пассажиров и багажа или изменение такого договора

1. Фрахтовщик вправе отказаться от исполнения договора фрахтования легкового такси для перевозки пассажиров и багажа в случае простоя легкового такси, связанного с ожиданием фрахтователя при остановке в пути следования по его требованию свыше согласованного сторонами времени или свыше оплаченного фрахтователем времени.

2. При невозможности проезда легковым такси до пункта назначения по не зависящим от фрахтовщика причинам фрахтователь оплачивает стоимость пользования легковым такси до момента прекращения поездки.

Статья 33. Перевозка багажа, провоз ручной клади легковым такси

1. Нормы перевозки багажа, провоза ручной клади легковым такси устанавливаются фрахтовщиком.

2. Фрахтовщик вправе отказать в принятии багажа для перевозки, провозе ручной клади легковым такси, если свойства или упаковка вещей, входящих в состав багажа, ручной клади, не отвечают требованиям, установленным правилами перевозок пассажиров.

Глава 6. Ответственность перевозчиков, фрахтовщиков, грузоотправителей, грузополучателей, пассажиров, фрахтователей

Статья 34. Ответственность перевозчика, фрахтовщика

1. За невывоз по вине перевозчика груза, предусмотренного договором перевозки груза, перевозчик уплачивает грузоотправителю штраф в размере двадцати процентов платы, установленной за перевозку груза, если иное не установлено договором перевозки груза. Грузоотправитель также вправе потребовать от перевозчика возмещения причиненных перевозчиком убытков в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2. За непредоставление транспортного средства, предусмотренного договором фрахтования, фрахтовщик уплачивает фрахтователю штраф в размере двадцати процентов платы, установленной за пользование соответствующим транспортным средством, если иное не установлено договором фрахтования. Фрахтователь также вправе потребовать от фрахтовщика возмещения причиненных им убытков в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

3. За несвоевременное предоставление транспортного средства, контейнера, предусмотренных договором перевозки груза, перевозчик уплачивает грузоотправителю за каждый полный час просрочки штраф в размере, установленном договором перевозки груза, а в случае, если размер указанного штрафа договором перевозки груза не установлен, в размере:

1) пяти процентов провозной платы при перевозке в городском или пригородном сообщении;

2) одного процента среднесуточной провозной платы, определенной в соответствии с установленным договором перевозки груза сроком перевозки, при перевозке в междугородном сообщении.

4. Грузоотправитель, фрахтователь в случае, указанном в части 3 настоящей статьи, также вправе потребовать от перевозчика, фрахтовщика возмещения причиненных ими убытков в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

5. Перевозчик несет ответственность за сохранность груза с момента принятия его для перевозки и до момента выдачи грузополучателю или управомоченному им лицу, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить или устранить по не зависящим от него причинам.

6. Перевозчик несет ответственность за сохранность багажа с момента принятия его для перевозки и до момента выдачи его лицу, управомоченному на получение багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить или устранить по не зависящим от него причинам.

7. Перевозчик возмещает ущерб, причиненный при перевозке груза, багажа, в размере:

1) стоимости утраченных или недостающих груза, багажа в случае утраты или недостачи груза, багажа;

2) суммы, на которую понизилась стоимость груза, багажа, в случае повреждения (порчи) груза, багажа или стоимости груза, багажа в случае невозможности восстановления поврежденных (испорченных) груза, багажа;

3) доли объявленной стоимости груза, багажа, соответствующей недостающей или поврежденной (испорченной) части груза, багажа, в случае недостачи, повреждения (порчи) груза, багажа, сданных для перевозки с объявленной ценностью;

4) объявленной стоимости в случае утраты груза, багажа, а также невозможности восстановления груза, багажа, сданных для перевозки с объявленной ценностью и испорченных или поврежденных.

8. Стоимость груза, багажа определяется исходя из цены груза, багажа, указанной в счете продавца или предусмотренной договором перевозки груза, договором перевозки пассажира, а при отсутствии счета или указания цены в договоре исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары.

9. Перевозчик наряду с возмещением ущерба, вызванного утратой, недостачей, повреждением (порчей) перевозимых груза, багажа, возвращает грузоотправителю или грузополучателю, пассажиру провозную плату, полученную за перевозку утраченных, недостающих, поврежденных (испорченных) груза, багажа, если эта провозная плата не входит в стоимость груза.

10. Перевозчик освобождается от ответственности за несохранность ручной клади, перевозимой пассажиром, если пассажир не докажет, что несохранность ручной клади произошла по вине перевозчика.

11. Перевозчик уплачивает грузополучателю штраф за просрочку доставки груза в размере девяти процентов провозной платы за каждые сутки просрочки, если иное не установлено договором перевозки груза. Общая сумма штрафа за просрочку доставки груза не может превышать размер его провозной платы. Просрочка доставки груза исчисляется с двадцати четырех часов суток, когда должен быть доставлен груз, если иное не установлено договором перевозки груза. Основанием для начисления штрафа за просрочку доставки груза служит отметка в транспортной накладной о времени прибытия транспортного средства в пункт выгрузки.

12. За просрочку доставки багажа перевозчик уплачивает получателю багажа штраф в размере трех процентов его провозной платы за каждые сутки просрочки (неполные сутки считаются за полные), но не более чем в размере провозной платы. Просрочка доставки багажа исчисляется с двадцати четырех часов суток, когда должен быть доставлен багаж. Штраф за просрочку доставки багажа уплачивается на основании акта, составленного по требованию получателя багажа, не позднее чем в течение десяти дней со дня оформления этого акта. Течение указанного срока приостанавливается в случае обращения в суд.

13. За задержку отправления транспортного средства, осуществляющего регулярные перевозки пассажиров в междугородном сообщении, или прибытие его с опозданием в пункт назначения более чем на час перевозчик уплачивает пассажиру штраф в размере трех процентов стоимости проезда за каждый час задержки, но не более чем в размере стоимости проезда и не позднее чем в течение десяти дней после дня предъявления пассажиром соответствующего требования. Течение указанного срока приостанавливается в случае обращения в суд. Пассажир также вправе потребовать от перевозчика возмещения убытков, причиненных ему в связи с задержкой отправления или прибытием с опозданием транспортного средства в пункт назначения, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Статья 35. Ответственность грузоотправителя, грузополучателя, фрахтователя, пассажира

1. За непредъявление для перевозки груза, предусмотренного договором перевозки груза, грузоотправитель уплачивает перевозчику штраф в размере двадцати процентов платы, установленной за перевозку груза, если иное не установлено договором перевозки груза. Перевозчик также вправе потребовать от грузоотправителя возмещения причиненных ему убытков в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2. За отказ от пользования транспортным средством, предусмотренным договором фрахтования, фрахтователь уплачивает фрахтовщику штраф в раз мере двадцати процентов платы, установленной за пользование этим транспортным средством, если иное не установлено договором фрахтования. Фрахтовщик также вправе потребовать от фрахтователя возмещения причиненных ему убытков в порядке, установленном законодательством Российской Феде рации.

3. За неуказание в транспортной накладной особых отметок или необходимых при перевозке груза мер предосторожности либо за искажение сведений о свойствах груза с грузоотправителя взыскивается штраф в размере двадцати процентов провозной платы. Уплата штрафа не освобождает грузоотправителя от возмещения ущерба, причиненного перевозчику такими нарушениями.

4. За задержку (простой) транспортных средств, поданных под погрузку, выгрузку, соответственно грузоотправитель, грузополучатель уплачивают за каждый полный час задержки (простоя) штраф в размере, установленном договором перевозки груза, а в случае, если размер указанного штрафа в договоре перевозки груза не установлен, в размере:

1) пяти процентов провозной платы при перевозке в городском или пригородном сообщении;

2) одного процента среднесуточной провозной платы при перевозке в междугородном сообщении, определенной в соответствии с установленным договором сроком выполнения соответствующей перевозки.

5. При задержке (простое) специализированных транспортных средств размер штрафа, указанного в части 4 настоящей статьи, увеличивается в два раза, если иное не установлено договором перевозки груза. Перечень специализированных транспортных средств определяется правилами перевозок грузов.

6. Штраф за задержку (простой) транспортных средств взыскивается независимо от штрафа за непредъявление для перевозок грузов, предусмотренных договорами перевозок грузов. Основанием для начисления штрафа за задержку (простой) транспортных средств служат отметки в транспортных накладных или в путевых листах о времени прибытия и убытия транспортных средств.

7. За задержку (простой) контейнеров, принадлежащих перевозчику и поданных под погрузку, выгрузку, сверх норм, установленных договором перевозки груза, соответственно грузоотправители, грузополучатели уплачивают за каждый полный час задержки (простоя) штраф в размере, установленном договором перевозки груза, а в случае, если размер указанного штрафа в договоре перевозки груза не установлен, в размере:

1) пяти процентов провозной платы при перевозке в городском или пригородном сообщении;

2) одного процента среднесуточной провозной платы при перевозке в междугородном сообщении, определенной в соответствии с установленным договором сроком выполнения соответствующей перевозки.

8. Штраф за задержку (простой) контейнеров взыскивается независимо от штрафа за непредъявление для перевозки грузов, предусмотренных договором перевозки грузов. Основанием для начисления штрафа за задержку (простой) контейнеров служат отметки в транспортных накладных, путевых листах или сопроводительных ведомостях о времени подачи и отправления контейнеров.

9. За отправление в составе багажа, сданного для перевозки, предметов, перевозка которых в составе багажа запрещена, пассажир уплачивает перевозчику штраф в размере десятикратной провозной платы за перевозку багажа.

Статья 36. Основания освобождения перевозчика, фрахтовщика, грузоотправителя, грузополучателя, фрахтователя от ответственности

Перевозчик, фрахтовщик, грузоотправитель, грузополучатель, фрахтователь освобождаются от ответственности, предусмотренной статьями 34 и 35 настоящего Федерального закона, если неисполнение ими своих обязательств произошло вследствие:

1) непреодолимой силы;

2) временных ограничения или запрета движения транспортных средств по автомобильным дорогам, введенных в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, по не зависящим от перевозчика, фрахтовщика, грузоотправителя, грузополучателя, фрахтователя причинам;

3) иных не зависящих от перевозчика, фрахтовщика, грузоотправителя, грузополучателя, фрахтователя причин.

Статья 37. Недействительность соглашений

Любые соглашения перевозчиков, фрахтовщиков с грузоотправителями, грузополучателями, фрахтователями, пассажирами, имеющие целью ограничить или устранить ответственность, возложенную на них, считаются недействительными, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом.

Глава 7. Акты, претензии, иски

Статья 38. Акты

1. Обстоятельства, являющиеся основанием для возникновения ответственности перевозчиков, фрахтовщиков, грузоотправителей, грузополучателей, фрахтователей, пассажиров при перевозках пассажиров и багажа, грузов или предоставлении транспортных средств для перевозок пассажиров и багажа, грузов, удостоверяются актами или отметками в транспортных накладных, путевых листах, сопроводительных ведомостях, предусмотренных настоящим Федеральным законом.

2. Порядок составления актов и проставления отметок в документах, указанных в части 1 настоящей статьи, устанавливается правилами перевозок грузов, правилами перевозок пассажиров.

Статья 39. Порядок предъявления претензий к перевозчикам, фрахтовщикам

1. До предъявления к перевозчикам, фрахтовщикам исков, вытекающих из договоров перевозок пассажиров или договоров фрахтования, к таким лицам могут быть предъявлены претензии.

2. До предъявления к перевозчикам исков, вытекающих из договоров перевозок грузов, к таким лицам в обязательном порядке предъявляются претензии.

3. Право на предъявление к перевозчикам, фрахтовщикам претензий в досудебном порядке имеют лица, заключившие договоры перевозки, договоры фрахтования, грузополучатели, а также страховщики, выплатившие страховое возмещение в связи с ненадлежащим исполнением перевозчиками, фрахтовщиками своих обязательств по перевозкам пассажиров и багажа, грузов, предоставлению транспортных средств для перевозок пассажиров и багажа, грузов.

4. Претензии к перевозчикам, фрахтовщикам предъявляются страховщиками в порядке, установленном для предъявления претензий лицами, заключившими договоры перевозки, договоры фрахтования, грузополучателями.

5. Порядок оформления претензий устанавливается правилами перевозок пассажиров, правилами перевозок грузов.

6. Претензии к перевозчикам, фрахтовщикам могут быть предъявлены в течение срока исковой давности.

Статья 40. Порядок рассмотрения претензий к перевозчикам, фрахтовщикам

1. Перевозчики, фрахтовщики обязаны рассмотреть предъявленные им претензии и о результатах их рассмотрения уведомить в письменной форме заявителей в течение тридцати дней со дня получения соответствующей претензии.

2. При частичном удовлетворении или отклонении перевозчиком, фрахтовщиком претензии заявителя в уведомлении должно быть указано основание принятия ими такого решения в соответствии с настоящим Федеральным законом. В этом случае представленные вместе с претензией документы возвращаются заявителю.

3. Если при рассмотрении претензии будет установлено, что груз переадресован либо по заявлению грузоотправителя или первоначального грузополучателя выдан другому грузополучателю, претензия возвращается заявителю с указанием места, времени выдачи груза, лица, которому выдан груз, и лица, по заявлению которого проведена переадресовка или выдача груза, для непосредственного расчета заявителя с фактическим грузополучателем или лицом, по заявлению которого проведена переадресовка или выдача груза.

Статья 41. Порядок предъявления исков к перевозчикам, фрахтовщикам

При предъявлении претензий в порядке, установленном статьей 39 настоящего Федерального закона, иски к перевозчикам, фрахтовщикам, возникшие в связи с осуществлением перевозок пассажиров и багажа, грузов или предоставлением транспортных средств для перевозок пассажиров и багажа, грузов, могут быть предъявлены в случаях полного или частичного отказа перевозчиков, фрахтовщиков удовлетворить претензии либо в случаях неполучения от перевозчиков, фрахтовщиков ответов на претензии в течение тридцати дней со дня получения ими соответствующих претензий.

Статья 42. Срок исковой давности

Срок исковой давности по требованиям, вытекающим из договоров перевозок, договоров фрахтования, составляет один год. Указанный срок исчисляется со дня наступления события, послужившего основанием для предъявления претензии или иска, в том числе в отношении:

1) возмещения ущерба, причиненного недостачей, повреждением (порчей) багажа, груза, со дня выдачи багажа, груза;

2) возмещения ущерба, причиненного утратой багажа, со дня признания багажа утраченным;

3) возмещения ущерба, причиненного утратой груза, со дня признания груза утраченным;

4) просрочки доставки багажа, груза со дня выдачи багажа, груза.

Глава 8. Заключительные положения

Статья 43. Порядок применения настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон применяется к отношениям, связанным с пользованием услугами автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта и возникшим после дня вступления в силу настоящего Федерального закона.

2. К отношениям, связанным с пользованием услугами автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта и возникшим до дня вступления в силу настоящего Федерального закона, настоящий Федеральный закон применяется в части прав и обязанностей, которые возникнут после дня его вступления в силу.

Статья 44. Вступление в силу настоящего Федерального закона

Настоящий Федеральный закон вступает в силу по истечении ста восьмидесяти дней после дня его официального опубликования.

Президент Российской Федерации
В. Путин

Принят Государственной Думой 11 июня 2003 года

Глава 1. Общие положения

Статья 1. Предмет регулирования настоящего Федерального закона

1. Настоящим Федеральным законом определяется порядок осуществления транспортно-экспедиционной деятельности — порядок оказания услуг по организации перевозок грузов любыми видами транспорта и оформлению перевозочных документов, документов для таможенных целей и других документов, необходимых для осуществления перевозок грузов (далее — экспедиционные услуги).

Условия договора транспортной экспедиции, не предусмотренные настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами или иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, принятыми в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, определяются сторонами договора транспортной экспедиции (экспедитором и клиентом).

2. Положения настоящего Федерального закона не распространяются на транспортно-экспедиционную деятельность, осуществляемую в области почтовой связи.

Статья 2. Правила транспортно-экспедиционной деятельности

1. Правила транспортно-экспедиционной деятельности утверждаются Правительством Российской Федерации.

2. Правилами транспортно-экспедиционной деятельности определяются:

перечень экспедиторских документов (документов, подтверждающих заключение договора транспортной экспедиции);

требования к качеству экспедиционных услуг;

порядок оказания экспедиционных услуг.

Глава 2. Права и обязанности экспедитора и клиента

Статья 3. Права экспедитора и клиента

1. Экспедитор вправе отступать от указаний клиента, если только это необходимо в интересах клиента и экспедитор по не зависящим от него обстоятельствам не смог предварительно запросить клиента в порядке, определенном договором, о его согласии на такое отступление или получить в течение суток ответ на свой запрос.

В случае, если указания клиента неточны или неполны либо не соответствуют договору транспортной экспедиции и экспедитор по не зависящим от него обстоятельствам не имел возможности уточнить указание клиента, экспедитор оказывает экспедиционные услуги исходя из интересов клиента.

2. В случае, если договором транспортной экспедиции не предусмотрено иное, экспедитор вправе выбирать или изменять вид транспорта, маршрут перевозки груза, последовательность перевозки груза различными видами транспорта исходя из интересов клиента. При этом экспедитор обязан незамедлительно уведомлять клиента в порядке, определенном договором, о произведенных в соответствии с настоящим пунктом изменениях.

3. Экспедитор, если это предусмотрено договором транспортной экспедиции, вправе удерживать находящийся в его распоряжении груз до уплаты вознаграждения и возмещения понесенных им в интересах клиента расходов или до предоставления клиентом надлежащего обеспечения исполнения своих обязательств в части уплаты вознаграждения и возмещения понесенных им расходов. В этом случае клиент также оплачивает расходы, связанные с удержанием имущества.

За возникшую порчу груза вследствие его удержания экспедитором в случаях, предусмотренных настоящим пунктом, ответственность несет клиент.

4. Экспедитор вправе не приступать к исполнению обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции, до представления клиентом необходимых документов, а также информации о свойствах груза, об условиях его перевозки и иной информации, необходимой для исполнения экспедитором обязанностей. В случае представления неполной информации экспедитор обязан запросить у клиента необходимые дополнительные данные в порядке, предусмотренном договором транспортной экспедиции.

5. Экспедитор вправе проверять достоверность представленных клиентом необходимых документов, а также информации о свойствах груза, об условиях его перевозки и иной информации, необходимой для исполнения экспедитором обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции.

6. Клиент имеет право:

выбирать маршрут следования груза и вид транспорта;

требовать у экспедитора, если это предусмотрено договором транспортной экспедиции, предоставления информации о процессе перевозки груза;

давать указания экспедитору в соответствии с договором транспортной экспедиции.

Статья 4. Обязанности экспедитора

1. Экспедитор обязан оказывать услуги в соответствии с договором транспортной экспедиции.

2. В случае, если отсутствует возможность предварительного запроса об отступлении от указаний клиента или если ответ на такой запрос не получен экспедитором в течение суток, экспедитор обязан уведомить клиента о допущенных отступлениях, как только уведомление станет возможным, в порядке, определенном договором.

3. Экспедитор, оказывающий услуги клиенту для личных, семейных, домашних или иных нужд, не связанных с осуществлением клиентом предпринимательской деятельности, обязан предоставить по его требованию информацию, предусмотренную законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей.

4. При приеме груза экспедитор обязан выдать клиенту экспедиторский документ, а также представить клиенту оригиналы договоров, заключенных экспедитором в соответствии с договором транспортной экспедиции от имени клиента на основании выданной им доверенности.

5. Экспедитор не имеет права заключать от имени клиента договор страхования груза, если это прямо не предусмотрено договором транспортной экспедиции.

Статья 5. Обязанности клиента

1. Клиент обязан своевременно представить экспедитору полную, точную и достоверную информацию о свойствах груза, об условиях его перевозки и иную информацию, необходимую для исполнения экспедитором обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции, и документы, необходимые для осуществления таможенного, санитарного контроля, других видов государственного контроля.

2. Клиент в порядке, предусмотренном договором транспортной экспедиции, обязан уплатить причитающееся экспедитору вознаграждение, а также возместить понесенные им расходы в интересах клиента.

Глава 3. Ответственность экспедитора и клиента

Статья 6. Общие основания ответственности

1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции и настоящим Федеральным законом, экспедитор и клиент несут ответственность по основаниям и в размере, которые определяются в соответствии с главой 25 Гражданского кодекса Российской Федерации и настоящим Федеральным законом.

2. В случае, если экспедитор докажет, что нарушение обязательства вызвано ненадлежащим исполнением договора перевозки, ответственность перед клиентом экспедитора, заключившего договор перевозки, определяется на основании правил, по которым перед экспедитором отвечает соответствующий перевозчик.

3. При оказании экспедиционных услуг, связанных с перевозками грузов в международном сообщении, и использовании при этом соответствующих экспедиторских документов предел ответственности экспедитора за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции, не может превышать 666,67 расчетной единицы за место или иную единицу отгрузки, за исключением ответственности экспедитора, предусмотренной пунктом 2 статьи 9 настоящего Федерального закона.

Для целей настоящего Федерального закона при оказании экспедиционных услуг, связанных с перевозками грузов в международном сообщении, под расчетной единицей понимается единица специального права заимствования, определенная Международным валютным фондом. Стоимость рубля в единицах специального права заимствования исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом на соответствующую дату для своих операций и сделок. В соответствии со стоимостью рубля в единицах специального права заимствования перевод в рубли осуществляется на дату принятия судебного решения или на дату, установленную соглашением сторон.

4. Правила ограничения ответственности, предусмотренной пунктом 3 настоящей статьи и пунктом 2 статьи 7 настоящего Федерального закона, не применяются, если экспедитор не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) принятого для экспедирования груза возникли не вследствие его собственного действия или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

5. В случае одностороннего отказа от исполнения договора транспортной экспедиции клиент или экспедитор возмещает другой стороне убытки, вызванные расторжением договора, и уплачивает штраф в размере десяти процентов суммы понесенных экспедитором или клиентом затрат.

Статья 7. Основания и размер ответственности экспедитора перед клиентом за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза

1. Экспедитор несет ответственность перед клиентом в виде возмещения реального ущерба за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза после принятия его экспедитором и до выдачи груза получателю, указанному в договоре транспортной экспедиции, либо уполномоченному им лицу, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошли вследствие обстоятельств, которые экспедитор не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело, в следующих размерах:

1) за утрату или недостачу груза, принятого экспедитором для перевозки с объявлением ценности, в размере объявленной ценности или части объявленной ценности, пропорциональной недостающей части груза;

2) за утрату или недостачу груза, принятого экспедитором для перевозки без объявления ценности, в размере действительной (документально подтвержденной) стоимости груза или недостающей его части;

3) за повреждение (порчу) груза, принятого экспедитором для перевозки с объявлением ценности, в размере суммы, на которую понизилась объявленная ценность, а при невозможности восстановления поврежденного груза в размере объявленной ценности;

4) за повреждение (порчу) груза, принятого экспедитором для перевозки без объявления ценности, в размере суммы, на которую понизилась действительная (документально подтвержденная) стоимость груза, а при невозможности восстановления поврежденного груза в размере действительной (документально подтвержденной) стоимости груза.

2. При оказании экспедиционных услуг, связанных с перевозками грузов в международном сообщении, ответственность экспедитора за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза, предусмотренная настоящей статьей, не может превышать две расчетные единицы за килограмм общего веса утраченного, недостающего или поврежденного (испорченного) груза, если более высокая сумма не возмещена лицом, за которого отвечает экспедитор.

3. В договоре транспортной экспедиции может быть установлено, что наряду с возмещением реального ущерба, вызванного утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза, экспедитор возвращает клиенту ранее уплаченное вознаграждение, если оно не входит в стоимость груза, в размере, пропорциональном стоимости утраченного, недостающего или поврежденного (испорченного) груза.

4. Наряду с возмещением реального ущерба и возвращением клиенту уплаченного им экспедитору вознаграждения в размерах, установленных настоящей статьей, экспедитор обязан возместить клиенту упущенную выгоду в связи с утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза, произошедшими по вине экспедитора.

5. При оказании экспедиционных услуг, связанных с перевозками грузов в международном сообщении, упущенная выгода возмещается в полном объеме, но не более чем в размере ответственности, установленном настоящим Федеральным законом.

6. Действительная (документально подтвержденная) стоимость груза определяется исходя из цены, указанной в договоре или счете продавца, а при ее отсутствии исходя из средней цены на аналогичный товар, существовавшей в том месте, в котором груз подлежал выдаче, в день добровольного удовлетворения такого требования или, если требование добровольно удовлетворено не было, в день принятия судебного решения.

7. Груз считается утраченным, если он не был выдан по истечении тридцати дней со дня истечения срока доставки, определенного договором транспортной экспедиции, или, если такой срок договором не определен, в течение разумного срока, необходимого для доставки груза и исчисляемого со дня принятия экспедитором груза для перевозки. Груз, который был доставлен, но не был выдан получателю, указанному в договоре транспортной экспедиции, или уполномоченному им лицу по причине неуплаты причитающегося экспедитору вознаграждения, утраченным не считается, если экспедитор своевременно уведомил клиента об оказании экспедиционных услуг в порядке, предусмотренном договором транспортной экспедиции.

Статья 8. Уведомление об утрате, о недостаче или повреждении (порче) груза

1. В случае, если во время выдачи груза получатель, указанный в договоре транспортной экспедиции, или уполномоченное им лицо не уведомили экспедитора в письменной форме об утрате, о недостаче или повреждении (порче) груза и не указали общий характер недостачи или повреждения (порчи) груза, считается, если не доказано иное, что они получили груз неповрежденным.

2. В случае, если утрата, недостача или повреждение (порча) груза не могли быть установлены при приеме груза обычным способом, такое уведомление экспедитору может быть сделано не позднее чем в течение тридцати календарных дней со дня приема груза. Датой уведомления считается дата получения экспедитором такого уведомления.

Статья 9. Основания и размер ответственности экспедитора за нарушение срока исполнения обязательств по договору транспортной экспедиции

1. Экспедитор возмещает убытки, причиненные клиенту нарушением срока исполнения обязательств по договору транспортной экспедиции, если иное не предусмотрено указанным договором и экспедитор не докажет, что нарушение срока произошло вследствие обстоятельств непреодолимой силы или по вине клиента.

2. За нарушение установленного срока исполнения обязательств по договору транспортной экспедиции, если клиентом является физическое лицо, использующее услуги экспедитора для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением клиентом предпринимательской деятельности, экспедитор уплачивает клиенту за каждые сутки (при этом неполные сутки считаются за полные) или час (если срок указан в часах) просрочки неустойку в размере трех процентов, но не более восьмидесяти процентов суммы причитающегося экспедитору вознаграждения, а также возмещает убытки, причиненные клиенту нарушением срока исполнения обязательств по договору, если не докажет, что нарушение срока произошло вследствие обстоятельств непреодолимой силы или по вине клиента.

Статья 10. Основания и размер ответственности клиента перед экспедитором

1. Клиент несет ответственность за убытки, причиненные экспедитору в связи с неисполнением обязанности по предоставлению информации, указанной в настоящем Федеральном законе.

В случае, если будет доказана необоснованность отказа клиента от оплаты расходов, понесенных экспедитором в целях исполнения обязанностей, предусмотренных договором транспортной экспедиции, клиент уплачивает экспедитору помимо указанных расходов штраф в размере десяти процентов суммы этих расходов.

2. Клиент несет ответственность за несвоевременную уплату вознаграждения экспедитору и возмещение понесенных им в интересах клиента расходов в виде уплаты неустойки в размере одной десятой процента вознаграждения экспедитору и понесенных им в интересах клиента расходов за каждый день просрочки, но не более чем в размере причитающегося экспедитору вознаграждения и понесенных им в интересах клиента расходов.

Статья 11. Соглашение об изменении размера ответственности экспедитора

1. В договоре транспортной экспедиции может быть предусмотрен более высокий размер ответственности экспедитора по сравнению с установленным настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации размером ответственности.

2. Соглашение об устранении имущественной ответственности экспедитора или уменьшении ее размеров, установленных настоящим Федеральным законом, ничтожно.

Глава 4. Претензии и иски

Статья 12. Претензии и иски, предъявляемые экспедитору

1. До предъявления экспедитору иска, вытекающего из договора транспортной экспедиции, обязательно предъявление экспедитору претензии, за исключением предъявления иска при оказании экспедиционных услуг для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением клиентом предпринимательской деятельности.

2. Право на предъявление экспедитору претензии и иска имеет клиент или уполномоченное им на предъявление претензии и иска лицо, получатель груза, указанный в договоре транспортной экспедиции, а также страховщик, приобретший право суброгации.

3. Претензия предъявляется в письменной форме. К претензии об утрате, о недостаче или повреждении (порче) груза должны быть приложены документы, подтверждающие право на предъявление претензии, и документы, подтверждающие количество и стоимость отправленного груза, в подлиннике или засвидетельствованные в установленном порядке их копии.

4. Претензии к экспедитору могут быть предъявлены в течение шести месяцев со дня возникновения права на предъявление претензии. Указанный срок исчисляется в отношении:

возмещения убытков за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза со дня, следующего за днем, когда груз должен быть выдан;

возмещения убытков, причиненных клиенту нарушением срока выполнения обязательств по договору транспортной экспедиции, со дня, следующего за последним днем действия договора, если иное не определено сторонами;

нарушения иных обязательств, вытекающих из договора транспортной экспедиции, со дня, когда лица, указанные в пункте 2 настоящей статьи, узнали или должны были узнать о таких нарушениях.

5. Экспедитор обязан рассмотреть претензию и в письменной форме уведомить заявителя об удовлетворении или отклонении претензии в течение тридцати дней со дня ее получения.

При частичном удовлетворении или отклонении экспедитором претензии к нему в уведомлении заявителю должны быть указаны основания принятого решения. В этом случае представленные вместе с претензией документы возвращаются заявителю.

6. Экспедитор вправе принять для рассмотрения претензию по истечении установленного настоящей статьей срока, если причина пропуска срока предъявления претензии будет признана им уважительной.

Статья 13. Исковая давность

Для требований, вытекающих из договора транспортной экспедиции, срок исковой давности составляет один год. Указанный срок исчисляется со дня возникновения права на предъявление иска.

Статья 14. Вступление в силу настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

2. По обязательствам, связанным с оказанием экспедиционных услуг и возникшим до вступления в силу настоящего Федерального закона, положения настоящего Федерального закона применяются к тем правам и обязанностям, которые возникнут после его вступления в силу.

Президент Российской Федерации
В. Путин

Раздел 1. ПРАВИЛА ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ (СТ. 36 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. На основании утвержденного плана перевозок автотранспортное предприятие или организация заключает с грузоотправителями или грузополучателями годовые договоры на перевозку грузов автомобильным транспортом. Перечень указанных грузоотправителей и грузополучателей устанавливается в системе автомобильного транспорта общего пользования транспортными управлениями (специализированными управлениями автомобильного транспорта) с участием вышестоящих по отношению к грузоотправителям и грузополучателям организаций, а в системе ведомственного автомобильного транспорта — вышестоящей по отношению к автотранспортному предприятию организацией.

Типовой годовой договор на перевозку грузов автомобильным транспортом прилагается (Приложение N 1 к настоящему разделу).

По годовому договору на перевозку грузов автомобильным транспортом автотранспортное предприятие или организация обязывается в установленные сроки принимать, а грузоотправитель — предъявлять к перевозке грузы в обусловленном объеме. При постоянных хозяйственных связях автотранспортное предприятие или организация и грузоотправитель могут продлить на следующий год действие годового договора на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 2. Договоры на перевозку грузов автомобильным транспортом заключаются автотранспортными предприятиями или организациями с грузоотправителями, за исключением случаев вывоза грузов со станций железных дорог, из портов (с пристаней) и аэропортов, а также перевозок сельскохозяйственных продуктов и сырья на заготовительные пункты, перерабатывающие предприятия и в места длительного хранения, когда договор заключается с грузополучателями. При заключении договора на перевозку грузов с грузополучателем, а также при принятии от него разового заказа, грузополучатель пользуется правами, несет обязанности и ответственность, предусмотренные для грузоотправителя.

Годовой договор на перевозку грузов может заключаться автотранспортным предприятием или организацией также со снабженческо — сбытовой или иной организацией, не являющейся грузоотправителем или грузополучателем, когда для них устанавливается план перевозок грузов автомобильным транспортом. В этом случае в соответствии с договором организации, не являющиеся грузоотправителями или грузополучателями, пользуются правами и несут обязанности и ответственность, предусмотренные для грузоотправителей и грузополучателей.

В случаях, предусмотренных особыми условиями перевозок в РСФСР автомобильным транспортом грузов предприятий, организаций и учреждений отдельных отраслей народного хозяйства, автотранспортные предприятия или организации заключают с грузоотправителями и грузополучателями трехсторонние договоры на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 3. В годовом договоре на перевозку грузов автомобильным транспортом устанавливаются объемы перевозок по утвержденной номенклатуре, условия перевозок (режим работы по приему и выдаче грузов, обеспечение сохранности грузов, выполнение погрузочно — разгрузочных работ в установленное время и т.д.), порядок расчетов за перевозку, определяются рациональные маршруты и схемы грузопотоков.

В годовом договоре на перевозку грузов автомобильным транспортом также устанавливается грузооборот, исчисленный в соответствии со средним расстоянием перевозки, указанным в принятой заявке, предусмотренной п. 7 Правил планирования перевозок грузов автомобильным транспортом общего пользования в РСФСР. Грузоотправители обязаны принимать меры к недопущению встречных и нерациональных перевозок.

§ 4. Предприятия и организации — грузоотправители в соответствии с установленными для них вышестоящими организациями годовыми планами перевозок грузов автомобильным транспортом общего пользования обязаны до 15 марта планируемого года заключить с соответствующими автотранспортными предприятиями или организациями годовые договоры на перевозку грузов автомобильным транспортом.

Автотранспортное предприятие или организация после получения от вышестоящей организации утвержденного годового плана перевозок по предприятиям и организациям министерств и ведомств обязаны в 10-дневный срок выслать грузоотправителю 2 экземпляра подписанного годового договора на перевозку грузов автомобильным транспортом, а грузоотправитель не позднее 10 дней с момента получения обязан подписать договор, один экземпляр которого возвратить автотранспортному предприятию или организации.

При наличии разногласий по договору грузоотправитель в 10-дневный срок обязан подписать договор, составить протокол разногласий и направить его в 2 экземплярах автотранспортному предприятию или организации вместе с подписанным договором.

При несогласии с замечаниями грузоотправителя к договору, указанными в протоколе разногласий, автотранспортное предприятие или организация обязана рассмотреть разногласия совместно с грузоотправителем. О дне рассмотрения разногласий автотранспортное предприятие или организация должна известить грузоотправителя в 10-дневный срок после получения протокола разногласий и не позднее, чем за 10 дней до назначенной даты рассмотрения. Если автотранспортное предприятие или организация в 10-дневный срок не назначит дату рассмотрения разногласий, предложения грузоотправителя считаются принятыми.

Оставшиеся неурегулированными (в том числе вследствие неявки представителя грузоотправителя для рассмотрения разногласий) условия договора передаются автотранспортным предприятием или организацией на разрешение соответствующего Госарбитража в 10-дневный срок после рассмотрения разногласий сторонами.

Если автотранспортное предприятие или организация в указанный срок не передаст спор на рассмотрение Госарбитража, предложения грузоотправителя (грузополучателя) считаются принятыми.

§ 5. В соответствии с годовым договором на перевозку грузов автомобильным транспортом и на основе заявок грузоотправителей (грузополучателей) автотранспортные предприятия и организации разрабатывают квартальные планы перевозок с распределением по месяцам, по общему объему (включая перевозки автомобилями, работающими на условиях почасовой оплаты) в тоннах, с указанием пунктов отправления и назначения (по междугородным перевозкам), а также расчетного грузооборота, исчисленного из среднего расстояния перевозки.

Разработанные проекты квартальных планов перевозок (с распределением по месяцам) автотранспортные предприятия и организации не позднее чем за 40 дней до начала планируемого квартала согласовывают с грузоотправителями (грузополучателями). Разногласия по проектам планов перевозок грузов оформляются протоколом.

Грузоотправители за 15 дней до начала планируемого месяца представляют (в трех экземплярах) в автотранспортные предприятия и организации развернутые (с распределением по декадам) планы перевозок грузов в тоннах с указанием объемов перевозок, номенклатуры грузов, пунктом отправления и назначения, а также расчетного грузооборота, исчисленного из среднего расстояния перевозки.

Выполнение плана перевозок отмечается в учетной карточке, которая подписывается автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем (грузополучателем). Форма и правила составления учетной карточки утверждаются Министерством автомобильного транспорта РСФСР (Приложение N 2 к настоящему разделу).

Приложение N 1
к разделу 1
 
ТИПОВОЙ ГОДОВОЙ ДОГОВОР
НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
 
__________________________________________________________________
      (подробное наименование автотранспортного предприятия)
__________________________________________________________________
              (наименование министерства, ведомства)
_________________________________________________________________,
 
именуемое в дальнейшем "Автотранспортное предприятие" в лице
_________________________________________________________________,
 
действующего на основании ________________________________________
_________________________________________________________________,
 
с одной стороны, и _______________________________________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________,
    (подробное наименование грузоотправителя, грузополучателя)
 
именуемого в дальнейшем "Клиент", в лице _________________________
_________________________________________________________________,
 
действующего на основании ________________________________________
 
-----------------------------------------------------------------,
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
 
I. Предмет Договора
 
1. Автотранспортное предприятие обязывается принимать, а Клиент - предъявлять к перевозке грузы на основании утвержденного годового плана в объеме ______________ тыс. тонн и _________ тыс. тонно - километров с распределением по номенклатуре грузов и кварталам согласно Приложению N 1.
Из общего объема перевозок централизованно выполняются перевозки следующих грузов: ______________________________________ __________________________________________________________________
 
в объеме ________________ тыс. тонн и __________ тонно - километров согласно Приложению N 1.
2. Для выполнения перевозок с оплатой по повременным тарифам Автотранспортное предприятие выделяет Клиенту автомобиля с объемом работы _______ тыс. автомобиле - часов.
3. В соответствии с годовым договором и в пределах квартального плана Автотранспортное предприятие по согласованию с Клиентом за 10 дней до начала квартала утверждает месячные планы и определяет декадные плановые задания на перевозку грузов на первый месяц квартала согласно Приложению N 2. Декадные плановые задания на второй и третий месяцы квартала устанавливаются в таком же порядке за 10 дней до начала соответствующего месяца.
4. Автотранспортное предприятие выполняет для Клиента связанные с перевозкой транспортно - экспедиционные операции и услуги ___________________________________________________________ __________________________________________________________________
5. Сумма настоящего Договора определяется ориентировочно в _______ тыс. рублей.
 
II. Условия перевозок
 
6. Перевозки грузов выполняются Автотранспортным предприятием на основании заявок, представляемых Клиентом по форме согласно Приложению N 3. Клиент представляет заявку на перевозку грузов в письменной форме или по телефону:
а) не позднее 14 часов дня, предшествующего дню перевозки, при осуществлении внутригородских, пригородных и технологических перевозок;
б) не позднее 48 часов при осуществлении междугородных перевозок.
К заявке прилагается согласованный сторонами график подачи автомобилей в пункты погрузки с указанием суточного или среднесуточного объема перевозок грузов.
Среднесуточный объем перевозок грузов должен соответствовать, как правило, 1/10 объема перевозок грузов, установленного декадным плановым заданием, с возможным отклонением в сторону увеличения или уменьшения до 10 процентов от общего декадного объема перевозок.
7. Автотранспортное предприятие обязано:
а) определять типы и количество автомобилей, необходимых для осуществления перевозок грузов, в зависимости от объема и характера перевозок и обеспечивать подачу подвижного состава по всем пунктам погрузки в часы, указанные в согласованном сторонами графике;
б) подавать под погрузку исправный подвижной состав в состоянии, пригодном для перевозки данного вида груза и отвечающем санитарным требованиям;
в) принимать на себя ответственность за сохранность в пути всех перевозимых по настоящему Договору грузов, за исключением:
_________________________________________________________________;
г) доставить вверенный ему Клиентом груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю).
8. Клиент обязан:
а) обеспечивать при перевозке строительных и других грузов в массовых количествах прием и отпуск грузов ежесуточно не менее, чем в две смены, в том числе в выходные и праздничные дни, не допуская в эти дни снижения объема погрузочно - разгрузочных работ;
б) осуществлять своими силами и средствами с соблюдением требований безопасности движения и обеспечения сохранности грузов и подвижного состава погрузку на автомобили (автопоезда) и разгрузку с автомобилей (автопоездов) грузов на своих складах и базах с ______ ч. до ____ ч. без перерыва на обед, не допуская простоя автомобилей (автопоездов) под погрузкой или выгрузкой сверх установленных предельных норм времени и обеспечения в соответствии со ст. 60 Устава автомобильного транспорта РСФСР механизацию погрузочно - разгрузочных работ, а именно:
__________________________________________________________________ _________________________________________________________________.
 
Примечание. В тех случаях, когда Автотранспортное предприятие принимает на себя в соответствии со ст. 58 Устава автомобильного транспорта РСФСР выполнение погрузочно - разгрузочных работ, в Договоре должны предусматриваться условия, обеспечивающие максимальное использование погрузочно - разгрузочных механизмов, обязанность Клиента предоставлять место для стоянки и мелкого ремонта погрузочно - разгрузочных механизмов, а также помещения для рабочих.
 
в) до прибытия автомобиля под погрузку подготовить груз к перевозке (затарить, подгруппировать по грузополучателям, заготовить перевозочные документы, а также пропуска на право проезда к месту погрузки и выгрузки грузов и т.п.);
г) проверить перед погрузкой пригодность в коммерческом отношении подвижного состава для перевозки данного груза;
д) представить Автотранспортному предприятию на предъявленный к перевозке груз товарного характера товарно - транспортную накладную установленной формы, являющуюся основным перевозочным документом, по которому производится прием груза к перевозке, перевозка грузов и сдача его грузополучателю.
Грузы товарного характера, не оформленные товарно - транспортными накладными, автотранспортным предприятием или организацией, к перевозке не принимаются.
Перевозка грузов нетоварного характера оформляется в установленном порядке актом замера или актом взвешивания;
е) содержать подъездные пути к пунктам погрузки и выгрузки, а также погрузочно - разгрузочные площадки в исправном состоянии, обеспечивающем в любое время осуществления перевозок, беспрепятственное и безопасное движение и свободное маневрирование автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до ____ тонн при одновременном фронте погрузки (выгрузки) для автомобилей и _______ __________________________________________________________________ автопоездов; иметь устройства для освещения рабочих мест и подъездных путей к ним при работе в вечернее и ночное время, а также необходимые для погрузки и перевозки приспособления и вспомогательные материалы;
ж) обеспечивать своевременное и надлежащее оформление в установленном порядке путевых листов и товарно - транспортных документов, фактическое время прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и выгрузки;
з) предоставлять в пунктах погрузки шоферам <*> и другим представителям Автотранспортного предприятия для служебного пользования телефонную связь;
--------------------------------
<*> Здесь и далее оставлено устаревшее "шофер" вместо "водитель", как в Уставе автомобильного транспорта РСФСР.
 
и) не допускать перевозок грузов, выполняемых в централизованном порядке Автотранспортным предприятием, автомобилями других организаций.
При выполнении централизованных перевозок въезд подвижного состава на территорию Клиента, а также погрузка и выгрузка его в пределах согласованного сторонами графика производятся вне очереди.
9. Путевой лист, заверенный печатью Автотранспортного предприятия, при предъявлении шофером - экспедитором документа, удостоверяющего его личность, является основанием для получения им груза к перевозке с материальной ответственностью Автотранспортного предприятия.
10. Дополнительные условия:
__________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________
 
III. Расчеты за перевозку
 
11. Размер платы за перевозку грузов, а также размер сборов за выполнение Автотранспортным предприятием связанных с перевозкой операций и услуг определяются на основании тарифов.
12. Причитающиеся Автотранспортному предприятию суммы за перевозку грузов и связанные с ней транспортно - экспедиционные операции и другие услуги оплачиваются Клиентом Автотранспортному предприятию при приеме заявки на перевозку чеками Госбанка СССР или платежными поручениями, акцептованными банком.
Сторонами могут предусматриваться в установленном порядке расчеты плановыми платежами.
13. Окончательный расчет по платежам за перевозку грузов, а также за транспортно - экспедиционные операции и другие услуги производится Клиентом на основании счета Автотранспортного предприятия. Основанием для выписки счета за осуществленную перевозку служат товарно - транспортные накладные, либо акты замера или акты взвешивания груза, а за пользование автомобилями, оплачиваемыми по повременному тарифу, - данные путевых листов, заверенные Клиентом.
 
IV. Ответственность сторон
 
14. Автотранспортное предприятие и Клиент в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора, несут взаимную материальную ответственность в пределах, предусмотренных Уставом автомобильного транспорта РСФСР.
15. При систематическом нарушении Клиентом пунктов "а", "б", "е" ст. 8 настоящего Договора, а также порядка расчетов Автотранспортное предприятие помимо санкций, предусмотренных Уставом автомобильного транспорта РСФСР, имеет право приостановить перевозку грузов, предупредив об этом Клиента за 5 дней.
 
V. Срок действия Договора и юридические адреса сторон
 
    16. Срок действия настоящего Договора устанавливается с ______
______________________________ по ________________________________
 
    17. Юридические адреса сторон:
    Автотранспортное предприятие _________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________ в ______________________ отделении
Госбанка СССР ____________________________________________________
                       (наименование населенного пункта)
Клиент ___________________________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ______________ отделении
Госбанка СССР ____________________________________________________
                      (наименование населенного пункта)
 
    Автотранспортное
    предприятие
                                        Клиент
 
    ______________________              ____________________
      (подпись и печать)                 (подпись и печать)
 
    "__" _____________ 19__ г.         "__" ______________ 19__ г.
 
Приложение N 1
к Типовому годовому договору на
перевозку грузов автомобильным
транспортом
 
         ПЛАН ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
            __________  АВТОТРАНСПОРТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ
              ДЛЯ ______________________ НА 19__ Г.
                  (наименование клиента)
 
+---+------------+-----------+-----------------------------------+
¦ N ¦Наименование¦Общий объем¦ В том числе в тоннах по кварталам ¦
¦п/п¦   грузов   ¦ перевозок ¦                                   ¦
¦   ¦            +---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦ т ¦ т/км  ¦   I   ¦    II   ¦   III   ¦   IV  ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦ 1 ¦     2      ¦ 3 ¦   4   ¦   5   ¦    6    ¦    7    ¦   8   ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦Итого:      ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
 
в том числе перевозится централизованно
 
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦            ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
¦   ¦Итого:      ¦   ¦       ¦       ¦         ¦         ¦       ¦
+---+------------+---+-------+-------+---------+---------+-------+
 
    Автотранспортное предприятие   (Подпись)   Клиент    (Подпись)
 
    Печать                                     Печать
 
Приложение N 2
к Типовому годовому договору на
перевозку грузов автомобильным
транспортом
 
         ПЛАН ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
           __________ АВТОТРАНСПОРТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ ДЛЯ
            ______________________ НА _______ 19__ Г.
            (наименование клиента)    (месяц)
 
+---+------------------+----------------------+------------------+
¦ NN¦   Наименование   ¦Общий объем перевозок,¦  В том числе в   ¦
¦п/п¦      грузов      ¦планируемый на месяц  ¦тоннах по декадам ¦
¦   ¦                  +---------+------------+-----+-----+------+
¦   ¦                  ¦   т     ¦    т/км    ¦  1  ¦  2  ¦   3  ¦
+---+------------------+---------+------------+-----+-----+------+
¦ 1 ¦           2      ¦   3     ¦     4      ¦  5  ¦  6  ¦   7  ¦
+---+------------------+---------+------------+-----+-----+------+
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
¦   ¦                  ¦         ¦            ¦     ¦     ¦      ¦
+---+------------------+---------+------------+-----+-----+------+
 
    Итого к перевозке:
 
    Автотранспортное предприятие   (Подпись)   Клиент    (Подпись)
 
    Печать                                     Печать
 
Приложение N 3
к Типовому годовому договору на
перевозку грузов автомобильным
транспортом
 
__________________________________________________________________
  (наименование Автотранспортного предприятия, которому подается
                             заявка)
__________________________________________________________________
 
                                    К Договору на перевозку грузов
                                         автомобильным транспортом
                                    от "__" ______________ 19__ г.
                                                 N _______________
 
       Заявка на перевозку грузов автомобильным транспортом
 
    Дата подачи заявки ___________________________________________
    На какой  период  (день,  пятидневку,  декаду,  месяц)  подана
заявка ___________________________________________________________
         (согласованный сторонами график подачи автомобилей к
                    пунктам погрузки прилагается)
    Наименование Клиента _________________________________________
    Адрес Клиента ________________________________________________
    Фамилия, имя,  отчество  и  должность лица,  ответственного за
использование выделяемых автомобилей _____________________________
__________________________________________________________________
    N телефона ________________
 
+---+------+-----+------+----+-------+---------------------------+
¦NN ¦Наиме-¦Отку-¦Куда и¦Вес ¦Рассто-¦ Расчет предварительной    ¦
¦п/п¦нова- ¦да   ¦кому  ¦<*> ¦яние   ¦   стоимости перевозки     ¦
¦   ¦ние   ¦взять¦доста-¦гру-¦пере-  +-----+--------+-----+------+
¦   ¦груза ¦груз ¦вить  ¦за, ¦возки  ¦Класс¦За тонну¦За   ¦Сумма,¦
¦   ¦      ¦     ¦груз  ¦т   ¦       ¦груза¦(тонно -¦пр.  ¦руб.  ¦
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦кило-   ¦услу-¦      ¦
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦метр)   ¦ги   ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦        ¦     ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦        ¦     ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦        ¦     ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦        ¦     ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
¦   ¦      ¦     ¦      ¦    ¦       ¦     ¦        ¦     ¦      ¦
+---+------+-----+------+----+-------+-----+--------+-----+------+
 
--------------------------------
<*> Здесь и далее оставлен "вес" вместо "масса" как в утвержденных Правилах.
 
Дополнительные условия Клиента
 
    1. Сопровождение, прием и сдача грузов производятся __________
__________________________________________________________________
    2. Оплата произведена платежным поручением,  чеком Госбанка, в
порядке плановых платежей (нужное подчеркнуть).
    3. Способ погрузки (наименование погрузочных механизмов)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    4. ___________________________________________________________
__________________________________________________________________
    5. ___________________________________________________________
__________________________________________________________________
    Должность, фамилия,  имя,  отчество  лица,  ответственного  за
заявку ___________________________________________________________
__________________________________________________________________
    Заявку принял ________________________________________________
                         (должность, фамилия, имя, отчество)
 
Приложение N 2
к разделу 1
 
           УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА ВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАНА ПЕРЕВОЗОК
                  ЗА ___________________ 19__ Г.
                           (месяц)
           ___________________________________________
           (наименование автотранспортного предприятия)
 
    Грузоотправитель (грузополучатель) ___________ его адрес _____
    Расчетный счет N ____ в ________ отделении Госбанка гор. _____
 
+-----+-------+-------+-------+------+---------+-------+---------+
¦     ¦План   ¦Подле- ¦Всего  ¦Факти-¦Не пере- ¦Подле- ¦Не       ¦
¦     ¦перево-¦жит    ¦подле- ¦чески ¦везено   ¦жит    ¦предъяв- ¦
¦     ¦зок    ¦воспол-¦жит пе-¦пере- ¦грузов   ¦воспол-¦лено к   ¦
¦     ¦       ¦нению  ¦ревозке¦везено¦по вине  ¦нению  ¦перевоз- ¦
¦     ¦       ¦недо-  ¦с уче- ¦      ¦авто-    ¦недо-  ¦ке гру-  ¦
¦     ¦       ¦груз за¦том не-¦      ¦транспор-¦груз в ¦зов по   ¦
¦     ¦       ¦прошлый¦догруза¦      ¦тного    ¦следую-¦вине     ¦
¦     ¦       ¦месяц  ¦       ¦      ¦предп-   ¦щем ме-¦грузоот- ¦
¦     ¦       ¦       ¦       ¦      ¦риятия   ¦сяце   ¦правите- ¦
¦     ¦       ¦       ¦       ¦      ¦         ¦       ¦ля (гру- ¦
¦     ¦       ¦       ¦       ¦      ¦         ¦       ¦зополу-  ¦
¦     ¦       ¦       ¦       ¦      ¦         ¦       ¦чателя)  ¦
¦     +-+-----+-+-----+-+-----+-+----+--+------+--+----+--+------+
¦     ¦т¦т/км ¦т¦т/км ¦т¦т/км ¦т¦т/км¦т ¦начис-¦т ¦т/км¦т ¦начис-¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦слено ¦  ¦    ¦  ¦лено  ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦штра- ¦  ¦    ¦  ¦штра- ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦фов   ¦  ¦    ¦  ¦фов   ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦(руб.)¦  ¦    ¦  ¦(руб.)¦
+-----+-+-----+-+-----+-+-----+-+----+--+------+--+----+--+------+
¦  1  ¦2¦  3  ¦4¦  5  ¦6¦   7 ¦8¦  9 ¦10¦  11  ¦12¦ 13 ¦14¦  15  ¦
+-----+-+-----+-+-----+-+-----+-+----+--+------+--+----+--+------+
¦За   ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦месяц¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦В том¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦чис- ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦ле:  ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦в    ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦пер- ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦вой  ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦дека-¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦де   ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦во   ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦вто- ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦рой  ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦дека-¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦де   ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦в    ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦тре- ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦тьей ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦дека-¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
¦де   ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦     ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦    ¦  ¦      ¦
+-----+-+-----+-+-----+-+-----+-+----+--+------+--+----+--+------+
 
    Сальдо по штрафам в пользу ___________________________________
                                 (автотранспортного предприятия,
                               грузоотправителя (грузополучателя))
руб. ________________ коп.
 
Автотранспортное предприятие    Грузоотправитель (грузополучатель)
 
____________________________    __________________________________
(должность, фамилия, подпись)      (должность, фамилия, подпись)
 
ПРАВИЛА
СОСТАВЛЕНИЯ УЧЕТНОЙ КАРТОЧКИ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАНА ПЕРЕВОЗОК
 
1. Выполнение плана перевозок по каждому грузоотправителю (грузополучателю) учитывается в учетной карточке установленной формы, которая ведется по месяцам с разбивкой по декадам.
2. Учетные карточки ведутся работниками службы эксплуатации автотранспортного предприятия в одном или, по требованию грузоотправителя (грузополучателя), в двух экземплярах. При составлении карточки в двух экземплярах один из них находится в службе эксплуатации автотранспортного предприятия, другой - у грузоотправителя (грузополучателя).
3. Учетная карточка подписывается ответственными должностными лицами грузоотправителя (грузополучателя) и автотранспортного предприятия по окончании месяца.
При отказе грузоотправителя (грузополучателя) от подписи учетной карточки составляется акт.
4. В графах 2 и 3 указываются месячный план и декадные плановые задания на перевозку грузов, устанавливаемые в порядке, предусмотренном ст. 36 Устава автомобильного транспорта РСФСР.
5. В графах 4 и 5 указываются объемы перевозок, которые не были выполнены по вине автотранспортного предприятия в предшествующем месяце и по требованию грузоотправителя (грузополучателя) подлежат восполнению в учетном периоде.
6. В графах 6 и 7 указывается общий объем перевозок с учетом месячного плана с разбивкой по декадам и недогруза, подлежащего восполнению за предшествующий месяц.
7. В графах 8 и 9 записи о фактически выполненных объемах перевозок производятся на основании данных товарно - транспортных накладных (при перевозке грузов товарного характера) и актов замера или актов взвешивания и путевых листов (при перевозке грузов нетоварного характера).
8. В графах 12 и 13 указываются объемы невыполненных по вине автотранспортного предприятия перевозок за учетный период, которые по требованию грузоотправителя (грузополучателя) подлежат восполнению в течение следующего месяца.
Порядок выполнения подвижного состава для восполнения недогруза в пределах каждой декады месяца устанавливается по согласованию между автотранспортным предприятием и грузоотправителем (грузополучателем).
В учетную карточку следующего месяца указанные данные заносятся в графы 4 и 5.
9. При невыполнении декадных плановых заданий на перевозку грузов вследствие аварии на предприятии, в результате которой работа предприятия была прекращена на срок не менее трех суток (ст. 131 Устава автомобильного транспорта РСФСР), грузоотправителем (грузополучателем) должна быть представлена справка со ссылкой на соответствующий акт об аварии.
Явления стихийного характера (заносы, наводнения, пожары и т.п.) и карантинные запрещения, вызывающие временное прекращение или ограничение перевозки грузов по автомобильным дорогам и послужившие причиной невыполнения плана перевозок, должны быть надлежащим образом удостоверены.
Указанные документы прилагаются к учетной карточке.
10. Начисление штрафа на грузоотправителя (грузополучателя) и автотранспортное предприятие (графы 11 и 15) производится по окончании декады.
Размер штрафа определяется в зависимости от стоимости перевозки непредъявленного или неперевезенного груза, исходя из тарифа и среднего расстояния перевозки.
11. По окончании месяца, но не позднее 10 числа следующего месяца, автотранспортное предприятие сообщает грузоотправителю (грузополучателю) расчет по причитающимся автотранспортному предприятию или грузоотправителю (грузополучателю) суммам штрафа на невывоз груза или за непредъявление к перевозке груза в количестве, предусмотренном в декадном плановом задании.
12. Срок хранения учетной карточки выполнения плана перевозок - полтора года.

Раздел 2. ПРАВИЛА ПРИЕМА ГРУЗОВ К ПЕРЕВОЗКЕ (СТ. СТ. 35, 38, 39, 42, 44, 46, 47, 49, 50, 52, 62, 63 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Предприятия и организации автомобильного транспорта общего пользования РСФСР принимают к перевозке:

а) грузы на основании утвержденных в установленном порядке планов и заключенных годовых договоров на перевозку грузов автомобильным транспортом;

б) вне плана грузы:

— разового характера с объемом перевозок не более 25 тонн в месяц при предъявлении их мелкими отправками;

— предъявленные населением;

— по указанию Министерства автомобильного транспорта РСФСР.

Перевозки овощей, фруктов, молока и других скоропортящихся сельскохозяйственных продуктов для заготовительных организаций и организаций потребительской кооперации производятся по плану, а также по предъявлению (без ограничения) по заявкам, представляемым за пять дней до перевозок.

Автотранспортные предприятия и организации министерств, ведомств и исполнительных комитетов Советов народных депутатов принимают грузы к перевозке в порядке, установленном соответствующим министерством, ведомством или исполнительным комитетом Совета народных депутатов.

Грузы, перевозка которых вызвана стихийным бедствием или аварией, принимаются к перевозке вне плана и вне очереди.

§ 2. На перевозку грузов автомобильным транспортом грузоотправитель представляет в автотранспортное предприятие или организацию при наличии годового договора на перевозку грузов автомобильным транспортом соответствующую заявку, а при отсутствии годового договора — разовый заказ по установленной форме.

Формы заявок и порядок их представления устанавливаются Типовым годовым договором, а разового заказа — Министерством автомобильного транспорта РСФСР.

Форма разового заказа прилагается (Приложение N 1 к настоящему разделу).

При наличии годового договора заявки на перевозку грузов по согласованию сторон могут быть представлены на один день, пятидневку, декаду или месяц.

§ 3. Заявка представляется в обусловленные годовым договором на перевозку грузов автомобильным транспортом сроки, но не позднее 14 часов накануне дня начала перевозок грузов в городском или пригородном сообщении и не позднее 48 часов до начала перевозок в междугородном сообщении.

По согласованию с автотранспортным предприятием или организацией грузоотправитель может передать заказ на перевозку груза телефонограммой с сообщением в ней всех необходимых данных.

§ 4. Разовые заказы по установленной форме принимаются только в письменном виде и не позднее 14 часов накануне дня выполнения перевозки, а по перевозкам в междугородном сообщении — не позднее, чем за 48 часов.

Автотранспортное предприятие или организация вправе не принимать к исполнению заявки и разовые заказы, представленные после установленного срока, или не по установленной форме, а также без данных, необходимых для выполнения перевозок.

§ 5. Типы и количество автомобилей, необходимых для осуществления перевозок грузов, определяются автотранспортными предприятиями и организациями в зависимости от объема и характера перевозок.

§ 6. Автотранспортные предприятия и организации обязаны обеспечивать своевременную подачу подвижного состава по всем пунктам погрузки и разгрузки в соответствии с принятыми заявками и разовыми заказами, а также подавать грузоотправителям под погрузку исправный подвижной состав в состоянии, пригодном для перевозки данного вида груза и отвечающем санитарным требованиям.

Подача подвижного состава, непригодного для перевозки обусловленного договором груза, приравнивается к неподаче транспортных средств. При отказе грузоотправителя от поданного автотранспортным предприятием или организацией подвижного состава составляется акт по установленной форме (Приложение к разделу 10 настоящих Правил).

Автотранспортные предприятия и организации в случае неподачи по их вине подвижного состава, предусмотренного месячными планами перевозки грузов, обязаны по требованию грузоотправителей (грузополучателей) выделять подвижной состав для восполнения недогруза в течение следующего месяца данного квартала. Подвижной состав, неподанный в последнем месяце квартала, должен быть выделен в первом месяце следующего квартала.

Порядок выделения подвижного состава для восполнения недогруза устанавливается по согласованию между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем (грузополучателем). При нарушении согласованного порядка автотранспортное предприятие или организация за неподачу подвижного состава, а грузоотправитель (грузополучатель) за непредъявление грузов к перевозке несут предусмотренную Уставом автомобильного транспорта РСФСР ответственность, установленную за невыполнение плана перевозок.

§ 7. Автотранспортные предприятия и организации обязаны перевозить грузы по кратчайшему маршруту, открытому для движения автомобильного транспорта, за исключением случаев, когда по дорожным условиям более рациональна перевозка с увеличенным пробегом.

Автотранспортные предприятия и организации обязаны при приеме заказа (заявки) поставить грузоотправителя (грузополучателя) в известность об увеличении расстояния перевозки.

§ 8. Грузоотправитель обязан до прибытия автомобиля под погрузку подготовить груз к перевозке (затарить, подгруппировать по грузополучателям), заготовить товарно — транспортные документы, пропуска на право проезда к месту погрузки и выгрузки грузов и т.п., с тем, чтобы обеспечить рациональное использование подвижного состава и сохранность груза в пути следования.

Груз, который был предъявлен грузоотправителем в состоянии, не соответствующем правилам перевозки, и не был приведен им в надлежащее состояние в срок, обеспечивающий своевременную отправку, считается непредъявленным.

В этих случаях грузоотправитель обязан оплатить стоимость пробега автомобиля в обоих направлениях от места подачи автомобиля до места погрузки, а также штраф за простой автомобиля в ожидании погрузки в соответствии с Едиными тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 9. Автотранспортное предприятие или организация имеет право отказаться от приема груза к перевозке, если:

а) груз предъявлен грузоотправителем в ненадлежащей таре или упаковке;

б) предъявленный груз не предусмотрен заявкой или принятым к исполнению разовым заказом, а при междугородных перевозках — с назначением в другой пункт;

в) вес предъявляемого груза, перевозка которого должна осуществляться на одном автомобиле, превышает грузоподъемность подвижного состава, поданного под погрузку согласно заказу или заявке;

г) груз не может быть доставлен вследствие явлений стихийного характера, из-за дорожных или климатических условий, вызвавших временное прекращение или ограничение перевозок грузов по автомобильным дорогам.

При отказе от приема предъявленного к перевозке груза в случаях, предусмотренных пунктами «а», «б» и «в» настоящего параграфа, автотранспортное предприятие или организация взыскивает с грузоотправителя стоимость фактического пробега автомобиля в обоих направлениях от места подачи автомобиля до места погрузки в соответствии с тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 10. Грузоотправитель не имеет права предъявлять, а автотранспортное предприятие или организация принимать груз к перевозке в случаях, когда:

а) такая перевозка запрещена Уставом автомобильного транспорта РСФСР (ст. 18);

б) грузы товарного характера грузоотправителем не оформлены товарно — транспортными документами.

§ 11. Грузоотправитель обязан передать автотранспортному предприятию или организации качественные удостоверения, сертификаты, ветеринарные свидетельства или другие документы, необходимые для перевозки грузов в соответствии с санитарными и другими правилами, издаваемыми компетентными органами.

§ 12. Грузоотправитель не должен предъявлять к перевозке в одном автомобиле различные по своим свойствам грузы, если их совместная перевозка может привести к порче этих грузов.

§ 13. Перевозка грузов производится автотранспортным предприятием или организацией без сопровождения его экспедитором грузоотправителя (грузополучателя), за исключением следующих грузов, перевозимых в сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя):

А. Грузы, требующие по своему характеру особых условий перевозки:

1. Взрывчатые вещества.

2. Самовозгорающиеся вещества.

3. Легковоспламеняющиеся жидкости (кроме жидких топлив), кинопленка и кинолента.

4. Отравляющие сильнодействующие ядовитые вещества.

5. Едкие вещества.

6. Стекло и стеклянно — фарфоровые изделия без специальной упаковки.

Б. Грузы, требующие особой охраны:

1. Драгоценные камни.

2. Драгоценные металлы.

3. Ювелирные изделия.

4. Художественные изделия и антикварные вещи.

5. Предметы искусства (картины, скульптурные произведения и др.).

В. Грузы, требующие ухода за собой в пути:

Животные, птица и пчелы.

§ 14. В зависимости от наличия у автотранспортного предприятия или организации специализированных автомобилей и экспедиторов автотранспортное предприятие или организация может по согласованию с грузоотправителем (грузополучателем) принять груз к перевозке с выполнением транспортно — экспедиционных операций по приему, сопровождению и сдаче грузов, указанных в § 13 раздела 2 настоящих Правил.

§ 15. В случаях, когда груз перевозится в сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя), последний обязан обеспечить явку экспедитора на место погрузки груза к моменту прибытия подвижного состава.

В случаях опоздания экспедитора к моменту прибытия подвижного состава грузоотправитель (грузополучатель) несет перед автотранспортным предприятием или организацией ответственность за простой подвижного состава, предусмотренную ст. 141 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

По истечении одного часа ожидания экспедитора грузоотправителя (грузополучателя) автотранспортное предприятие или организация вправе возвратить подвижной состав в гараж или использовать его на других перевозках. В этом случае перевозка считается несостоявшейся, начисление штрафа за простой прекращается и автотранспортное предприятие или организации ответственности за невыполнение перевозки не несет.

§ 16. При приеме груза к перевозке шофер — экспедитор предъявляет грузоотправителю служебное удостоверение и путевой лист, заверенные печатью автотранспортного предприятия или организации.

Путевой лист дает право на въезд подвижного состава и находящихся в нем лиц, указанных в путевом листе, на территорию грузоотправителя и грузополучателя, если для этого не требуется оформления специального пропуска.

В тех случаях, когда для въезда (выезда) автомобиля требуются специальные пропуска, автотранспортные предприятия или организации и грузоотправители (грузополучатели) должны в годовых договорах на перевозку грузов автомобильным транспортом предусмотреть порядок выдачи указанных пропусков, имея в виду предварительную их подготовку, а также другие меры, направленные на рациональное использование подвижного состава.

Автотранспортные предприятия и организации и грузоотправители (грузополучатели) могут в договорах предусматривать обязанность шофера — экспедитора предъявлять паспорт при получении ценных грузов к перевозке.

§ 17. Грузоотправитель (грузополучатель) может предъявлять к перевозке грузы с объявленной ценностью.

§ 18. Отправитель обязан объявить ценность следующих грузов:

а) драгоценных металлов и изделий из них; драгоценных камней, предметов искусства, картин, статуй, художественных изделий, антикварных вещей, ковров, не имеющих прейскурантной цены, опытных машин, оборудования и приборов, на которые не утверждены цены;

б) домашних вещей.

§ 19. Не допускается объявление ценности грузов, перевозимых навалом, насыпью, наливом, за пломбами грузоотправителей, а также скоропортящихся и опасных грузов. Не допускается объявление ценности части груза, перевозимого по одной товарно-транспортной накладной.

§ 20. Объявленная ценность не должна превышать действительной стоимости груза. В случае разногласий между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем (грузополучателем) стоимость груза определяется экспертизой, о чем составляется акт.

При предъявлении к перевозке груза с объявленной ценностью грузоотправитель обязан составить опись грузовых мест в трех экземплярах по установленной форме (Приложение N 2 к настоящему разделу), которые передаются автотранспортному предприятию или организации.

После проверки описи один экземпляр возвращается грузоотправителю, второй остается в автотранспортном предприятии или организации, а третий вручается грузополучателю при сдаче груза.

§ 21. При сдаче грузоотправителем и приеме автотранспортным предприятием или организацией грузов, перевозимых навалом, насыпью, наливом и в контейнерах, должен быть определен и указан в товарно-транспортной накладной вес этих грузов.

Тарные и штучные грузы принимаются к перевозке с указанием в товарно-транспортной накладной веса груза и количества грузовых мест. Вес тарных и штучных грузов определяется грузоотправителем до предъявления их к перевозке и указывается на грузовых местах. Общий вес груза определяется взвешиванием на весах или подсчетом веса на грузовых местах по трафарету или стандарту.

Для отдельных грузов вес может определяться по соглашению сторон расчетным путем, по обмеру, объемному весу или условно.

Запись в товарно-транспортной накладной о весе груза с указанием способа его определения производится грузоотправителем.

§ 22. Определение веса груза производится совместно грузоотправителем и автотранспортным предприятием или организацией техническими средствами грузоотправителя, а на грузовых автостанциях — совместно грузоотправителем и грузовой автостанцией техническими средствами грузовой автостанции.

При перевозке грузов в крытых автомобилях и прицепах, отдельных секциях автомобилей, контейнерах и цистернах, опломбированных грузоотправителем, определение веса груза производится грузоотправителем.

§ 23. Грузы, имеющие маркированный вес нетто или брутто, перевеске не подлежат. Шофер — экспедитор при отсутствии следов вскрытия тары или упаковки принимает такой груз у грузоотправителя согласно весу, указанному на маркировке.

Если предъявляются грузовые места одного стандартного размера в адрес одного грузополучателя, указание веса на каждом грузовом месте необязательно, за исключением случаев, когда государственными стандартами предусмотрено обязательное указание веса брутто и нетто на стандартных местах. В этом случае в накладной в графе «Способ определения веса» проставляется «по стандарту».

§ 24. Количество грузов нетоварного характера определяется по актам замера или актам взвешивания, составленным грузоотправителем (грузополучателем) совместно с автотранспортным предприятием или организацией. При массовых перевозках грунта определение его количества может производиться геодезическим замером.

Акт взвешивания составляется на основании контрольного взвешивания 5 — 10 автомобилей, после чего определяется средний вес груза в одном автомобиле соответствующей марки.

При определении количества груза геодезическим замером общий вес груза устанавливается путем умножения объемных показателей геодезического замера на объемный вес груза, определяемый лабораторным методом.

При изменении характера груза или других условий перевозок по требованию автотранспортного предприятия или организации, грузоотправителя или грузополучателя производится новое контрольное взвешивание или определение объемного веса груза.

Автотранспортное предприятие или организация, грузоотправитель или грузополучатель не вправе отказаться от повторного взвешивания или определения объемного веса груза.

§ 25. Автотранспортное предприятие или организация во всех случаях может требовать дополнительной проверки количества или веса перевозимого груза. Результаты проверки должны быть занесены в товарно — транспортную накладную.

§ 26. Грузы, нуждающиеся в таре для предохранения их от утраты, недостачи, порчи и повреждения при перевозке, должны предъявляться к перевозке в исправной таре, соответствующей государственным стандартам или техническим условиям, а в установленных случаях — в иной исправной таре, обеспечивающей их полную сохранность.

Сельскохозяйственные продукты, отправляемые колхозами и совхозами или заготовительными организациями потребительской кооперации, могут приниматься к перевозке в нестандартной таре, обеспечивающей сохранность груза при перевозке.

Если при наружном осмотре тары или упаковки предъявленного к перевозке груза будут замечены такие недостатки, которые вызывают опасения утраты, порчи или повреждения груза, грузоотправитель обязан по требованию автотранспортного предприятия или организации привести тару или упаковку в соответствие с требованиями Устава автомобильного транспорта РСФСР (ст. 52).

§ 27. Максимальные размеры и вес одного места груза не должны превышать грузоподъемности и размеров кузова автомобиля, в который производится погрузка, с учетом отклонений, установленных Правилами дорожного движения.

§ 28. Грузоотправитель отвечает за все последствия неправильной внутренней упаковки грузов (бой, поломку, деформацию, течь и т.д.), а также применение тары и упаковки, не соответствующих свойствам груза, его весу или установленным стандартам и техническим условиям.

§ 29. Прием к перевозке грузов в части, не предусмотренной Уставом автомобильного транспорта РСФСР и настоящим разделом Правил, производится в соответствии с правилами перевозок отдельных видов грузов.

Приложение N 1
к разделу 2
 
__________________________________________________________________
   (наименование автотранспортного предприятия или организации)
 
                      ЗАКАЗ N _____________
    НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ АВТОТРАНСПОРТОМ ОТ "__" ______ 19__ Г.
 
    Наименование грузоотправителя ________________________________
__________________________________________________________________
    Адрес грузоотправителя _______________________________________
__________________________________________________________________
    N расчетного счета грузоотправителя __________________________
    Фамилия, имя,   отчество   и   должность   ответственного   за
использование выделяемого автотранспорта _________________________
    N телефона ____________________________
    Дата и часы подачи автотранспорта ____________________________
 
+------+------+------+----+------+----+--------------------------+
¦Откуда¦Куда и¦Наиме-¦Род ¦Кол-во¦Вес ¦Предварительный расчет    ¦
¦взять ¦кому  ¦нова- ¦упа-¦мест  ¦гру-¦стоимости переревозок (за-¦
¦груз  ¦доста-¦ние   ¦ков-¦      ¦за, ¦полняется автотранспортным¦
¦(точ- ¦вить  ¦груза ¦ки  ¦      ¦т   ¦предприятием)             ¦
¦ный   ¦груз  ¦      ¦    ¦      ¦    +-----+---------+-----+----+
¦адрес)¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦класс¦расстоя- ¦тариф¦сум-¦
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦груза¦ние пере-¦за   ¦ма, ¦
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦возок    ¦тонну¦руб.¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
¦      ¦      ¦      ¦    ¦      ¦    ¦     ¦         ¦     ¦    ¦
+------+------+------+----+------+----+-----+---------+-----+----+
 
    Итого:
 
                                     Таксировщик
    "__" _________________ 19__ г.   -----------------------------
                                     Диспетчер           (подпись)
 
УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ И ОПЛАТЫ
 
    1. Сопровождение, прием и сдача грузов производятся __________
    2. Отпуск  грузов  в пунктах погрузки производится с ___ ч. до
____ ч.
    3. Прием  грузов в пунктах разгрузки производится с ____ ч. до
_____ ч.
    4. Погрузка  и  разгрузка автотранспорта производятся силами и
средствами _______________________________________________________
    5. Подъезды  и  развороты  в погрузочно - разгрузочных пунктах
подготовлены для ______________ автомобилей грузоподъемностью ____
                  (количество)
________ тонн, с прицепами, без прицепов.
    6. Подъездные пути к пунктам погрузки и разгрузки исправны.
    7. Порядок оплаты ____________________________________________
    8. Дополнительные условия ____________________________________
 
    Заказ сдал ___________________________________________________
                          (должность, фамилия, и.о.)
 
    "__" _______________ 19__ г.
 
    Заказ принял _________________________________________________
                         (должность, фамилия, и.о.)
Приложение N 2
к разделу 2
 
ОПИСЬ НА ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ С ОБЪЯВЛЕННОЙ ЦЕННОСТЬЮ
ПО ТОВАРНО - ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ N ____ ОТ ______
 
Автотранспортное предприятие или организация _________________
Пункт отправления ____________________________________________
Пункт назначения _____________________________________________
Грузоотправитель _____________________________________________
Грузополучатель ______________________________________________
 
+----+-----------+----------+-------------+---------+------------+
¦Род ¦Отличитель-¦Сумма     ¦Наименование ¦Кол-во   ¦Объявлен-   ¦
¦упа-¦ные призна-¦объявлен- ¦предметов,   ¦предметов¦ная ценность¦
¦ков-¦ки каждого ¦ной цен-  ¦упакованных в¦         ¦каждого     ¦
¦ки  ¦места      ¦ности каж-¦каждом месте ¦         ¦предмета    ¦
¦    ¦           ¦дого места¦             ¦         ¦            ¦
+----+-----------+----------+-------------+---------+------------+
¦  1 ¦     2     ¦    3     ¦      4      ¦    5    ¦      6     ¦
+----+-----------+----------+-------------+---------+------------+
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
¦    ¦           ¦          ¦             ¦         ¦            ¦
+----+-----------+----------+-------------+---------+------------+
 
    Всего мест _____________ на общую сумму ______ руб. _____ коп.
 
    Подпись грузоотправителя _____________________________________
    Опись принята ________________________________________________
                    (подпись автотранспортного предприятия или
                                      организации)

Раздел 3. ПРАВИЛА МАРКИРОВКИ ГРУЗОВ (СТ. 52 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. При предъявлении грузов в таре или упаковке и штучных грузов мелкими отправками грузоотправитель обязан заблаговременно замаркировать каждое грузовое место.

В маркировке указываются:

а) полное или сокращенное наименование грузополучателя или обозначение, применяемое получателем (при мелкопартионных перевозках);

б) номер заявки или разового заказа;

в) место назначения с указанием пункта (при междугородных перевозках);

г) вес грузовой единицы (брутто и нетто).

Данные, приведенные в сопроводительных документах, должны полностью соответствовать маркировке.

Грузоотправитель обязан также наносить специальную маркировку, указывающую свойства грузов, способ обращения с ними при погрузочно — разгрузочных работах, перевозке и хранении (например, «Верх», «Не кантовать» и т.п.).

§ 2. Маркировка должна быть произведена одним из следующих способов:

а) непосредственно нанесением знаков на грузовые места;

б) с помощью ярлыков.

Маркировка может производиться на таре или грузе окраской по шаблону, штамповкой, клеймением или специальными маркировочными машинами. Маркировка от руки допускается в исключительных случаях.

§ 3. Маркировка должна производиться на упаковке условными обозначениями (знаками), выраженными надписью, буквами, цифрами или рисунками (символами) с применением контрастной краски. Цвет краски должен резко отличаться от цвета тары или груза.

Маркировка мест груза должна быть четкой, ясной и надежной.

§ 4. Маркировка должна производиться краской, хорошо удерживающейся на любой поверхности, нестирающейся и неотслаивающейся, светостойкой и несмывающейся водой.

§ 5. Маркировочные ярлыки могут быть изготовлены из бумаги, картона, ткани, фанеры, металла, пластмассы.

Маркировка на ярлыки должна быть нанесена одним из нижеследующих способов:

а) типографским;

б) печатанием на машинке;

в) штемпелеванием по трафарету;

г) продавливанием.

Поверхность ярлыков должна быть устойчивой к воздействию климатических условий.

§ 6. Ярлыки из бумаги и картона должны быть прикреплены к таре клеем (дексриновым, казеиновым, силикатным и др.).

Ярлыки из ткани должны быть пришиты.

Ярлыки из фанеры, металла, пластмассы должны быть прикреплены болтами, шурупами, гвоздями.

Прибивание ярлыков к фанерным, картонным и бумажным ящикам не допускается.

Допускается прикрепление ярлыков проволокой к грузам, когда другой способ прикрепления невозможен.

§ 7. При развозе таких грузов, как металлические прутки, трубы, громоздкий или с длинными рукоятками инструмент и т.д., в адрес нескольких грузополучателей допускается нанесение маркировки путем окраски концов масляной краской, по которой можно легко определить принадлежность их к одной партии.

§ 8. Маркировка наносится:

а) на ящиках — на одной из боковых сторон;

б) на мешках и тюках — на одной из широких сторон.

Специальная маркировка наносится на двух смежных сторонах.

§ 9. При невозможности нанести маркировку полностью на боковых или торцевых сторонах, на малогабаритных ящиках высотой 200 мм и менее допускается маркировка на смежных стенках тары (в том числе на крышке).

§ 10. Специальная маркировка должна наноситься в верхнем углу от основной маркировки, за исключением знаков: «Стропить здесь» и «Центр тяжести», которые следует наносить в обозначаемых ими местах.

§ 11. При перевозке однородных грузов в адрес одного грузополучателя допускается нанесение маркировки не на всех грузовых местах, но не менее, чем на четырех. В этих случаях замаркированные места укладываются:

а) в фургонах — у двери маркировкой наружу;

б) на открытом подвижном составе — в верхнем ярусе погрузки по два места у каждого продольного борта кузова маркировкой наружу.

При перевозке грузов навалом, насыпью и наливом маркировка не производится.

Раздел 4. ПРАВИЛА ПЛОМБИРОВАНИЯ И ОБАНДЕРОЛИВАНИЯ ГРУЗОВ (СТ. СТ. 64, 65 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Загруженные крытые автомобили и прицепы, отдельные секции автомобилей, контейнеры и цистерны с назначением одному грузополучателю должны быть грузоотправителем опломбированы, а мелкоштучные товары, находящиеся в ящиках, коробках и другой таре при перевозке в неопломбированном подвижном составе или контейнерах — опломбированы или обандеролены.

В товарно-транспортной накладной указывается об опломбировании груза и контрольных знаках пломбы.

§ 2. Для обеспечения сохранности груза, перевозимого в несколько адресов, внутри кузова — фургона автотранспортное предприятие или организация может устанавливать перегородки, позволяющие разделять кузов на отдельные пломбируемые секции.

§ 3. Шофер не принимает участия в перевесах и пересчетах грузов, прибывших в исправных автомобилях, прицепах, отдельных секциях автомобиля, контейнерах и цистернах с неповрежденными пломбами грузоотправителя, а также в исправной обандероленной таре, которые выдаются грузополучателю без проверки веса и состояния груза и количества грузовых мест.

§ 4. Пломбы грузоотправителя должны иметь сокращенное наименование грузоотправителя и контрольные знаки (торговые знаки или номера тисков).

При пломбировании автотранспортным предприятием или организацией пломбы должны иметь наименование автотранспортного предприятия или организации и номер тисков.

§ 5. Пломбы, навешиваемые на подвижной состав (фургоны, цистерны и т.п.), контейнеры, секции автомобиля, отдельные грузовые места не должны допускать возможности доступа к грузам и снятия пломб без нарушения их целости.

§ 6. Пломбы навешиваются:

а) у фургонов или секций автомобиля — на всех дверях по одной пломбе;

б) у контейнеров — на дверях по одной пломбе;

в) у цистерн — на крышке люка и сливного отверстия по одной пломбе, за исключением случаев, когда особый порядок пломбирования предусмотрен правилами перевозок отдельных видов наливных грузов;

г) у грузового места — от одной до 4 пломб в точках стыкования окантовочных полос или других увязочных материалов.

§ 7. Пломбирование груза, укрытого брезентом, можно производить только, когда соединение его с кузовом обеспечивает невозможность доступа к грузу. Пломбы навешиваются на концах соединительного материала в местах стыкования последнего с кузовом подвижного состава.

§ 8. Перед пломбированием автофургонов (контейнеров) обе дверные накладки должны быть скреплены закрутками из отожженной проволоки диаметром не менее 2 мм и длиной 250 — 260 мм.

Закручивание проволоки должно производиться специальной металлической пластинкой с двумя отверстиями диаметром 6 — 10 мм и расстоянием между ними 35 мм.

Скрепление дверных накладок проволочными закрутками осуществляет грузоотправитель, производящий погрузку груза.

§ 9. Для пломбирования могут применяться свинцовые или полиэтиленовые пломбы с камерой или с двумя параллельными отверстиями, а также термически обработанная (отожженная) проволока диаметром 0,6 мм.

§ 10. Пломбы должны быть навешены на проволоку, предварительно скрученную в две нити. Скручивание проволоки производится из расчета четырех витков на сантиметр длины.

Навешивание пломб с двумя параллельными отверстиями должно производиться в следующем порядке.

В каждую из пломб продевается один конец отрезка пломбировочной проволоки (рис. 1, а).

Свободный длинный конец проволоки пропускается в два оборота сквозь ушко дверной накладки двери фургона (контейнера), а затем через одно и второе отверстия пломбы (рис. 1, б). После этого пломба зажимается тисками (рис. 1, в).

§ 11. При навешивании свинцовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, скручиваются в 2 — 3 витка, и витки втягиваются в камеру пломбы с последующим зажимом их тисками (рис. 2).

При навешивании полиэтиленовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, затем эти концы скручиваются между собой двумя витками, один конец проволоки закручивается вокруг второго, а затем второй — вокруг первого в последовательном порядке, указанном на рис. 3, а, б, в, г, д, е.

После этого образовавшийся узел втягивается до отказа в камеру, и пломба зажимается пломбировочными тисками.

§ 12. Петля, образуемая при пломбировании между ушками дверной накладки (крышки колпака цистерны) и пломбой, должна быть не более 25 мм.

§ 13. Пломбы сжимаются тисками так, чтобы оттиски с обеих сторон получались четкими и ясными, а проволоку нельзя было вытащить из пломбы. После сжатия тисками каждая пломба должна быть тщательно осмотрена и в случае обнаружения дефекта (неясность цифр знака тисков, срез знаков и т.п.) заменяется другой.

§ 14. Контрольные знаки пломб должны иметь буквенные и цифровые обозначения, нумерация которых производится в последовательном порядке от 001 до 999.

§ 15. Перевозка с неясными оттисками установленных знаков на пломбах, а также с неправильно навешенными пломбами запрещается.

§ 16. Материалы, которыми произведено обандероливание (бумажная лента, тесьма и т.д.), должны представлять собой единое целое (без узлов и наращивания) и скрепляться в местах соединений отличительным знаком изготовителя или грузоотправителя (печатью или штампом).

Обандероливание должно быть произведено так, чтобы без разрыва материала, которым оно произведено, доступ к грузу был невозможен.

Раздел 5. ПРАВИЛА ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ ГРУЗОВ (СТ. СТ. 21, 23, 53, 54, 57, 58, 61 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Погрузка грузов на автомобиль, закрепление, укрытие и увязка грузов должны производиться грузоотправителем, а разгрузка грузов из автомобиля, снятие креплений и покрытий — грузополучателем.

Грузоотправитель и грузополучатель производят соответственно закрытие и открытие бортов автомобилей и люков автоцистерн, опускание и выемку шлангов из люков автоцистерн, привинчивание и отвинчивание шлангов.

В случаях, когда на контрольно — пропускных пунктах грузоотправителя (грузополучателя) согласно установленным правилам производится осмотр груза со снятием брезента и укрытием грузов после осмотра, открытием и закрытием люков цистерн и т.п., указанные операции выполняются силами грузоотправителя (грузополучателя).

§ 2. Автотранспортное предприятие или организация может по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем принять на себя погрузку и разгрузку:

а) тарных, штучных и катно — бочковых грузов, доставляемых предприятием торговли и общественного питания с небольшим товарооборотом;

б) иных грузов при наличии у автотранспортного предприятия или организации средств механизации погрузочно — разгрузочных работ. В этом случае в годовом договоре на перевозку грузов автомобильным транспортом должны предусматриваться условия, обеспечивающие максимальное использование погрузочно — разгрузочных механизмов; обязанность грузоотправителя производить предварительную подготовку грузов (укладку на поддоны, в контейнеры и т.п.) и предоставлять место для стоянки и мелкого ремонта погрузочно — разгрузочных механизмов, а также служебные помещения для устройства раздевалок и для отдыха рабочих.

В соглашении автотранспортного предприятия или организации с грузоотправителем и грузополучателем может предусматриваться участие шофера в погрузке и разгрузке грузов в порядке, предусмотренном в Правилах по охране труда на автомобильном транспорте.

В случае участия шофера в погрузке или разгрузке шофер при погрузке принимает груз с борта автомобиля, а при разгрузке груз подается шофером на борт автомобиля.

§ 3. В случае, когда автотранспортные предприятия или организации по соглашению с грузоотправителями (грузополучателями) принимают на себя производство погрузочно — разгрузочных работ, они несут ответственность за порчу или повреждение груза при погрузке и разгрузке, происшедшие по их вине.

§ 4. При перевозке строительных и других грузов в массовом количестве автотранспортные предприятия или организации обязаны организовать работу автомобилей, а грузоотправители и грузополучатели обязаны обеспечить прием и отпуск грузов ежесуточно не менее, чем в две смены, в том числе в выходные и праздничные дни, не допуская в эти дни снижения объема погрузочно — разгрузочных работ.

§ 5. Грузоотправитель и грузополучатель обязаны содержать погрузочно — разгрузочные площадки, а также подъездные пути к ним в исправном состоянии в любое время года для обеспечения беспрепятственного проезда и маневрирования подвижного состава, а также обеспечить надлежащее освещение для работы в вечернее и ночное время.

§ 6. Грузоотправитель и автотранспортное предприятие или организация при перевозке грузов обязаны в пределах объемов грузов, указанных в заказе (заявке) грузоотправителя (грузополучателя), производить загрузку подвижного состава до полного использования его вместимости, но не выше его грузоподъемности.

При массовых перевозках легковесных грузов (в том числе сельскохозяйственных грузов) автотранспортное предприятие или организация обязаны наращивать борта или принимать другие меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности подвижного состава.

При погрузке сыпучих грузов, перевозимых навалом, поверхность груза не должна выступать за верхние края бортов подвижного состава в целях предотвращения высыпания груза при движении.

§ 7. Штучные грузы, перевозимые без тары (металлические прутки, трубы и т.п.), прием и погрузка которых невозможны без значительной потери времени, должны быть грузоотправителем объединены в более крупные погрузочные единицы путем связки в пучки или мотки проволокой в 3 — 5 местах. Прочность увязки должна быть такой, чтобы обеспечить возможность подъема крюком крана за любую проволочную обвязку.

§ 8. Тяжеловесные грузы без тары должны иметь специальные приспособления для застропки: выступы, рамы, петли, проушины и др.

При перевозках на поддонах отдельные грузовые места укладываются на них таким образом, чтобы можно было проверить количество без нарушения их положения на поддоне и крепления (за исключением ящичных закрытых поддонов, перевозимых за пломбами грузоотправителя).

§ 9. Грузы должны быть уложены в подвижном составе и надежно закреплены так, чтобы не было сдвига, падения, давления на двери, потертости или повреждения груза при перевозке, а также обеспечивалась сохранность подвижного состава при погрузке, разгрузке и в пути следования.

Запрещается крепление грузов гвоздями, скобками и другими средствами, повреждающими подвижной состав.

§ 10. Необходимые для погрузки и перевозки приспособления, вспомогательные материалы (козлы, стойки, лотки, проволока, щитовые ограждения, покати и т.п.), а также средства, необходимые для утепления грузов (одеяла, маты и т.п.), должны предоставляться и устанавливаться грузоотправителем и сниматься грузополучателем. Брезент, веревки для укрытия и увязки грузов предоставляются автотранспортным предприятием или организацией с оплатой по тарифам.

§ 11. Дополнительное оборудование и оснащение автомобилей для перевозки определенного груза может производиться грузоотправителем только по согласованию с автотранспортным предприятием или организацией.

§ 12. Автотранспортные предприятия или организации могут по договору с грузоотправителем и за его счет произвести переоборудование кузовов автомобилей.

§ 13. Все приспособления, принадлежащие грузоотправителю, выдаются автотранспортным предприятием или организацией грузополучателю вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в соответствии с его указанием в товарно-транспортной накладной за его счет.

§ 14. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава, а также сообщить грузоотправителю о замеченных неправильностях в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности. Грузоотправитель по требованию шофера обязан устранить обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.

Исходя из требований безопасности движения, шофер обязан проверить соответствие габаритов груза Правилам дорожного движения, а также состояние крепления и увязки груза, которые должны предотвращать смещение груза за пределы кузова или его выпадение из кузова.

§ 15. Грузоотправитель и грузополучатель обязаны обеспечить контроль за соблюдением правил техники безопасности при производстве погрузочно — разгрузочных работ и несут полную ответственность за несчастные случаи, происшедшие в результате невыполнения ими этих правил.

При осуществлении погрузочно — разгрузочных работ автотранспортным предприятием или организацией обязанность по обеспечению контроля за соблюдением правил техники безопасности при производстве погрузочно — разгрузочных работ, а также ответственность за несчастные случаи, происшедшие в результате невыполнения этих правил, несет автотранспортное предприятие или организация.

§ 16. Сроки погрузки грузов на автомобиль и разгрузки грузов, а также сроки выполнения дополнительных операций, связанных с погрузкой и разгрузкой грузов, устанавливаются правилами применения тарифов. Указанные сроки применяются также в случаях погрузки прицепов и полуприцепов.

Время прибытия автомобиля под погрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа в пункте погрузки, а время прибытия автомобиля под разгрузку — с момента предъявления шофером товарно-транспортной накладной в пункте разгрузки.

При наличии в пунктах погрузки и разгрузки (кроме станций железных дорог) въездных ворот, или контрольно — пропускных пунктов, или лабораторий по анализу грузов время прибытия автомобиля под погрузку или разгрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа или товарно-транспортной накладной грузоотправителю или грузополучателю у въездных ворот, или на контрольно — пропускном пункте, или в лаборатории.

Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения шоферу надлежаще оформленных товарно — транспортных документов на погруженный или выгруженный груз.

Время пробега автомобиля от ворот или контрольно — пропускного пункта к месту погрузки или разгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или разгрузкой.

В случае прибытия автомобиля под погрузку ранее согласованного времени автомобиль считается прибывшим под погрузку в согласованное время, если грузоотправитель не примет его под погрузку с момента фактического прибытия.

Грузоотправители, грузополучатели обязаны отмечать в товарно — транспортных накладных время прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки.

Время пробега автомобиля от ворот или контрольно — пропускного пункта до места погрузки или разгрузки и обратно, которое исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или разгрузкой, определяется в договоре на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 17. Погрузка и разгрузка грузов в части, не предусмотренной Уставом автомобильного транспорта РСФСР и настоящим разделом Правил, производятся в соответствии с правилами перевозок отдельных видов грузов.

Раздел 6. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ (СТ. СТ. 47, 48, 51 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Перевозка грузов товарного характера должна оформляться товарно — транспортными накладными. Перевозка грузов нетоварного характера оформляется актом замера или актом взвешивания.

Использование автомобилей с оплатой по повременному тарифу оформляется записями в путевом листе с указанием пробега и времени нахождения автомобиля в распоряжении клиента за вычетом времени обеденного перерыва шофера.

Использование автомобилей с оплатой его работы из покилометрового расчета оформляется записями грузоотправителя (грузополучателя) в путевом листе.

§ 2. Грузоотправитель должен представить автотранспортному предприятию или организации на предъявленный к перевозке груз товарного характера товарно — транспортную накладную, составляемую в четырех экземплярах, которая является основным перевозочным документом и по которой производится списание этого груза грузоотправителем и оприходование его грузополучателем.

По соглашению автотранспортного предприятия (организации) и грузоотправителя товарно — транспортная накладная может составляться в пяти экземплярах.

§ 3. Типовая форма товарно-транспортной накладной и форма путевого листа, а также правила их заполнения утверждаются в порядке, установленном Советом Министров СССР.

Министерства и ведомства — грузоотправители устанавливают формы товарно — транспортных накладных в соответствии с типовой формой товарно-транспортной накладной.

Форма и порядок заполнения товарно-транспортной накладной при междугородных перевозках устанавливаются Правилами междугородных перевозок грузов.

§ 4. Товарно — транспортная накладная на перевозку грузов автомобильным транспортом составляется грузоотправителем на имя каждого грузополучателя в четырех экземплярах с обязательным заполнением следующих реквизитов: наименование получателя, наименование груза, количество, вес перевозимого груза, способ определения веса (взвешивание, по трафарету, стандарту, обмеру), род упаковки, способ погрузки и разгрузки, время подачи автомобиля под погрузку и время окончания погрузки.

Грузоотправитель и грузополучатель несут ответственность за все последствия неправильности, неточности или неполноты сведений, указанных ими в товарно-транспортной накладной. Автотранспортные предприятия и организации имеют право проверять правильность этих сведений.

§ 5. Прием грузов к перевозке от грузоотправителя удостоверяется подписью шофера — экспедитора во всех экземплярах товарно-транспортной накладной.

Первый экземпляр остается у грузоотправителя и предназначается для списания товарно — материальных ценностей. Второй, третий и четвертый экземпляры грузоотправителем вручаются шоферу.

Второй экземпляр шофером сдается грузополучателю и предназначается для оприходования товарно — материальных ценностей.

Третий и четвертый экземпляры сдаются автотранспортному предприятию или организации. Третий экземпляр прилагается к счету за перевозку и служит основанием для расчета с грузоотправителем (грузополучателем), а четвертый прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы.

Грузоотправитель при необходимости может выписывать дополнительные экземпляры товарно — транспортных накладных, число которых устанавливается соглашением между грузоотправителем и автотранспортным предприятием или организацией.

§ 6. Во всех экземплярах товарно-транспортной накладной грузоотправитель проставляет время прибытия и убытия автомобиля, указывает способ погрузки, вес груза, количество мест и другие реквизиты, которые он должен заполнить в соответствии с Инструкцией о порядке расчетов за перевозки грузов автомобильным транспортом, и заверяет товарно — транспортные накладные подписью, печатью или штампом.

В товарно-транспортной накладной грузоотправителем (грузополучателем) указываются виды услуг, выполняемых автотранспортным предприятием или организацией. Грузоотправитель не вправе требовать, чтобы шофер осуществлял прием груза по каким-либо другим документам, кроме товарно-транспортной накладной, в том числе по документам, определяющим взаимоотношения поставщика и покупателя (сертификаты, удостоверения, свидетельства и т.д.).

При выдаче грузоотправителем документов, определяющих качество груза и взаимоотношения поставщика и покупателя (сертификаты, удостоверения, свидетельства и т.д.), шофер обязан принять эти документы и передать их вместе с грузом грузополучателю. При этом грузополучатель не вправе требовать сдачи груза по этим документам.

§ 7. При сдаче груза шофер предъявляет три экземпляра товарно-транспортной накладной грузополучателю, который удостоверяет в накладной прием груза своей подписью и печатью (штампом), одновременно указав во всех экземплярах время прибытия и убытия автомобиля.

§ 8. Графы «Время прибытия автомобиля под погрузку (разгрузку)» и «Время окончания погрузки (разгрузки)» должны заполняться грузоотправителем (грузополучателем) в товарно — транспортных документах, исходя из времени фактического прибытия автомобиля и окончания указанных работ.

При нарушении грузоотправителем или грузополучателем этого порядка (отказ от производства указанных отметок или проставления времени прибытия автомобиля под погрузку, разгрузку и окончания выполнения погрузочно — разгрузочных работ не в соответствии с фактическими данными) с грузоотправителя (грузополучателя) взыскивается штраф, предусмотренный частью второй статьи 145 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

В случаях, когда грузоотправитель или грузополучатель неправильно указал время прибытия под погрузку (разгрузку), шофер обязан во всех экземплярах товарно-транспортной накладной указать в присутствии грузоотправителя или грузополучателя о том, что время проставлено неправильно. В этом случае грузоотправитель или грузополучатель обязаны совместно с шофером составить акт. При отказе грузоотправителя или грузополучателя от составления акта с них взыскивается штраф согласно ст. 145 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

При наличии на территории грузоотправителя или грузополучателя диспетчерского пункта автотранспортного предприятия или организации для составления акта о неправильной отметке времени прибытия вызывается диспетчер указанного пункта.

§ 9. Акт замера или акт взвешивания перевезенных грузов нетоварного характера составляется грузоотправителем в трех экземплярах, из которых:

— первый экземпляр остается у грузоотправителя и служит основанием для учета выполняемых объемов перевозок;

— второй и третий экземпляры сдаются автотранспортному предприятию или организации. Второй экземпляр служит основанием для расчетов автотранспортного предприятия или организации с грузоотправителем и прилагается к счету, а третий прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы.

§ 10. Перевозки однородных грузов от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя могут оформляться одной товарно-транспортной накладной, одним актом замера или одним актом взвешивания суммарно за всю работу, выполненную в течение смены. При этом оформление может производиться путем выдачи грузоотправителем шоферу талона на каждую отдельную ездку.

Талон действителен только на день выдачи и заполняется в трех экземплярах, из которых:

— первый остается у грузоотправителя;

— второй — у шофера;

— третий — у грузополучателя.

При перевозке грузов нетоварного характера третий экземпляр талона не выписывается.

При выполнении последней ездки грузоотправитель вместо выданных талонов оформляет товарно — транспортную накладную, акт замера или акт взвешивания на все количество перевезенного груза, а талоны, на основании которых составляется товарно — транспортная накладная, акт замера или акт взвешивания, подлежат уничтожению.

Реквизиты талона устанавливаются по согласованию между автотранспортным предприятием или организацией, грузоотправителем и грузополучателем и должны содержать сведения, необходимые для учета количества перевозимого груза и времени работы автомобиля.

Раздел 7. ПРАВИЛА ВЫДАЧИ ГРУЗОВ (СТ. СТ. 65, 66, 67, 68, 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Автотранспортное предприятие или организация выдает груз в пункте назначения грузополучателю, указанному в товарно-транспортной накладной. Грузоотправитель обязан информировать грузополучателя о предстоящем завозе груза.

Грузополучатель обязан обеспечить прием груза и разгрузку автомобиля, прибывшего до окончания времени работы грузополучателя.

Грузополучатель обязан после выгрузки груза очистить автомобили и контейнеры от остатков этого груза, а после перевозок животных, птицы, сырых животных продуктов и скоропортящихся грузов промыть подвижной состав и при необходимости произвести его дезинфекцию.

В отдельных случаях автотранспортные предприятия и организации могут принять на себя производство очистки загрязненной грузовой платформы (кузова автомобиля) с оплатой этой работы за счет грузополучателя.

§ 2. Выдача грузов грузополучателю в пункте назначения по весу и количеству мест производится в том же порядке, в каком груз был принят от грузоотправителя (взвешиванием на весах, обмером, счетом мест и т.д.).

Грузы, прибывшие в исправных автомобилях, прицепах, отдельных секциях автомобиля, контейнерах и цистернах с неповрежденными пломбами грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса и состояния груза и количества грузовых мест.

При перевозке грунта в отвалы, снега и других грузов, по которым не ведется складского учета (грузы нетоварного характера), автотранспортное предприятие и организация по условиям договора могут быть освобождены от обязанности сдать груз грузополучателям.

При централизованном вывозе грузов со станций железных дорог, из портов (с пристаней) и аэропортов автотранспортные предприятия или организации осуществляют прием грузов со станций железных дорог, портов (пристаней) и аэропортов и сдачу их грузополучателям по правилам, действующим соответственно на железнодорожном, водном и воздушном транспорте.

§ 3. Тарные и штучные грузы, принятые к перевозке по стандартному весу или весу, указанному грузоотправителем на каждом грузовом месте, выдаются грузополучателю в пункте назначения без взвешивания по счету мест с проверкой веса и состояния груза только в поврежденных местах.

При отсутствии автомобильных весов у грузополучателя грузы, перевозимые навалом или насыпью, прибывшие без признаков недостачи, выдаются без проверки веса.

§ 4. При определении количества груза с помощью взвешивания автотранспортное предприятие или организация не несет материальной ответственности при расхождении между весом груза, указанным в товарно — транспортных документах грузоотправителей, и фактическим весом груза, если разница в весе груза не превышает:

а) нормы естественной убыли веса груза;

б) нормы расхождения в показаниях весов или нормы точности взвешивания груза, установленных Государственным комитетом стандартов Совета Министров СССР.

§ 5. Если при проверке веса, количества грузовых мест или состояния груза в пункте назначения будут обнаружены недостача, порча или повреждение груза или если эти обстоятельства установлены актом, составленным в пути следования, автотранспортное предприятие или организация обязана определить размер фактической недостачи, порчи или повреждения груза.

При необходимости производства экспертизы автотранспортное предприятие или организация по своей инициативе или требованию грузополучателя приглашает соответствующих специалистов.

Расходы по оплате экспертов несут:

а) автотранспортное предприятие или организация, если будет подтверждено, что недостача, порча или повреждение груза произошли по их вине;

б) грузоотправитель — во всех других случаях.

Результаты экспертизы оформляются актом. Акт экспертизы, помимо эксперта, должен быть подписан всеми лицами, присутствовавшими при экспертизе.

До прибытия эксперта грузополучатель обязан обеспечить надлежащую сохранность груза.

§ 6. При городских и пригородных перевозках в случаях отказа грузополучателя принять груз по причинам, не зависящим от автотранспортного предприятия или организации, груз переадресовывается грузоотправителем в порядке, установленном разделом 8 настоящих Правил, другому грузополучателю или возвращается грузоотправителю. В этих случаях стоимость перевозки груза в оба конца, а также штраф за простой автомобиля оплачиваются грузоотправителем. Грузополучатель обязан известить грузоотправителя об отказе от приема груза, сделать в товарно-транспортной накладной отметку об отказе в приеме груза, заверенную подписью и печатью (штампом).

При междугородных перевозках, а также при централизованном вывозе грузов со станций железных дорог, из портов (пристаней) и аэропортов грузополучатель обязан принять от автотранспортного предприятия или организации доставленный ему груз. В случае прибытия груза, поставка которого не предусмотрена договором, грузополучатель принимает такой груз на ответственное хранение, о чем указывается в товарно-транспортной накладной.

Грузополучатель может отказаться от принятия груза лишь в том случае, когда качество груза вследствие порчи или повреждения, за которые автотранспортное предприятие или организация несет ответственность, изменилось настолько, что исключается возможность полного или частичного использования груза по прямому назначению, о чем составляется акт.

При невозможности сдать груз грузополучателю при междугородных перевозках по причинам, не зависящим от автотранспортного предприятия или организации, грузоотправитель обязан дать автотранспортному предприятию или организации указание о новом пункте назначения груза.

В случае, когда автотранспортное предприятие или организация не имеют возможности доставить груз к месту нового назначения, они могут отказаться от этой перевозки, поставив об этом в известность грузоотправителя. В этом случае автотранспортное предприятие или организация возвращает груз грузоотправителю. Связанные с этим дополнительные расходы (прогон и простой подвижного состава, хранение груза и т.п.) оплачиваются грузоотправителем.

Если скоропортящийся груз, перевозимый в междугородном сообщении, не может быть сдан грузополучателю, а грузоотправитель не дал указание о новом грузополучателе, груз может быть передан в установленном порядке для реализации другой организации.

Раздел 8. ПРАВИЛА ПЕРЕАДРЕСОВКИ ГРУЗОВ (СТ. 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Грузоотправитель при городских и пригородных перевозках имеет право переадресовать груз до момента выдачи его грузополучателю. В случаях отказа грузополучателя принять груз по причинам, не зависящим от автотранспортного предприятия или организации, грузоотправитель обязан переадресовать его другому грузополучателю.

§ 2. Распоряжение грузоотправителя автотранспортному предприятию или организации о переадресовке груза должно содержать следующие данные:

а) номера первого заказа и товарно-транспортной накладной;

б) адрес первоначального назначения;

в) наименование первоначального грузополучателя;

г) адрес нового назначения;

д) наименование нового грузополучателя.

Распоряжение грузоотправителя о переадресовке должно быть оформлено в письменном виде.

В договорах между грузоотправителем и автотранспортным предприятием или организацией может предусматриваться порядок, когда распоряжение о переадресовке производится по телефону с указанием всех перечисленных сведений и последующим письменным подтверждением.

§ 3. Распоряжение грузоотправителя о переадресовке грузов может распространяться только на всю грузовую отправку, следующую по одной товарно-транспортной накладной.

§ 4. Переадресовка негабаритных грузов может быть разрешена только по получению грузоотправителем письменного или телеграфного разрешения соответствующих органов (Госавтоинспекции и дорожных органов).

§ 5. При принятии автотранспортным предприятием или организацией к исполнению распоряжения грузоотправителя о переадресовке, увеличивающего плату за перевозку, грузоотправитель обязан оплатить дополнительную провозную плату.

§ 6. При переадресовке груза реквизиты в графе «Наименование грузополучателя» и «Адрес грузополучателя» зачеркиваются (так, чтобы их можно было прочитать) и проставляются новые в соответствии с распоряжением грузоотправителя.

§ 7. В случае отказа грузополучателя от приема груза и невозможности получить указания от грузоотправителя о переадресовке, автотранспортное предприятие или организация вправе:

а) при междугородной перевозке сдать груз на хранение в пункте фактического нахождения груза или ближайшем пункте до получения указания грузоотправителя, а при наличии собственных складских помещений принять груз на хранение;

б) передать другой организации, если грузы по своему характеру требуют срочной реализации;

в) возвратить груз грузоотправителю.

§ 8. Переадресовка грузов, следующих в прямом смешанном автомобильно — железнодорожном и автомобильно — водном сообщениях, производится в порядке, предусмотренном Правилами перевозок грузов в прямом, смешанном автомобильно — железнодорожном и автомобильно — водном сообщениях.

Раздел 9. РАСЧЕТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКИ (СТ. СТ. 100 — 103 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Размер платы за перевозку грузов автомобильным транспортом, а также размер сборов за выполнение автотранспортными предприятиями и организациями, связанными в перевозкой, операции и услуг, определяются на основании тарифов, утверждаемых Советом Министров РСФСР.

§ 2. Причитающиеся автотранспортным предприятиям и организациям платежи за перевозку грузов, а также за погрузочно — разгрузочные, транспортно — экспедиционные операции и другие услуги вносятся при приеме заказа на перевозку чеками Госбанка СССР, платежными поручениями, акцептованными банком, а в отдельных случаях — наличными деньгами согласно Правилам Госбанка СССР.

По соглашению сторон при постоянных договорных отношениях, предусматривающих равномерные в течение месяца перевозки грузов, расчеты могут производиться в порядке плановых платежей в соответствии с действующими Правилами Госбанка СССР.

Расчеты заказчиков с автотранспортными организациями, не входящими в систему автотранспорта общего пользования, производятся в порядке плановых платежей, платежными поручениями или платежными требованиями.

Форма расчетов должна быть обусловлена в годовых договорах на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 3. При централизованных перевозках грузов все расчеты с автотранспортными предприятиями или организациями за перевозку и связанные с ней транспортно — экспедиционные операции и услуги производятся грузоотправителем или грузополучателем в зависимости от того, кто оплачивает по договору основную стоимость перевозки.

При этом в установленных случаях суммы, выплаченные автотранспортным предприятиям и организациям за указанные перевозки, операции и услуги, включаются грузоотправителем в счета за отпущенную продукцию или удерживаются грузополучателями при оплате счетов грузоотправителей за полученную продукцию.

§ 4. До внесения провозной платы автотранспортные предприятия и организации грузы к перевозке не принимают.

В виде исключения грузы к перевозке до внесения провозной платы могут быть приняты автотранспортными предприятиями или организациями по разрешению вышестоящего по отношению к ним органа.

В этом случае с грузоотправителя (грузополучателя) взыскивается дополнительно к провозной плате 0,5 процента от суммы платежей за каждый день просрочки внесения провозной платы.

§ 5. Если автотранспортное предприятие или организация не приступит в течение трех дней к выполнению заказа, полученная при его оформлении провозная плата должна быть возвращена грузоотправителю или грузополучателю в 3-дневный срок.

В случае несвоевременного возврата провозной платы за несостоявшуюся перевозку груза автотранспортное предприятие или организация уплачивает грузоотправителю или грузополучателю штраф в размере 0,5 процента от суммы платежей за каждый день просрочки.

§ 6. Окончательный расчет за перевозку груза производится грузоотправителем (грузополучателем) на основании счета автотранспортного предприятия или организации.

Основанием для выписки счета за выполненную перевозку служат товарно — транспортные накладные, либо акты замера, или акты взвешивания груза, а за пользование автомобилями, оплачиваемыми по повременному тарифу, — данные путевых листов, заверенные грузоотправителем или грузополучателем.

Для окончательного расчета автотранспортное предприятие или организация в пятидневный срок выписывает счет грузоотправителю (грузополучателю). К счету должны быть приложены перевозочные документы.

Раздел 10. ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ АКТОВ (СТ. 157 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Обстоятельства, могущие служить основанием для материальной ответственности автотранспортных предприятий и организаций, грузоотправителей и грузополучателей при автомобильных перевозках грузов, удостоверяются записями грузоотправителя (грузополучателя) и автотранспортного предприятия или организации в товарно — транспортных документах.

§ 2. В товарно — транспортных документах могут удостоверяться следующие обстоятельства:

а) порча или повреждение грузов;

б) несоответствие между наименованием, весом и количеством мест груза в натуре и данными, указанными в товарно-транспортной накладной;

в) нарушение или отсутствие пломб на кузове или секции автомобиля или контейнера;

г) подача автотранспортным предприятием или организацией автомобилей, непригодных для перевозки данного вида груза или не отвечающих санитарным требованиям;

д) другие обстоятельства, которые могут служить основанием для материальной ответственности сторон.

§ 3. Указанные в § 2 настоящего раздела записи в товарно — транспортных документах должны заверяться подписями грузоотправителя (грузополучателя) и шофера. Односторонние записи в товарно — транспортных документах как грузоотправителя (грузополучателя), так и шофера являются недействительными.

§ 4. В случае разногласия между автотранспортным предприятием или организацией (шофером) и грузоотправителем (грузополучателем) обстоятельства, могущие служить основанием для их материальной ответственности, оформляются актами (Приложение к настоящему разделу). Акты могут составляться также в случаях, когда необходимо произвести подробное описание обстоятельств, которые не могли быть сделаны в товарно — транспортных документах.

§ 5. Ни одна из сторон не имеет права отказаться от подписания актов. При несогласии с содержанием акта каждая сторона вправе изложить в нем свое мнение.

При отказе от составления акта или внесения записи в товарно — транспортные накладные в случаях недостачи, порчи или повреждения груза акт составляется с участием представителя незаинтересованной организации.

О составлении акта должна быть сделана отметка в товарно — транспортных документах.

§ 6. В тех случаях, когда груз прибыл в автомобилях, прицепах, секциях автомобилей, контейнерах, цистернах за пломбами грузоотправителей, в акте должны оговариваться состояние указанных пломб, их реквизиты, а сами пломбы прикладываться к претензионным материалам.

Приложение
к разделу 10
 
АКТ
 
                                        "__" _____________ 19__ г.
 
    Автотранспортное предприятие или организация _________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    Марка и номер автомобиля _____________________________________
    Номер прицепа ________________________________________________
    Настоящий Акт составлен в присутствии следующих лиц:
__________________________________________________________________
                       (фамилия, должность)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    Грузоотправитель _____________________________________________
    Грузополучатель ______________________________________________
    Товарно - транспортная
    накладная N ______________________ от "__" ___________ 19__ г.
__________________________________________________________________
    Наименование груза ___________________________________________
    Описание обстоятельств, вызвавших составление Акта: __________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
 
    Подписи:

Раздел 11. ПРАВИЛА ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ И РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ (СТ. СТ. 158 — 164 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. До предъявления грузоотправителем или грузополучателем к автотранспортному предприятию или организации иска, вытекающего из перевозки, обязательно предъявление к ним претензий.

§ 2. Претензии, возникающие из перевозки грузов, предъявляются:

а) в случае утраты груза — грузоотправителем или грузополучателем при условии представления товарно-транспортной накладной с росписью шофера о приеме груза к перевозке;

Пункт «б» § 2 раздела 11 признан недействующим в части ограничения прав грузоотправителя на предъявление претензии в случаях недостачи, порчи или повреждения груза Решением Верховного Суда РФ от 21.05.2007 N ГКПИ07-257.

б) в случаях недостачи, порчи или повреждения груза — грузополучателем при условии представления товарно-транспортной накладной с соответствующими записями в ней и актом установленной формы, если акт составлялся.

§ 3. Претензии, возникающие из перевозки грузов, предъявляются к автотранспортному предприятию или организации, выдавшим груз, а в случаях полной утраты груза — к автотранспортному предприятию или организации, принявшим груз к перевозке.

§ 4. Претензии, возникающие из перевозки груза в прямом смешанном сообщении, предъявляются:

а) к автотранспортному предприятию или организации, когда конечным пунктом является грузовая автостанция;

б) к другому соответствующему транспортному органу, если конечным пунктом перевозки является железнодорожная станция, порт (пристань) или аэропорт.

§ 5. Передача другим организациям или гражданам права на предъявление претензий и исков не допускается, за исключением случаев передачи такого права грузоотправителем грузополучателю или грузополучателем грузоотправителю, а также грузоотправителем или грузополучателем — вышестоящей организации или транспортно — экспедиционной организации.

Передача права на предъявление претензий и исков удостоверяется переуступочной надписью на товарно-транспортной накладной следующего содержания: «Право на предъявление претензий и исков передано ________________________________________________________________». (наименование организации)

Переуступочная надпись удостоверяется подписями руководителя и главного (старшего) бухгалтера организации и заверяется печатью.

§ 6. Претензии о возмещении за утрату, порчу и недостачу или повреждение груза должны предъявляться по каждой отправке в отдельности.

По однородным грузам, погруженным одним грузоотправителем в адрес одного грузополучателя, допускается предъявление одной претензии на группу отправок, но не более пяти.

Для претензий, вытекающих из других оснований, количество требований в одном претензионном заявлении не ограничивается.

§ 7. Претензионные заявления не должны объединять в себе требований, для рассмотрения которых необходимы товарно — транспортные накладные, с требованиями, для которых эти документы не нужны.

§ 8. В претензионном заявлении должны быть указаны следующие данные:

а) за что именно предъявляется претензия (за полную или частичную утрату груза, повреждение, порчу, просрочку в доставке и т.п.) и краткое обоснование претензии;

б) сумма претензии по каждому отдельному виду требования и каждому отдельному документу;

в) подробный почтовый адрес, по которому заявитель претензий желает получить ответ;

г) отделение банка (Госбанка СССР или Стройбанка СССР), в котором открыт расчетный счет заявителя претензии и номер этого счета;

д) дата составления претензионного заявления.

Претензионные заявления должны быть подписаны руководителем организации или его заместителем.

§ 9. К претензионному заявлению должны быть приложены подлинники документов, подтверждающих претензию.

§ 10. К претензионному заявлению в отношении утраты, недостачи, порчи или повреждения груза, кроме документов, подтверждающих право на предъявление претензии, должны быть приложены документы, удостоверяющие количество и стоимость отправленного груза, а также расчет суммы претензии. Приложение расчета суммы претензии необязательно, если указанный расчет сделан в претензионном заявлении.

§ 11. К заявлению по претензии за недостачу груза, по которому производятся расчеты между грузоотправителем и грузополучателем с учетом нормированной и фактической влажности, прилагается также документ (качественное удостоверение, сертификат и др.), подтверждающий, с какой влажностью груз был отправлен, а также данные анализа о влажности прибывшего груза, если такой анализ производился.

§ 12. К заявлению по претензии за порчу скоропортящегося груза, при выдаче которого была произведена уценка или понижение сортности, торгующая организация обязана представить справку о том, по какой цене реализован уцененный груз, а если груз еще не реализован, то о перемаркировке груза соответствующим сортом. Справка должна быть подписана руководителем организации и главным (старшим) бухгалтером и заверена печатью.

§ 13. К претензионным заявлениям, вытекающим из расчетов по штрафам, прилагаются:

а) об уплате штрафа за невыполнение плана перевозок — учетная карточка;

б) об уплате штрафа за просрочку в доставке груза при междугородных перевозках — товарно — транспортные документы с отметкой в них времени принятия груза к перевозке от грузоотправителя и времени сдачи груза грузополучателю;

в) за несвоевременную подачу подвижного состава в пункт погрузки против согласованного времени — товарно — транспортные документы с отметкой в них времени прибытия автомобиля к грузоотправителю;

г) о возврате штрафов:

— за простой автомобилей — товарно — транспортные документы с отметками времени прибытия и убытия автомобилей;

— за задержку контейнеров сверх установленных норм — товарно — транспортные документы с отметками грузополучателя о времени получения контейнера и сдачи его автотранспортному предприятию;

— за отказ от оформления или за неправильное оформление товарно — транспортных документов и путевых листов — товарно — транспортные документы.

К заявлению по претензиям о возврате штрафов, кроме документов, перечисленных в настоящем подпункте, должен быть приложен документ, подтверждающий уплату штрафа (копия платежного требования, выписка из расчетного счета и т.п.).

В тех случаях, когда предприятия или организации, с которых взыскан штраф, фактически автотранспорт не заказывали и его услугами не пользовались, к претензионному заявлению о возврате штрафа должны быть приложены соответствующая справка за подписью руководителя предприятия или организации и документ, подтверждающий уплату штрафа (копия платежного требования, выписка из расчетного счета и т.п.).

§ 14. Претензионное заявление, поданное без приложения перечисленных документов, возвращается заявителю в 10-дневный срок со дня его получения вместе с приложенными документами и с указанием причин возвращения.

При невозвращении в 10-дневный срок претензия считается принятой к рассмотрению.

Подача претензионного заявления без надлежащих документов не прерывает течение срока, установленного для предъявления претензий.

§ 15. Днем предъявления претензии считается день сдачи претензионного заявления на почту или непосредственно автотранспортному предприятию или организации под расписку.

§ 16. Не допускается предъявление требований грузоотправителей (грузополучателей) и автотранспортных предприятий и организаций на сумму менее 10 руб. по каждому товарно — транспортному документу, кроме претензий от граждан.

При постоянных взаимоотношениях автотранспортных предприятий и организаций, грузоотправителей и грузополучателей однородные требования к автотранспортным предприятиям и организациям (за невыполнение плана перевозок, утрату, недостачу или порчу грузов, о возврате уплаченного штрафа, в том числе и на сумму менее 10 руб. по одному товарно — транспортному документу) могут быть объединены в одну претензию по результатам выверки расчетов за месяц и предъявлены.

§ 17. При удовлетворении претензий за утрату и повреждение стоимость груза, подлежащая возмещению, определяется в порядке, установленном ст. 136 Устава автомобильного транспорта РСФСР, на основании счета грузоотправителя, а в тех случаях, когда расчеты через Госбанк не производятся, — на основании другого документа, заменяющего счет.

Автотранспортные предприятия или организации наряду с возмещением установленного ущерба, связанного с утратой, недостачей, порчей или повреждением перевозимого груза, возвращают грузоотправителю (грузополучателю) стоимость перевозки утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза, если эта плата не входит в цену груза. В случаях, когда имели место частичная утрата, недостача, порча или повреждение груза, провозная плата возвращается пропорционально стоимости утраченного, недостающего, испорченного, поврежденного груза.

Если по утраченному, недостающему, испорченному или поврежденному грузу грузоотправитель (грузополучатель) обязан уплатить налог с оборота, а счет грузоотправителя выписан по ценам без налога, к сумме счета заявителем претензии добавляется соответствующая сумма налога с оборота, подтвержденная справкой финансового органа.

При внутрисистемных перевозках грузов расчеты, по которым между грузоотправителем и грузополучателем производятся по ценам без налога с оборота, а по реализации которых в бюджет уплачивается налог с оборота, грузополучатели могут представлять автотранспортному предприятию или организации вместо справки финансового органа выписку из прейскуранта оптовых цен промышленности с налогом с оборота.

Стоимость грузов, принадлежащих гражданам, определяется по государственным розничным ценам, действующим в том месте и в то время, где и когда груз подлежал выдаче.

§ 18. О результатах рассмотрения претензии автотранспортное предприятие или организация должны уведомить заявителя претензии в пределах сроков, установленных ст. 164 Устава автомобильного транспорта РСФСР. В случае отклонения претензии в уведомлении должны быть указаны мотивы отклонения претензии. В уведомлении о признании претензии указывается, в какой сумме удовлетворена претензия. Уведомление подписывает руководитель автотранспортного предприятия или организации или уполномоченное им лицо.

§ 19. При частичном удовлетворении или отклонении претензии автотранспортное предприятие или организация должны возвратить заявителю приложенные к претензии документы.

При удовлетворении претензии в полной сумме документы, представленные заявителем, не возвращаются.

Раздел 12. ПРАВИЛА МЕЖДУГОРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ (СТ. СТ. 5, 9, 10, 11, 24, 25, 69, 70, 71, 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. К междугородным перевозкам грузов относятся перевозки, осуществляемые за пределы черты города (другого населенного пункта) на расстояние более 50 км.

§ 2. Междугородные перевозки грузов выполняются, как правило, предприятиями или организациями автомобильного транспорта общего пользования.

Автотранспортные предприятия или организации министерств, ведомств, исполнительных комитетов Советов народных депутатов, кооперативных и общественных организаций (ведомственный автомобильный транспорт) могут осуществлять междугородные автомобильные перевозки в случаях, предусмотренных решениями Правительства, а также в порядке, предусмотренном настоящим разделом Правил.

§ 3. На автомагистралях с устойчивыми грузопотоками автотранспортными предприятиями или организациями автомобильного транспорта общего пользования организуются регулярные междугородные централизованные перевозки грузов.

Перечень автомобильных дорог, на которых организуются регулярные междугородные централизованные перевозки грузов, пункты приема и выдачи грузов, перевозимых в междугородном сообщении, с указанием расстояния между этими пунктами, утверждается Министерством автомобильного транспорта РСФСР по согласованию с Госпланом РСФСР (Приложение 1 к настоящему разделу).

§ 4. Предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования, на которые возложена организация междугородных перевозок грузов в данном районе, именуемые в дальнейшем «Автостанция», обязаны принимать к перевозке грузы предприятий, организаций и населения по дорогам, на которых организуются регулярные централизованные перевозки грузов из всех пунктов и во все пункты согласно указанному в § 3 настоящего раздела Перечню при условии, что эти пункты соединены автомобильными дорогами.

Междугородные перевозки грузов по автомобильным дорогам из пунктов и в пункты, не включенные в Перечень, осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями общего пользования по соглашению с грузоотправителями (грузополучателями).

Заказчики подвижного состава должны обращаться с заявкой к Автостанции, как правило, по месту нахождения груза, подлежащего отправке.

§ 5. Владельцы ведомственного автотранспорта при необходимости перевезти груз автомобильным транспортом в междугородном сообщении не позднее 24 ч до начала перевозки обязаны согласовать перевозку указанного груза с Автостанцией и могут направлять свои автомобили для осуществления этих перевозок только по специальному разрешению Автостанции.

При этом владельцы ведомственного автотранспорта обязаны сообщать Автостанции не позднее чем за 24 ч до срока отправления автомобилей за пределы городов и населенных пунктов для организации попутной загрузки данные о количестве и направлении порожних автомобилей по форме, установленной «Инструкцией о порядке загрузки в попутном направлении предприятиями автомобильного транспорта общего пользования союзных республик порожних грузовых автомобилей предприятий, организаций и учреждений», утвержденной 20 февраля 1969 г. Министерством автомобильного транспорта РСФСР по согласованию с Госпланом СССР и Госарбитражем при Совете Министров СССР.

Порядок согласования владельцами ведомственного автотранспорта с Автостанциями перевозки грузов в междугородном сообщении устанавливается в зависимости от местных условий транспортными управлениями или другими соответствующими подразделениями автомобильного транспорта общего пользования.

Автостанция вправе не разрешать владельцам ведомственного автотранспорта направлять грузовые автомобили в междугородном сообщении (как с грузом, так и без груза) при целесообразности выполнения перевозок грузов путем загрузки порожних грузовых автомобилей других владельцев автотранспорта или автомобилями предприятий автомобильного транспорта общего пользования, на которые возложено осуществление междугородных перевозок.

В указанном счете Автостанция обязана принять груз к перевозке, обеспечив подачу автомобиля под погрузку в следующие сроки, исчисляемые с момента получения заявки на перевозку:

— при расстоянии перевозки от 50 до 300 км — не позднее 24 ч;

— при расстоянии перевозки свыше 300 км — не позднее 48 ч.

Автостанции, не обеспечившие подачу автомобилей под погрузку в указанные сроки, несут перед владельцем ведомственного автотранспорта ответственность, предусмотренную ст. 127 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

§ 6. В районах, где отсутствуют предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования, автотранспортные предприятия или организации министерств и ведомств и исполнительных комитетов Советов народных депутатов осуществляют все виды перевозок грузов, в том числе и в междугородном сообщении.

§ 7. Взаимоотношения автотранспортных предприятий или организаций, грузоотправителей и грузополучателей, связанные с перевозкой грузов в междугородном сообщении на автомобилях, загружаемых в попутном направлении, регулируются Постановлением ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 5 августа 1968 г. N 598 и изданными во исполнение указанного Постановления «Инструкцией о порядке загрузки в попутном направлении предприятиями автомобильного транспорта общего пользования союзных республик порожних грузовых автомобилей предприятий, организаций и учреждений», утвержденной 20 февраля 1969 г. Минавтотрансом РСФСР по согласованию с Госпланом СССР и Госарбитражем при Совете Министров СССР, и при загрузке попутных автомобилей на железнодорожных станциях — Правилами загрузки порожних автомобилей, следующих в попутном направлении мелкими партиями грузов, находящихся на складах железнодорожных станций, утвержденными Постановлением Госплана СССР от 13 октября 1969 г. N 45.

§ 8. Предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования принимают от грузоотправителей к перевозке грузы в междугородном сообщении поездными и мелкими отправками. Поездными считаются отправки грузов массой свыше 5 т, предъявляемые к перевозке одним грузоотправителем в адрес одного грузополучателя по одному товарно — транспортному документу, а мелкими — отправки массой свыше 10 кг до 5 т включительно. Грузы массой до 10 кг к перевозке в междугородном сообщении не принимаются.

Грузы мелкими отправками принимаются к перевозке из пунктов и в пункты, где имеются склады Автостанций.

§ 9. Предприятия и организации автомобильного транспорта общего пользования осуществляют междугородные перевозки грузов по договорам и разовым заказам.

Грузоотправители с месячным объемом перевозок более 100 т должны представлять заказы на междугородные перевозки грузов на месяц с указанием числа месяца, в каком количестве и каким грузополучателям должны быть выполнены перевозки.

Грузоотправители с меньшим месячным объемом перевозок представляют заявки на междугородные перевозки в виде разового заказа не позднее 48 ч до дня начала перевозок.

Грузоотправитель может изменить условия перевозки, предусмотренные в заявке (разовом заказе), только при согласии автотранспортного предприятия или организации.

Отказ от предъявления груза, предусмотренного в заявке (разовом заказе), к перевозке допускается не позднее 12 ч дня, предшествующего дню перевозки.

После указанного срока автотранспортное предприятие или организация вправе не принять отказ и при непредъявлении грузоотправителем к перевозке грузов он несет ответственность, предусмотренную ст. 127 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

§ 10. Грузы, перевозимые в междугородном сообщении в подвижном составе, оборудованном кузовами — фургонами и цистернами, включая изотермические и рефрижераторы, а также в контейнерах и отдельных секциях кузовов назначением одному грузополучателю, должны быть опломбированы грузоотправителем в порядке, предусмотренном в разделе 4 (Правила опломбирования и обандероливания грузов).

Перед погрузкой автомобилей и контейнеров грузоотправитель обязан проверить их пригодность в коммерческом отношении для перевозки данного груза.

При обнаружении неисправностей, неудовлетворительного санитарного состояния или других обстоятельств, которые могут повлиять на сохранность груза при перевозке, грузоотправитель должен отказаться от погрузки грузов в этот автомобиль или контейнер и сделать об этом отметку в товарно-транспортной накладной или путевом листе, удостоверив ее своей подписью и печатью (штампом). В случае возникновения разногласий составляется акт, подписываемый представителями грузоотправителя и автотранспортного предприятия.

§ 11. Вскрытие грузополучателем полуприцепа, фургона, секций и контейнера, доставленных в междугородном сообщении за исправными пломбами грузоотправителя, производится только после росписи грузополучателя в товарно — транспортных документах в получении груза.

В случае, если груз прибыл в неисправном состоянии или с недостачей и не исключается вина автомобильного транспорта, составляется акт в порядке, предусмотренном разделом 10 Правил (Правила составления актов).

Участие шофера — экспедитора в составлении акта о недостаче груза, поступившего на склад грузополучателя в неповрежденном подвижном составе, а также в контейнере за исправной пломбой грузоотправителя при междугородных перевозках, не допускается.

§ 12. Автотранспортные предприятия или организации должны доставлять грузы по назначению в междугородном сообщении в следующие сроки:

Расстояние перевозкиСроки доставки
До 250 км включительноОдни сутки
Свыше 250 кмНа каждые полные или неполные 250 км прибавляется полсуток

Сроки доставки грузов исчисляются с 24.00 ч дня приема грузов к перевозке.

На накопление мелких отправок, перевозимых на расстояние до 500 км, устанавливается дополнительный срок — одни сутки, а свыше 500 км — двое суток.

Сроки доставки дополнительно увеличиваются:

— при перевозке грузов с переправой через реки на судах и паромах — на одни сутки;

— при перевозке грузов по горным дорогам — на 30%;

— при задержке в пути следования для ветеринарного досмотра или выполнения других административных формальностей — на все время задержки;

— при организации централизованного завоза (вывоза) мелких отправок на грузовые автостанции силами и средствами автотранспортных предприятий или организаций — на одни сутки на станции отправления и на одни сутки на станции назначения.

Указанные сроки не распространяются на перевозку скоропортящихся грузов в междугородном сообщении.

§ 13. Перевозки грузов автомобильным транспортом в междугородном сообщении оформляются товарно-транспортной накладной по форме 1-ТМ (междугородная), утвержденной Минфином СССР, Госбанком СССР и ЦСУ СССР 21 марта 1979 г. (Приложение N 2). Заполнение товарно-транспортной накладной грузоотправителем производится в порядке, предусмотренном разделом 6 Правил (Правила оформления перевозочных документов).

Товарно — транспортная накладная выписывается предприятием или организацией автомобильного транспортна общего пользования в пяти экземплярах, из которых:

— первый (с отличительной полосой красного цвета и надписью «Грузоотправителю») остается у грузоотправителя;

— второй (с отличительной полосой синего цвета и надписью «Грузополучателю») вместе с грузом вручается грузополучателю;

— третий и четвертый (с отличительной полосой зеленого цвета), заверенные подписями и печатями (штампами) грузополучателя, сдаются автотранспортному предприятию или организации, на подвижном составе которого осуществлялась перевозка грузов.

Третий, служащий основанием для расчетов, автотранспортное предприятие или организация прилагает к счету за перевозку и высылает предприятию или организации автомобильного транспорта общего пользования, а четвертый прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы и начисления заработной платы водителю;

— пятый экземпляр товарно-транспортной накладной остается в предприятии или организации автомобильного транспорта общего пользования и хранится вместе с заявкой (разовым заказом).

§ 14. При междугородных перевозках грузополучатель обязан принять от автотранспортного предприятия или организации доставленный ему груз в сроки на погрузочно — разгрузочные работы и другие дополнительные операции, предусмотренные Едиными тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом (прейскурант N 13-01-01).

В случае прибытия груза, поставка которого не предусмотрена договором, грузополучатель принимает такой груз на ответственное хранение, о чем указывается в товарно-транспортной накладной.

Грузополучатель может отказаться от принятия груза лишь в том случае, когда качество груза вследствие порчи или повреждения, за которые автотранспортное предприятие или организация несет ответственность, изменилось настолько, что исключается возможность полного или частичного использования груза по прямому назначению.

При невозможности сдать груз грузополучателю по причинам, не зависящим от автотранспортного предприятия или организации, грузоотправитель в суточный срок со времени получения уведомления о непринятии груза обязан дать указание о новом пункте назначения груза в порядке, установленном разделом 8 Правил (Правила переадресовки грузов).

В случаях, когда автотранспортное предприятие или организация не имеет возможности доставить груз к месту нового назначения, они могут отказаться от этой перевозки, поставив об этом в известность грузоотправителя в суточный срок с момента получения указания о переадресовке груза. В этом случае автотранспортное предприятие или организация возвращает груз грузоотправителю. Связанные с этим дополнительные расходы (прогон, простой подвижного состава, хранение груза и др.) оплачиваются грузоотправителем.

§ 15. Завоз и развоз мелких отправок и контейнеров на склады и со складов предприятий и организаций автомобильного транспорта общего пользования, а также погрузочно — разгрузочные работы на этих складах выполняются силами предприятий и организаций автомобильного транспорта общего пользования.

Выполнение этих операций грузоотправителями (грузополучателями) допускается только по соглашению между ними и предприятиями и организациями автомобильного транспорта общего пользования.

§ 16. Автотранспортные предприятия или организации при перевозке грузов в междугородном сообщении обязаны доставлять их на склад грузополучателя.

При наличии в пункте назначения Автостанции или складов автотранспортных предприятий или организаций последние доставляют груз на Автостанцию или склад в следующих случаях:

а) по соглашению с грузоотправителями (грузополучателями);

б) при перевозке грузов мелкими отправками в сборном автопоезде;

в) когда груз не может быть доставлен к месту назначения данным подвижным составом по дорожным условиям.

В этих случаях груз разгружается на Автостанции или складе и развозится грузополучателям автотранспортным предприятием или организацией на другом подвижном составе. Грузополучатель оплачивает все дополнительные расходы, связанные с выполнением автотранспортным предприятием или организацией погрузочно — разгрузочных работ, хранением и доставкой грузов в соответствии с Едиными тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 17. Грузополучатели при получении информации от предприятий или организаций автомобильного транспорта общего пользования о прибытии в их адрес груза в нерабочее время рабочего дня, а также в выходные и предпраздничные дни обязаны обеспечить прием груза в эти дни.

Автотранспортные предприятия или организации должны известить грузополучателей о прибытии груза в выходные и праздничные дни до 17 ч дня, предшествующего выходному или праздничному дню, а о завозе грузов в нерабочее время — не позднее чем за 2 ч до конца рабочего дня.

Приложение N 1
к разделу 12
 
ПЕРЕЧЕНЬ
АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ, ПО КОТОРЫМ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ
РЕГУЛЯРНЫЕ МЕЖДУГОРОДНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ РСФСР
 
+----------------------+----------------------------------+------+
¦Автомобильные дороги и¦       Наименование пунктов       ¦Рас-  ¦
¦примыкающие к ним пути¦                                  ¦стоя- ¦
¦                      ¦                                  ¦ние   ¦
¦                      ¦                                  ¦между ¦
¦                      ¦                                  ¦пунк- ¦
¦                      ¦                                  ¦тами, ¦
¦                      ¦                                  ¦км    ¦
+----------------------+----------------------------------+------+
¦           1          ¦                2                 ¦   3  ¦
+----------------------+----------------------------------+------+
¦1. Абакан - Ак -      ¦Абакан - Абаза                    ¦ 178  ¦
¦Довурак (через Абаза) ¦Абаза - Ак - Довурак              ¦ 245  ¦
¦                      ¦Абакан - Ак - Довурак             ¦ 423  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦2. Алатырь - Чебоксары¦Алатырь - Шумерля                 ¦  83  ¦
¦                      ¦Шумерля - Чебоксары               ¦ 129  ¦
¦                      ¦Алатырь - Чебоксары               ¦ 212  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦3. Архангельск - Емецк¦Архангельск - Холмогоры           ¦  89  ¦
¦                      ¦Холмогоры - Емецк                 ¦ 103  ¦
¦                      ¦Архангельск - Емецк               ¦ 164  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦4. Барнаул - Ташанта  ¦Барнаул - Бийск                   ¦ 145  ¦
¦                      ¦Бийск - Горно - Алтайск           ¦  96  ¦
¦                      ¦Горно - Алтайск - Ташанта         ¦ 508  ¦
¦                      ¦Барнаул - Ташанта                 ¦ 749  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦5. Барнаул - Кемерево ¦Барнаул - Новосибирск             ¦ 200  ¦
¦                      ¦Новосибирск - Кемерово            ¦ 266  ¦
¦                      ¦Барнаул - Кемерово                ¦ 466  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦6. Барнаул - Алейск   ¦Барнаул - Алейск                  ¦ 136  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦7. Бийск - Новокузнецк¦Бийск - Новокузнецк               ¦ 208  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦8. Брянск - Гомель    ¦Брянск - Почеп                    ¦  71  ¦
¦                      ¦Почеп - Унеча                     ¦  59  ¦
¦                      ¦Унеча - Клинцы                    ¦  56  ¦
¦                      ¦Клинцы - Новозыбков               ¦  38  ¦
¦                      ¦Новозыбков - Гомель               ¦  80  ¦
¦                      ¦Бряск - Гомель                    ¦ 270  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦9. Хабаровск         -¦Хабаровск - Бикин                 ¦ 216  ¦
¦Владивосток           ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Бикин - Дальнереченск             ¦ 130  ¦
¦Уссурийск            -¦Дальнереческ - Уссурийск          ¦ 312  ¦
¦Дальнегорск           ¦Уссурийск - Владивосток           ¦  98  ¦
¦                      ¦Хабаровск - Владивосток           ¦ 756  ¦
¦                      ¦Уссурийск - Арсеньев              ¦ 140  ¦
¦                      ¦Арсеньев - Кавалерово             ¦ 160  ¦
¦                      ¦Кавалерово - Дальнегорск          ¦  68  ¦
¦                      ¦Уссурийск - Дальнегорск           ¦ 368  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦10. Владивосток      -¦Владивосток - Находка             ¦ 169  ¦
¦Кавалерово            ¦Находка - Лазо                    ¦ 143  ¦
¦                      ¦Лазо - Ольга                      ¦ 199  ¦
¦                      ¦Ольга - Кавалерово                ¦  90  ¦
¦                      ¦Владивосток - Кавалерово          ¦ 601  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦11. Владимир         -¦Владимир - Гусь - Хрустальный     ¦  69  ¦
¦Гусь - Хрустальный    ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦12. Владимир - Иваново¦Владимир - Суздаль                ¦  41  ¦
¦                      ¦Суздаль - Иваново                 ¦  78  ¦
¦                      ¦Владимир - Иваново                ¦ 119  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦13. Владимир - Муром  ¦Владимир - Судогда                ¦  38  ¦
¦                      ¦Судогда - Муром                   ¦  95  ¦
¦                      ¦Владимир - Муром                  ¦ 133  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦14. Волгоград        -¦Волгоград - Иловля                ¦  87  ¦
¦Михайловка            ¦Иловля - Михайловка               ¦ 117  ¦
¦                      ¦Волгоград - Михайловка            ¦ 196  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦15. Волгоград        -¦Волгоград - Калач - на - Дону     ¦  80  ¦
¦Калач - на - Дону     ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦16. Волгоград        -¦Волгоград - Дубовка               ¦  52  ¦
¦Камышин               ¦Дубовка - Камышин                 ¦ 139  ¦
¦                      ¦Волгоград - Камышин               ¦ 191  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦17. Волгоград        -¦Волгоград - Волжский              ¦  34  ¦
¦Волжский              ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦18. Волжский         -¦Волжский - Энгельс                ¦ 338  ¦
¦Энгельс               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦19. Вологда          -¦Вологда - Нестерово               ¦  56  ¦
¦Череповец             ¦Нестерово - Шексна                ¦  27  ¦
¦                      ¦Шексна - Череповец                ¦  52  ¦
¦                      ¦Вологда - Череповец               ¦ 135  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦20. Воронеж          -¦Воронеж - Белгород                ¦ 263  ¦
¦Белгород        (через¦                                  ¦      ¦
¦Губкин)               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦21. Воронеж          -¦ Воронеж - Борисоглебск           ¦ 225  ¦
¦Биросоглебск          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦22. Воронеж          -¦Воронеж - Острогожск              ¦  83  ¦
¦Острогожск            ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦23. Острогожск       -¦Острогожск - Россошь              ¦ 101  ¦
¦Россошь               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦24. Горький - Арзамас ¦Горький - Арзамас                 ¦ 112  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦25. Горький - Павлово ¦Горький - Павлово                 ¦  69  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦26. Павлово - Навашино¦Павлово - Навашино                ¦  82  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦27. Иваново - Горький ¦Иваново - Горький                 ¦ 229  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦28. Грозный          -¦Грозный - Махачкала               ¦ 183  ¦
¦Махачкала             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦29. Грозный          -¦Грозный - Червленная              ¦  26  ¦
¦Червленная            ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦30. Грозный - Ищерская¦Грозный - Горагорский             ¦  55  ¦
¦                      ¦Горагорский - Ищерская            ¦  29  ¦
¦                      ¦Грозный - Ищерская                ¦  84  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦31. Прохладный       -¦Прохладный - Моздок               ¦  53  ¦
¦Моздок                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦32. Моздок - Кизляр   ¦Моздок - Кизляр                   ¦ 208  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦33. Иваново - Кинешма ¦Иваново - Шуя                     ¦  32  ¦
¦                      ¦Шуя - Вичуга                      ¦  59  ¦
¦                      ¦Вичуга - Кинешма                  ¦  34  ¦
¦                      ¦Иваново - Кинешма                 ¦ 125  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦34. Иваново - Фурманов¦Иваново - Фурманов                ¦  27  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦35. Кострома - Иваново¦Кострома - Иваново                ¦  95  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦36. Иркутск - Качуг   ¦Иркутск - Усть - Ордынский        ¦  72  ¦
¦                      ¦Усть - Ордынский - Качуг          ¦ 185  ¦
¦                      ¦Иркутск - Качуг                   ¦ 257  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦37. Иркутск - Монды  -¦Иркутск - Култук                  ¦  72  ¦
¦Госграница            ¦Култук - Монды                    ¦ 206  ¦
¦                      ¦Монды - Госграница                ¦  12  ¦
¦                      ¦Иркутск - Госграница              ¦ 280  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦38. Тулун - Иркутск   ¦Тулун - Зима                      ¦ 133  ¦
¦                      ¦Зима - Черемхово                  ¦ 117  ¦
¦                      ¦Черемхово - Усолье - Сибирское    ¦  64  ¦
¦                      ¦Усолье - Сибирское - Иркутск      ¦  75  ¦
¦                      ¦Тулун - Иркутск                   ¦ 389  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦39. Йошкар - Ола     -¦Йошкар - Ола - Зеленодольск       ¦ 111  ¦
¦Казань                ¦Зеленодольск - Казань             ¦  48  ¦
¦                      ¦Йошкар - Ола - Казань             ¦ 159  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦40. Казань - Малмыж   ¦Казань - Арск                     ¦  70  ¦
¦                      ¦Арск - Малмыж                     ¦  80  ¦
¦                      ¦Казань - Малмыж                   ¦ 150  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦41. Казань - Брежнев  ¦Казань - Елабуга                  ¦ 192  ¦
¦                      ¦Елабуга - Брежнев                 ¦  17  ¦
¦                      ¦Казань - Брежнев                  ¦ 209  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦42. Казань           -¦Казань - Чистополь                ¦ 129  ¦
¦Чистополь             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦43. Калинин - Бежецк  ¦Калинин - Бежецк                  ¦ 128  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦44. Вышний  Волочек  -¦Вышний Волочек - Бежецк           ¦ 147  ¦
¦Бежецк                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦45. Калинин - Калязин ¦Калинин - Горицы                  ¦  79  ¦
¦                      ¦Горицы - Кашин                    ¦  69  ¦
¦                      ¦Кашин - Калязин                   ¦  26  ¦
¦                      ¦Калинин - Калязин                 ¦ 174  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦46. Калинин - Кимры   ¦Калинин - Кимры                   ¦ 130  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦47. Калинин - Осташков¦Калинин - Торжок                  ¦  59  ¦
¦                      ¦Торжок - Кувшиново                ¦  53  ¦
¦                      ¦Кувшиново - Осташков              ¦  77  ¦
¦                      ¦Калинин - Осташков                ¦ 189  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦48. Калинин  - Великие¦Калинин - Ржев                    ¦ 131  ¦
¦Луки                  ¦Ржев - Нелидово                   ¦  97  ¦
¦                      ¦Нелидово - Великие Луки           ¦ 155  ¦
¦                      ¦Калинин - Великие Луки            ¦ 375  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦49. Осташков - Ржев   ¦Осташков - Селижарово             ¦  45  ¦
¦                      ¦Селижарово - Ржев                 ¦  84  ¦
¦                      ¦Осташков - Ржев                   ¦ 129  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦50. Вязьма - Ржев     ¦Вязьма - Ржев                     ¦ 131  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦51. Вязьма - Калуга   ¦Вязьма - Юхнов                    ¦ 104  ¦
¦                      ¦Юхнов - Калуга                    ¦  94  ¦
¦                      ¦Вязьма - Калуга                   ¦ 198  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦52. Калуга - Тула     ¦Калуга - Тула                     ¦ 102  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦53. Калуга   -   Белев¦Калуга - Белев                    ¦ 105  ¦
¦(через Чекалин)       ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦54. Вильнюс          -¦Вильнюс - Каунас                  ¦ 102  ¦
¦Калининград           ¦Каунас - Калининград              ¦ 249  ¦
¦                      ¦Вильнюс - Калининград             ¦ 351  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦55. Рига - Калининград¦Рига - Советск                    ¦ 262  ¦
¦                      ¦Советск - Калининград             ¦ 118  ¦
¦                      ¦Рига - Калининград                ¦ 380  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Советск - Клайпеда                ¦  96  ¦
¦Лиепая - Советск      ¦Клайпеда - Лиепая                 ¦ 110  ¦
¦                      ¦Калининград - Клайпеда            ¦ 214  ¦
¦                      ¦Калининград - Лиепая              ¦ 324  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦56. Калуга - Серпухов ¦Калуга - Серпухов                 ¦  92  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦57. Калуга           -¦Калуга - Малоярославец            ¦  57  ¦
¦Малоярославец         ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦58. Киров    -   Белая¦Киров - Слободской                ¦  35  ¦
¦Холуница              ¦Слободской - Белая Холуница       ¦  45  ¦
¦                      ¦Киров - Белая Холуница            ¦  80  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦59. Котельнич - Яранск¦Котельнич - Яранск                ¦ 129  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦60. Котельнич        -¦Котельнич - Советск               ¦  97  ¦
¦Советск               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦61. Кострома - Буй    ¦Кострома - Буй                    ¦  98  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦62. Кострома         -¦Кострома - Мантурово              ¦ 263  ¦
¦Мантурово             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦63. Кемерово         -¦Кемерово - Ленинск - Кузнецкий    ¦  96  ¦
¦Новокузнецк           ¦Ленинск - Кузнецкий - Киселевск   ¦  94  ¦
¦                      ¦Киселевск - Прокопьевск           ¦  17  ¦
¦                      ¦Прокопьевск - Новокузнецк         ¦  40  ¦
¦                      ¦Кемерово - Новокузнецк            ¦ 247  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦64. Ейск - Краснодар  ¦Ейск - Краснодар                  ¦ 248  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦65. Краснодар        -¦Краснодар - Усть - Лабинск        ¦  70  ¦
¦Кропоткин             ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Усть - Лабинск  - Кропоткин       ¦  75  ¦
¦Усть - Лабинск -      ¦Краснодар - Кропоткин             ¦ 145  ¦
¦Лабинск               ¦Усть - Лабинск - Лабинск          ¦ 130  ¦
¦Усть - Лабинск -      ¦Усть - Лабинск - Майкоп           ¦  71  ¦
¦Майкоп                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦66. Краснодар        -¦Краснодар - Крымск                ¦  91  ¦
¦Новороссийск          ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Крымск - Славянск - на - Кубани   ¦  40  ¦
¦Крымск               -¦Крымск - Верхнебаканский          ¦  30  ¦
¦Славянск - на - Кубани¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦Верхнебаканский      -¦Верхнебаканский - Анапа           ¦  34  ¦
¦Анапа                 ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦Новороссийск         -¦Краснодар - Анапа                 ¦ 155  ¦
¦Геленджик             ¦Верхнебаканский - Новороссийск    ¦  20  ¦
¦                      ¦Краснодар - Новороссийск          ¦ 141  ¦
¦                      ¦Новороссийск - Геленджик          ¦  36  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦67. Краснодар        -¦Краснодар - Славянск - на - Кубани¦  74  ¦
¦Славянск - на - Кубани¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦68. Новосибирск      -¦Новосибирск - Юрга                ¦ 173  ¦
¦Кемерово              ¦Юрга - Кемерово                   ¦  93  ¦
¦                      ¦Новосибирск - Кемерово            ¦ 266  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦69. Томск - Кемерово  ¦Томск - Юрга                      ¦  94  ¦
¦                      ¦Юрга - Кемерово                   ¦  93  ¦
¦                      ¦Томск - Кемерово                  ¦ 187  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦70. Кемерово         -¦Кемерово - Мариинск               ¦ 166  ¦
¦Мариинск              ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦71. Кемерово - Калтан ¦Кемерово - Ленинск - Кузнецкий    ¦  96  ¦
¦                      ¦Ленинск - Кузнецкий - Белово      ¦  29  ¦
¦                      ¦Белово - Киселевск                ¦  65  ¦
¦                      ¦Киселевск - Прокопьевск           ¦  17  ¦
¦                      ¦Прокопьевск - Новокузнецк         ¦  40  ¦
¦                      ¦Новокузнецк - Калтан              ¦  46  ¦
¦                      ¦Кемерово - Калтан                 ¦ 293  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦72. Боготол          -¦Боготол - Ачинск                  ¦  67  ¦
¦Красноярск            ¦Ачинск - Красноярск               ¦ 163  ¦
¦                      ¦Боготол - Красноярск              ¦ 230  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦73. Красноярск       -¦Красноярск - Бол. Мурта           ¦ 111  ¦
¦Енисейск              ¦Бор. Мурта - Галанино             ¦  94  ¦
¦                      ¦Красноярск - Галанино             ¦ 205  ¦
¦                      ¦Галанино - Енисейск               ¦ 141  ¦
¦                      ¦Красноярск - Енисейск             ¦ 346  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦74. Красноярск       -¦Красноярск - Канск                ¦ 225  ¦
¦Тайшет                ¦Канск - Тайшет                    ¦ 168  ¦
¦                      ¦Красноярск - Тайшет               ¦ 393  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦75. Красноярск - Кызыл¦Красноярск - Абакан               ¦ 410  ¦
¦                      ¦Абакан - Минусинск                ¦  20  ¦
¦                      ¦Минусинск - Кызыл                 ¦ 416  ¦
¦                      ¦Красноярск - Кызыл                ¦ 846  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦76. Кызыл - Ак -      ¦Кызыл - Чадан                     ¦ 224  ¦
¦Довурак               ¦Чадан - Ак - Довурак              ¦  77  ¦
¦                      ¦Кызыл - Ак - Довурак              ¦ 301  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦77. Курган           -¦Курган - Звериноголовское         ¦ 121  ¦
¦Звериноголовское      ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦78. Куйбышев         -¦Куйбышев - Серноводск             ¦ 108  ¦
¦Бугульма              ¦Серноводск - Бугульма             ¦ 149  ¦
¦                      ¦Куйбышев - Бугульма               ¦ 253  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦79. Куйбышев         -¦Куйбышев - Кинель                 ¦  42  ¦
¦Бугуруслан            ¦Кинель - Отрадный                 ¦  53  ¦
¦                      ¦Отрадный - Похвистнево            ¦  72  ¦
¦                      ¦Похвистнево - Бугуруслан          ¦  21  ¦
¦                      ¦Куйбышев - Бугуруслан             ¦ 184  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦80. Бугульма         -¦Бугульма - Бугуруслан             ¦ 114  ¦
¦Бугуруслан            ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦81. Ленинград - Киев  ¦Ленинград - Псков                 ¦ 264  ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Псков - Остров                    ¦  55  ¦
¦Великие Луки - Невель ¦Остров - Опочка                   ¦  75  ¦
¦                      ¦Опочка - Невель                   ¦ 113  ¦
¦                      ¦Невель - Великие Луки             ¦  65  ¦
¦                      ¦Псков - Великие Луки              ¦1308  ¦
¦                      ¦Псков - Киев                      ¦ 926  ¦
¦                      ¦Ленинград - Киев                  ¦ 190  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦82. Ленинград  - Минск¦Ленинград - Псков                 ¦ 264  ¦
¦(через Псков - Невель)¦Псков -  Минск  (через            ¦ 619  ¦
¦                      ¦Невель - Витебск)                 ¦      ¦
¦                      ¦Ленинград -      Минск            ¦ 883  ¦
¦                      ¦(через Псков - Невель - Витебск)  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦83. Ленинград  -  Рига¦Ленинград - Псков                 ¦ 264  ¦
¦(через Псков)         ¦Псков - Рига                      ¦ 283  ¦
¦                      ¦Ленинград - Рига                  ¦ 547  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦84. Ленинград - Таллин¦Ленинград - Таллин                ¦ 330  ¦
¦(через Нарву)         ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦85. Ленинград - Волхов¦Ленинград - Волхов                ¦ 124  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦86. Лодейное   Поле  -¦Лодейное Поле - Олонец            ¦  47  ¦
¦Олонец                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦87. Ленинград        -¦Ленинград - Кингисепп             ¦  95  ¦
¦Кингисепп             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦88. Ленинград - Выборг¦Ленинград - Выборг                ¦ 159  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦89. Ленинград        -¦Ленинград - Зеленогорск           ¦  43  ¦
¦Зеленогорск           ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦90. Елец - Липецк     ¦Елец - Липецк                     ¦  80  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦91. Липецк  -   Тамбов¦Липецк - Грязи                    ¦  33  ¦
¦(через Грязи)         ¦Грязи - Тамбов                    ¦ 108  ¦
¦                      ¦Липецк - Тамбов                   ¦ 141  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦92. Москва  -  Воронеж¦Москва - Тула                     ¦ 160  ¦
¦(через Тулу)          ¦Тула - Ефремов                    ¦ 141  ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Ефремов - Елец                    ¦  71  ¦
¦Елец - Липецк         ¦Тула - Елец                       ¦ 212  ¦
¦                      ¦Елец - Хлевное                    ¦  66  ¦
¦                      ¦Елец - Липецк                     ¦  80  ¦
¦                      ¦Липецк - Хлевное                  ¦  63  ¦
¦                      ¦Хлевное - Воронеж                 ¦  63  ¦
¦                      ¦Москва - Воронеж                  ¦ 501  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦93. Москва - Воронеж -¦Москва - Кашира                   ¦  94  ¦
¦Шахты                 ¦Кашира - Воронеж                  ¦ 396  ¦
¦                      ¦Воронеж - Шахты                   ¦ 499  ¦
¦                      ¦Москва - Шахты                    ¦ 989  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦94. Москва - Горький -¦Москва - Владимир                 ¦ 168  ¦
¦Казань                ¦Владимир - поворот на Ковров      ¦  63  ¦
¦Примыкающие пути:     ¦поворот на Ковров - Ковров        ¦  18  ¦
¦Ковров    -     дорога¦Владимир - Ковров                 ¦  81  ¦
¦Москва - Горький      ¦Москва - Ковров                   ¦ 249  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦Александров - дорога  ¦Кольчугино - Александров          ¦  45  ¦
¦Москва - Горький      ¦Кольчугино - дорога Москва -      ¦  60  ¦
¦                      ¦Горький                           ¦      ¦
¦                      ¦Владимир - поворот на Александров ¦  17  ¦
¦                      ¦Москва - поворот на Александров   ¦ 150  ¦
¦                      ¦Владимир - Александров            ¦ 122  ¦
¦                      ¦Владимир - Гусь - Хрустальный     ¦  69  ¦
¦                      ¦Владимир - Вязники                ¦ 111  ¦
¦                      ¦Вязники - Гороховец               ¦  40  ¦
¦                      ¦Гороховец - Дзержинск             ¦  56  ¦
¦                      ¦Вязники - Дзержинск               ¦  96  ¦
¦                      ¦Дзержинск - Горький               ¦  30  ¦
¦                      ¦Владимир - Горький                ¦ 235  ¦
¦                      ¦Москва - Горький                  ¦ 403  ¦
¦                      ¦Горький - Чебоксары               ¦ 244  ¦
¦                      ¦Чебоксары Казань                  ¦ 166  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦95. Москва - Калуга   ¦Москва - Малоярославец            ¦  97  ¦
¦                      ¦Малоярославец - Калуга            ¦  57  ¦
¦                      ¦Москва - Калуга                   ¦ 154  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦96. Москва - Киев     ¦Москва - Киев                     ¦ 858  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦97. Москва - Куйбышев ¦Москва - Бронницы                 ¦  44  ¦
¦                      ¦Бронницы - Коломна                ¦  49  ¦
¦                      ¦Москва - Коломна                  ¦  93  ¦
¦                      ¦Коломна - Рязань                  ¦  82  ¦
¦                      ¦Москва - Рязань                   ¦ 175  ¦
¦                      ¦Рязань - Шацк                     ¦ 165  ¦
¦                      ¦Шацк - Беднодемьяновск            ¦ 117  ¦
¦                      ¦Беднодемьяновск -  Нижн. Ломов    ¦  53  ¦
¦                      ¦Нижн. Ломов - Пенза               ¦ 109  ¦
¦                      ¦Москва - Пенза                    ¦ 619  ¦
¦                      ¦Пенза - Кузнецк                   ¦ 123  ¦
¦                      ¦Кузнецк - Сызрань                 ¦ 134  ¦
¦                      ¦Пенза - Сызрань                   ¦ 257  ¦
¦                      ¦Сызрань - Куйбышев                ¦ 173  ¦
¦                      ¦Москва - Куйбышев                 ¦1049  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦98. Москва - Ленинград¦Москва - Клин                     ¦  68  ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Клин - Калинин                    ¦  81  ¦
¦Валдай - Боровичи     ¦Москва - Калинин                  ¦ 149  ¦
¦Боровичи - Пестово    ¦Калинин - Торжок                  ¦  59  ¦
¦Боровичи - Окуловка   ¦Торжок - Вышний Волочек           ¦  68  ¦
¦Яжелбицы - Демьянск   ¦Вышний Волочек - Валдай           ¦  91  ¦
¦                      ¦Валдай - Яжелбицы                 ¦  20  ¦
¦                      ¦Яжелбицы - Демьянск               ¦  67  ¦
¦                      ¦Яжелбицы - Новгород               ¦ 120  ¦
¦                      ¦Москва - Новгород                 ¦ 507  ¦
¦                      ¦Новгород - Чудово                 ¦  70  ¦
¦                      ¦Чудово - Ленинград                ¦ 110  ¦
¦                      ¦Москва - Ленинград                ¦ 687  ¦
¦                      ¦Валдай - Боровичи                 ¦  83  ¦
¦                      ¦Боровичи - Пестово                ¦ 135  ¦
¦                      ¦Боровичи - Окуловка               ¦  37  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦99. Москва - Минск    ¦Москва - Гагарин                  ¦ 179  ¦
¦                      ¦Гагарин - Вязьма                  ¦  61  ¦
¦                      ¦Москва - Вязьма                   ¦ 230  ¦
¦                      ¦Вязьма - Ярцево                   ¦ 106  ¦
¦                      ¦Москва - Ярцево                   ¦ 334  ¦
¦                      ¦Ярцево - Смоленск                 ¦  58  ¦
¦                      ¦Москва - Смоленск                 ¦ 392  ¦
¦                      ¦Смоленск - Орша                   ¦ 123  ¦
¦                      ¦Москва - Орша                     ¦ 506  ¦
¦                      ¦Смоленск - Минск                  ¦ 322  ¦
¦                      ¦Москва - Минск                    ¦ 705  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦100. Москва - Рославль¦Москва - Подольск                 ¦  17  ¦
¦                      ¦Подольск - Рославль               ¦ 351  ¦
¦                      ¦Москва - Рославль                 ¦ 368  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦101. Москва - Харьков ¦Москва - Подольск                 ¦  17  ¦
¦                      ¦Подольск - Серпухов               ¦  60  ¦
¦                      ¦Москва - Серпухов                 ¦  77  ¦
¦                      ¦Серпухов - Тула                   ¦  83  ¦
¦                      ¦Москва - Тула                     ¦ 160  ¦
¦                      ¦Тула - Орел                       ¦ 180  ¦
¦                      ¦Москва - Орел                     ¦ 340  ¦
¦                      ¦Орел - Курск                      ¦ 160  ¦
¦                      ¦Москва - Курск                    ¦ 500  ¦
¦                      ¦Курск - Белгород                  ¦ 147  ¦
¦                      ¦Москва - Белгород                 ¦ 647  ¦
¦                      ¦Белгород - Харьков                ¦  81  ¦
¦                      ¦Москва - Харьков                  ¦ 728  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦102. Москва          -¦Москва - Переславль - Залесский   ¦ 125  ¦
¦Ярославль             ¦Переславль - Залесский - Ростов   ¦  66  ¦
¦                      ¦Москва - Ростов                   ¦ 191  ¦
¦                      ¦Ростов - Ярославль                ¦  57  ¦
¦                      ¦Москва - Ярославль                ¦ 248  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦103. Москва - Шатура  ¦Москва - Шатура                   ¦ 105  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦104. Москва          -¦Москва - Егорьевск                ¦  81  ¦
¦Егорьевск             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦105. Егорьевск       -¦Егорьевск - Спас - Клепики        ¦  88  ¦
¦Спас - Клепики        ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦106. Егорьевск       -¦Егорьевск - Коломна               ¦  40  ¦
¦Коломна               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦107. Коломна - Кашира ¦Коломна - Кашира                  ¦  69  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦108. Кашира - Ненашево¦Кашира - Ненашево                 ¦  61  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦109. Волоколамск     -¦Волоколамск - Клин                ¦  72  ¦
¦Клин                  ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦110. Калинин         -¦Калинин - Волоколамск             ¦ 121  ¦
¦Волоколамск           ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦111. Волоколамск     -¦Волоколамск - Руза                ¦  52  ¦
¦Руза                  ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦112. Москва - Дубна   ¦Москва - Дубна                    ¦ 106  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦113. Москва - Рогачево¦Москва - Рогачево                 ¦  70  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦114. Кандалакша      -¦Кандалакша - Мончегорск           ¦ 135  ¦
¦Мончегорск            ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦115. Новгород  - Псков¦Новгород - Псков                  ¦ 212  ¦
¦(через Шимск         -¦                                  ¦      ¦
¦Николаево)            ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦116. Новгород - Старая¦Новгород - Старая Русса           ¦  97  ¦
¦Русса                 ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦117. Новгород - Луга  ¦Новгород - Луга                   ¦  87  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦118. Старая  Русса   -¦Старая Русса - Валдай             ¦ 181  ¦
¦Валдай                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦119. Старая   Русса  -¦Старая Русса - Великие Луки       ¦ 257  ¦
¦Великие Луки          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦120. Великие  Луки   -¦Великие Луки - Ржев               ¦ 244  ¦
¦Ржев                  ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦121. Новосибирск     -¦Новосибирск - Болотное            ¦ 130  ¦
¦Томск                 ¦Болотное - Томск                  ¦ 106  ¦
¦                      ¦Новосибирск - Томск               ¦ 236  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦122. Калуга - Орел    ¦Калуга - Белев                    ¦ 105  ¦
¦                      ¦Белев - Орел                      ¦ 101  ¦
¦                      ¦Белев - Болхов                    ¦  45  ¦
¦                      ¦Болхов - Орел                     ¦  56  ¦
¦                      ¦Калуга - Орел                     ¦ 206  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦123. Орел - Щекино    ¦Орел - Щекино                     ¦ 157  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦124. Орел - Ефремов   ¦Орел - Ефремов                    ¦ 158  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦125. Орел - Елец      ¦Орел - Ливны                      ¦ 136  ¦
¦                      ¦Ливны - Елец                      ¦  73  ¦
¦                      ¦Орел - Елец                       ¦ 223  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦126. Орел - Киев      ¦Орел - Киев                       ¦ 518  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦127. Орел - Смоленск  ¦Орел - Брянск                     ¦ 119  ¦
¦                      ¦Брянск - Рославль                 ¦ 143  ¦
¦                      ¦Рославль - Починск                ¦  65  ¦
¦                      ¦Починск - Смоленск                ¦  52  ¦
¦                      ¦Орел - Смоленск                   ¦ 369  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦128. Орджоникидзе    -¦Орджоникидзе - Грозный            ¦ 127  ¦
¦Грозный               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦129. Нальчик         -¦Нальчик - Орджоникидзе            ¦ 115  ¦
¦Орджоникидзе          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦130. Моздок          -¦Моздок - Орджоникидзе             ¦  92  ¦
¦Орджоникидзе          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦131. Оренбург        -¦Оренбург - Стерлитамак            ¦ 235  ¦
¦Стерлитамак           ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦132. Ленинград       -¦Ленинград - Сортавала             ¦ 294  ¦
¦Петрозаводск          ¦Сортавала - Олонец                ¦ 205  ¦
¦                      ¦Олонец - Петрозаводск             ¦ 158  ¦
¦                      ¦Ленинград - Петрозаводск          ¦ 657  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦133. Ростов  -  на   -¦Ростов - на - Дону - Батайск      ¦  15  ¦
¦Дону - Орджоникидзе   ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Батайск - Азов                    ¦  29  ¦
¦Азов - Батайск        ¦Ростов - на - Дону - Азов         ¦  44  ¦
¦Армавир - Апшеронск   ¦Ростов - на - Дону - Кропоткин    ¦ 227  ¦
¦Пятигорск - Кисловодск¦Кропоткин - Армавир               ¦  85  ¦
¦Баксан - Прохладный   ¦Ростов - на - Дону - Армавир      ¦ 312  ¦
¦Майский - Муртазово   ¦Армавир - Лабинск                 ¦  63  ¦
¦                      ¦Лабинск - Майкоп                  ¦  59  ¦
¦                      ¦Майкоп - Апшеронск                ¦  43  ¦
¦                      ¦Армавир - Невинномысск            ¦  82  ¦
¦                      ¦Ростов - на - Дону - Невинномысск ¦ 374  ¦
¦                      ¦Невинномысск - Минеральные Воды   ¦ 111  ¦
¦                      ¦Ростов - на - Дону - Минеральные  ¦ 485  ¦
¦                      ¦Воды                              ¦      ¦
¦                      ¦Минеральные Воды - Пятигорск      ¦  20  ¦
¦                      ¦Пятигорск - Ессентуки             ¦  19  ¦
¦                      ¦Ессентуки - Кисловодск            ¦  30  ¦
¦                      ¦Пятигорск - Баксан                ¦  56  ¦
¦                      ¦Баксан - Прохладный               ¦  39  ¦
¦                      ¦Прохладный - Майский              ¦  14  ¦
¦                      ¦Баксан - Нальчик                  ¦  23  ¦
¦                      ¦Ростов - на - Дону - Нальчик      ¦ 584  ¦
¦                      ¦Нальчик - Майский                 ¦  44  ¦
¦                      ¦Нальчик - Орджоникидзе            ¦ 115  ¦
¦                      ¦Ростов - на - Дону - Орджоникидзе ¦ 699  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦134. Ростов  -  на   -¦Ростов - на - Дону - Таганрог     ¦  67  ¦
¦Дону - Таганрог       ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Матвеев Курган - дорога           ¦  35  ¦
¦                      ¦Ростов - на - Дону - Таганрог     ¦      ¦
¦Матвеев Курган       -¦Ростов - на - Дону - поворот на   ¦  52  ¦
¦дорога Ростов  - на  -¦Матвеев Курган                    ¦      ¦
¦Дону - Таганрог       ¦Ростов - на - Дону - Матвеев      ¦  87  ¦
¦                      ¦Курган                            ¦      ¦
¦                      ¦Таганрог - Матвеев Курган         ¦  50  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦135. Харьков         -¦Харьков - Новошахтинск            ¦ 385  ¦
¦Ростов - на - Дону    ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Новошахтинск - Гуково             ¦  36  ¦
¦Новошахтинск - Гуково ¦Новошахтинск - поворот на Шахты   ¦  23  ¦
¦Шахты - дорога        ¦Поворот на Шахты - Новочеркасск   ¦  28  ¦
¦Харьков              -¦Шахты - дорога Харьков -          ¦   8  ¦
¦Ростов - на - Дону    ¦Ростов - на - Дону                ¦      ¦
¦                      ¦Шахты - Новочеркасск              ¦  36  ¦
¦                      ¦Новочеркасск - Ростов - на - Дону ¦  37  ¦
¦                      ¦Харьков - Ростов - на - Дону      ¦ 473  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦136. Рязань - Касимов ¦Рязань - Касимов                  ¦ 165  ¦
¦137. Рязань - Михайлов¦Рязань - Михайлов                 ¦  70  ¦
¦138. Рязань  -  Скопин¦Рязань - Скопин                   ¦ 162  ¦
¦(через Ряжск)         ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦139. Борисоглебск    -¦Борисоглебск - Балашов            ¦  83  ¦
¦Саратов               ¦Балашов - Саратов                 ¦ 188  ¦
¦                      ¦Борисоглебск - Саратов            ¦ 271  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦140. Балашов - Аркадык¦Балашов - Аркадык                 ¦  55  ¦
¦141. Саратов - Камышин¦Саратов - Камышин                 ¦ 191  ¦
¦142. Саратов - Вольск ¦Саратов - Вольск                  ¦ 149  ¦
¦143. Пугачев - Перелюб¦Пугачев - Перелюб                 ¦ 117  ¦
¦144. Саранск         -¦Саранск - Рузаевка                ¦  24  ¦
¦Рузаевка              ¦                                  ¦      ¦
¦145. Саранск         -¦Саранск - Краснослободск          ¦ 108  ¦
¦Торбеево              ¦Краснослободск - Торбеево         ¦  64  ¦
¦                      ¦Саранск - Торбеево                ¦ 172  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦146. Арзамас - Саранск¦Арзамас - Саранск                 ¦ 175  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦147. Свердловск      -¦Свердловск - Каменск - Уральский  ¦ 103  ¦
¦Каменск - Уральский   ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦148. Свердловск      -¦Свердловск - Невьянск             ¦  87  ¦
¦Нижний Тагил          ¦Невьянск - Нижний Тагил           ¦  54  ¦
¦                      ¦Свердловск - Нижний Тагил         ¦ 141  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦149. Свердловск      -¦Свердловск - Тюмень               ¦ 333  ¦
¦Тюмень                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦150. Свердловск      -¦Свердловск - Челябинск            ¦ 230  ¦
¦Челябинск             ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦151. Свердловск      -¦Свердловск - Каменск - Уральский  ¦ 103  ¦
¦Курган                ¦Каменск - Уральский - Шадринск    ¦ 126  ¦
¦                      ¦Шадринск - Курган                 ¦ 139  ¦
¦                      ¦Свердловск - Курган               ¦ 368  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦152. Курган - Омск    ¦Курган - Омск                     ¦ 377  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦153. Невель - Смоленск¦Невель - Велиж                    ¦  93  ¦
¦                      ¦Велиж - Демидов                   ¦  35  ¦
¦                      ¦Демидов - Смоленск                ¦  78  ¦
¦                      ¦Невель - Смоленск                 ¦ 206  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦154. Смоленск        -¦Смоленск - Духовщина              ¦  50  ¦
¦Нелидово              ¦Духовщина - Белый                 ¦ 101  ¦
¦                      ¦Белый - Нелидово                  ¦  52  ¦
¦                      ¦Смоленск - Нелидово               ¦ 203  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦155. Ельня           -¦Ельня - Спасс - Деменск           ¦  62  ¦
¦Спасс - Деменск       ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦156. Смоленск - Рига  ¦Смоленск - Витебск                ¦ 131  ¦
¦                      ¦Витебск - Полоцк                  ¦ 105  ¦
¦                      ¦Полоцк - Даугавпилс               ¦ 176  ¦
¦                      ¦Даугавпилс - Рига                 ¦ 231  ¦
¦                      ¦Смоленск - Рига                   ¦ 643  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦157. Рязань - Тамбов  ¦Рязань - Шацк                     ¦ 165  ¦
¦                      ¦Шацк - Моршанск                   ¦  70  ¦
¦                      ¦Моршанск - Тамбов                 ¦  90  ¦
¦                      ¦Рязань - Тамбов                   ¦ 325  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦158. Тамбов - Пенза   ¦Тамбов - Пенза                    ¦ 313  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦159. Тула - Белев     ¦Тула - Белев                      ¦ 115  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦160. Тула            -¦Тула - Новомосковск               ¦  63  ¦
¦Новомосковск          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦161. Тюмень - Тобольск¦Тюмень - Ярково                   ¦ 115  ¦
¦                      ¦Ярково - Байкалово                ¦  61  ¦
¦                      ¦Байкалово - Тобольск              ¦  71  ¦
¦                      ¦Тюмень - Тобольск                 ¦ 247  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦162. Ульяновск       -¦Ульяновск - Димитровград          ¦  91  ¦
¦Куйбышев              ¦Димитровград - Куйбышев           ¦ 128  ¦
¦                      ¦Ульяновск - Куйбышев              ¦ 219  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦163. Ульяновск       -¦Ульяновск - Сурское               ¦ 120  ¦
¦Сурское               ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦164. Улан - Удэ      -¦Улан - Удэ - Багдарин             ¦ 576  ¦
¦Багдарин              ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦165. Улан - Удэ      -¦Улан - Удэ - Гусиноозерск         ¦ 110  ¦
¦Закаменск             ¦Гусиноозерск - Замкаменск         ¦ 297  ¦
¦                      ¦Улан - Удэ - Закаменск            ¦ 407  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦166. Иркутск         -¦Иркутск - Култук                  ¦  72  ¦
¦Улан - Удэ            ¦Култук - Слюдянка                 ¦  11  ¦
¦                      ¦Слюдянка - Байкальск              ¦  40  ¦
¦                      ¦Байкальск - Бабушкин              ¦ 144  ¦
¦                      ¦Бабушкин - Улан - Удэ             ¦ 181  ¦
¦                      ¦Иркутск - Улан - Удэ              ¦ 448  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦167. Улан - Удэ      -¦Улан - Удэ - Кяхта                ¦ 235  ¦
¦Кяхта                 ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦168. Улан - Удэ      -¦Улан - Удэ - Баргузин             ¦ 318  ¦
¦Курумкан              ¦Баргузин - Курумкан               ¦  95  ¦
¦                      ¦Улан - Удэ - Курумкан             ¦ 413  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦169. Октябрьский - Уфа¦Октябрьский - Уфа                 ¦ 174  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦170. Уфа - Кумертау   ¦Уфа - Стерлитамак                 ¦ 129  ¦
¦                      ¦Стерлитамак - Салават             ¦  62  ¦
¦                      ¦Салават - Мелеуз                  ¦  52  ¦
¦                      ¦Мелеуз - Кумертау                 ¦  24  ¦
¦                      ¦Уфа - Кумертау                    ¦ 231  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦171. Уфа             -¦Уфа - Стерлитамак                 ¦ 129  ¦
¦Магнитогорск    (через¦Стерлитамак - Сибай               ¦ 400  ¦
¦Сибай)                ¦Сибай - Магнитогорск              ¦ 107  ¦
¦                      ¦Уфа - Магнитогорск                ¦ 636  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦172. Уфа - Челябинск  ¦Уфа - Челябинск                   ¦ 391  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦173. Уфа - Оренбург   ¦Уфа - Оренбург                    ¦ 364  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦174. Куйбышев - Уфа   ¦Куйбышев - Уфа                    ¦ 461  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦175. Хабаровск       -¦Хабаровск - Троицкое              ¦ 202  ¦
¦Комсомольск - на     -¦Троицкое - Иннокентьевка          ¦  65  ¦
¦Амуре                 ¦Иннокентьевка -                   ¦ 188  ¦
¦                      ¦Комсомольск - на - Амуре          ¦      ¦
¦                      ¦Хабаровск - Комсомольск - на     -¦ 455  ¦
¦                      ¦Амуре                             ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦176. Челябинск       -¦Челябинск - Магнитогорск          ¦ 302  ¦
¦Магнитогорск          ¦                                  ¦      ¦
¦Примыкающие пути:     ¦Челябинск - Миасс                 ¦ 107  ¦
¦Миасс -         дорога¦Магнитогорск - Миасс              ¦ 206  ¦
¦Челябинск            -¦                                  ¦      ¦
¦Магнитогорск          ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦177. Челябинск       -¦Челябинск - Троицк                ¦ 136  ¦
¦Троицк                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦178. Челябинск       -¦Челябинск - Курган                ¦ 287  ¦
¦Курган                ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦179. Челябинск - Сатка¦Челябинск - Миасс                 ¦ 107  ¦
¦                      ¦Миасс - Златоуст                  ¦  55  ¦
¦                      ¦Златоуст - Сатка                  ¦  66  ¦
¦                      ¦Челябинск - Сатка                 ¦ 228  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦180. Чита            -¦Чита - Дарасун                    ¦  64  ¦
¦Забайкальск           ¦Дарасун - Агинское                ¦  99  ¦
¦                      ¦Агинское - Борзя                  ¦ 223  ¦
¦                      ¦Борзя - Забайкальск               ¦ 111  ¦
¦                      ¦Чита - Забайкальск                ¦ 497  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦181. Чита - Хапчеранга¦Чита - Дарасун                    ¦  64  ¦
¦- Госграница    (через¦Дарасун - Дульдурга               ¦ 127  ¦
¦Дарасун               ¦Дульдурга - Хапчеранга            ¦ 185  ¦
¦                      ¦Чита - Хапчеранга (госграница)    ¦ 376  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦182. Южно            -¦Южно - Сахалинск - Поронайск      ¦ 300  ¦
¦Сахалинск            -¦Поронайск - Александровск         ¦ 262  ¦
¦Александровск         ¦Южно - Сахалинск - Александровск  ¦ 562  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦183. Южно            -¦Южно - Сахалинск - Ильинский      ¦ 146  ¦
¦Сахалинск - Углегорск ¦Ильинский - Углегорск             ¦ 138  ¦
¦                      ¦Южно - Сахалинск - Углегорск      ¦ 284  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦184. Южно            -¦Южно - Сахалинск - Анива          ¦  37  ¦
¦Сахалинск - Невельск  ¦Анива - Невельск                  ¦  63  ¦
¦                      ¦Южно - Сахалинск - Невельск       ¦ 100  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦185. Б. Невер - Якутск¦Б. Невер - Тында                  ¦ 170  ¦
¦                      ¦Тында - Алдан                     ¦ 478  ¦
¦                      ¦Алдан - Якутск                    ¦ 531  ¦
¦                      ¦Б. Невер - Якутск                 ¦1179  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦186. Ярославль      - ¦Ярославль - Данилов               ¦  69  ¦
¦Вологда               ¦Данилов - Пречистое               ¦  29  ¦
¦                      ¦Пречистое - Грязовец              ¦  52  ¦
¦                      ¦Грязовец - Вологда                ¦  45  ¦
¦                      ¦Ярославль - Вологда               ¦ 195  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦187. Ярославль - Углич¦Ярославль - Рыбинск               ¦  82  ¦
¦                      ¦Рыбинск - Углич                   ¦  73  ¦
¦                      ¦Ярославль - Углич                 ¦ 155  ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦188. Ярославль       -¦Ярославль - Кострома              ¦  76  ¦
¦Кострома              ¦                                  ¦      ¦
¦                      ¦                                  ¦      ¦
¦189. Ленинград       -¦Ленинград - Кировск               ¦  43  ¦
¦Вологда               ¦Кировск - Тихвин                  ¦ 179  ¦
¦                      ¦Тихвин - Пикалево                 ¦  37  ¦
¦                      ¦Пикалево - Сазоново               ¦  94  ¦
¦                      ¦Сазоново - Леонтьево              ¦  84  ¦
¦                      ¦Леонтьево - Шексна                ¦ 141  ¦
¦                      ¦Шексна - Вологда                  ¦  83  ¦
¦                      ¦Ленинград - Вологда               ¦ 661  ¦
+----------------------+----------------------------------+------+
Приложение N 2
к разделу 12
 
1-й экз. - грузоотправителю             Типовая междуведомственная
2-й экз. - грузополучателю            форма N 1-ТМ (междугородная)
3-й экз. и 4-й экз. -
автопредприятию                           Утверждена Минфином СССР
5-й экз. - УТЭП                                и ЦСУ СССР, 1979 г.
 
                                                  +--------+
       ТОВАРНО - ТРАНСПОРТНАЯ НАКЛАДНАЯ _______ N ¦        ¦
                                         серия    +--------+
 
                   "__" ______________ 19__ г.
 
                                          +-----+ +----+---------+
Поставщик __________________________  Код ¦     ¦ ¦Вид ¦Кор. счет¦
          (полное наименование орга-      +-----+ ¦опе-+----+----+
          низации, адрес)                         ¦ра- ¦счет¦Код ¦
                                          +-----+ ¦ции ¦суб-¦ана-¦
Грузоотправитель ___________________  Код ¦     ¦ ¦    ¦счет¦лит.¦
                 (полное наименование     +-----+ ¦    ¦    ¦уче-¦
                 организации, адрес)              ¦    ¦    ¦та  ¦
                                          +-----+ ¦    ¦    +----+
Грузополучатель  ___________________  Код ¦     ¦ +----+----+----+
                 (полное наименование     +-----+ +----+----+----+
                 организации, адрес)              +----+----+----+
                                           +-----+
Плательщик __________________________  Код ¦     ¦
           (полное наименование орга-      +-----+
           низации, адрес, N рас.
           счета в банке, наименова-
           ние банка)
 
                        Способ отгрузки __________________________
 
                        Дата и N трансп. накладной _______________
 
    Договор (заказ) N ____ от ___________
 
        I. Товарный раздел (заполняется грузоотправителем)
 
+----+-----+-----+----+----+----+-----+--------+----+--------+---+----+------+
¦По- ¦Номер¦Арти-¦Вид ¦Кол-¦Мас-¦Наи- ¦Ед. изм.¦Код-¦Кол-во  ¦Це-¦Сум-¦Поряд-¦
¦ряд-¦прей-¦кул  ¦упа-¦во  ¦са  ¦мено-+----+---+про-+----+---+на ¦ма  ¦ковый ¦
¦ко- ¦ску- ¦или  ¦ков-¦мест¦(т, ¦вание¦наи-¦код¦дук-¦под-¦от-¦   ¦    ¦номер ¦
¦вый ¦ран- ¦номер¦ки  ¦    ¦кг) ¦про- ¦ме- ¦   ¦ции ¦ле- ¦пу-¦   ¦    ¦записи¦
¦но- ¦та и ¦по   ¦    ¦    ¦    ¦дук- ¦но- ¦   ¦(но-¦жит ¦ще-¦   ¦    ¦по    ¦
¦мер ¦доп. ¦прей-¦    ¦    ¦    ¦ции  ¦ва- ¦   ¦мен-¦от- ¦но ¦   ¦    ¦склад-¦
¦за- ¦к    ¦ску- ¦    ¦    ¦    ¦то-  ¦ние ¦   ¦кла-¦пус-¦   ¦   ¦    ¦ской  ¦
¦писи¦нему ¦ранту¦    ¦    ¦    ¦вара ¦    ¦   ¦тур-¦ку  ¦   ¦   ¦    ¦карто-¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦(гру-¦    ¦   ¦ный ¦    ¦   ¦   ¦    ¦теке  ¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦за)  ¦    ¦   ¦N)  ¦    ¦   ¦   ¦    ¦грузо-¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦ТУ,  ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦отпра-¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦мар- ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦вителя¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦ка,  ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦(гру- ¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦раз- ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦зопо- ¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦мер, ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦луча- ¦
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦сорт ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦теля) ¦
+----+-----+-----+----+----+----+-----+----+---+----+----+---+---+----+------+
¦  1 ¦ 2   ¦  3  ¦  4 ¦  5 ¦  6 ¦  7  ¦  8 ¦ 9 ¦ 10 ¦ 11 ¦12 ¦ 13¦ 14 ¦  15  ¦
+----+-----+-----+----+----+----+-----+----+---+----+----+---+---+----+------+
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦     ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦      ¦
+----+-----+-----+----+----+----+-----+----+---+----+----+---+---+----+------+
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦     ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦      ¦
+----+-----+-----+----+----+----+-----+----+---+----+----+---+---+----+------+
¦    ¦     ¦     ¦    ¦    ¦    ¦     ¦    ¦   ¦    ¦    ¦   ¦   ¦    ¦      ¦
 
                                                   +------+------+
Товарная накладная имеет продолжение на __ листах, ¦Нацен-¦      ¦
на бланках за N __________ и содержит ____________ ¦ка, % ¦      ¦
                                       (прописью)  +------+------+
порядковых номеров записей                         ¦Склад-¦      ¦
                                                   ¦ские  ¦      ¦
Всего наименований ________ Масса груза (нетто) __ ¦или   ¦      ¦
                  (прописью)                       ¦транс-¦      ¦
__________                                   +---+ ¦порт- ¦      ¦
(прописью)                                   ¦   ¦ ¦ные   ¦      ¦
                                             +---+ ¦рас-  ¦      ¦
Всего мест ________ Масса груза (брутто) ___ ¦   ¦ ¦ходы  ¦      ¦
          (прописью)                         +---+ +------+------+
_____________                                      ¦      ¦      ¦
 (прописью)                                        +------+------+
                                                   ¦Всего ¦      ¦
                                                   ¦к     ¦      ¦
                                                   ¦оплате¦      ¦
                                                   +------+------+
 
Приложение (паспорта, сертификаты)   По доверенности N ___________
на ________ листах _______________   от "___" ____________ 19__ г.
  (прописью)
                                     Выданной ____________________
Всего отпущено на сумму __________ ¦
                        (прописью) ¦ Груз к перевозке принял _____
                                   ¦ _____________________________
Отпуск разрешил __________________ ¦        (ф.и.о., подпись)
               (должность, подпись)¦
Гл. (ст.) бухгалтер                ¦ (При личном приеме товара по
                                   ¦количеству и ассортименту)
Отпуск груза произвел ____________ ¦
                        (подпись)  ¦ _____________________________
                                   ¦
    М.П.      "__" _______ 19__ г. ¦ Груз получил ________________
                                   ¦             (должность, фами-
                                   ¦              лия, и.о., под-
                                   ¦              пись грузополу-
                                   ¦              чателя)
 
    Штамп (печать)
 
                                                 Оборотная сторона
                                           Приложения к разделу 12
 
              МЕЖДУГОРОДНОЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ
 
Штамп                                        Договор N ___________
Узлового транспортно -                       Заказ N _____________
экспедиционного предприятия                  График N ____________
                                             Иметь такелаж _______
                                             _____________________
 
                     II. Транспортный раздел
 
Срок доставки                     Товарно - транспортная   +-----+
груза "__" ______________ 19__ г. накладная ____________ N ¦     ¦
                                             (серия)       +-----+
Автопредприятие ____________________ Путевой лист        N ¦     ¦
                                                           ¦     ¦
                         Прицеп                            +-----+
Автомобиль _____________ полуприцеп _____________ Гар.   N ¦     ¦
          (марка, гос. N,          (марка, гос. N)         ¦     ¦
           грузоподъемн.)                                  +-----+
                                                           ¦     ¦
Водитель _______________________ Вид перевозки _______ Код ¦     ¦
        (ф.и.о., N удостоверения)                          ¦     ¦
                                                           +-----+
Заказчик - плательщик ____________________________________ ¦     ¦
                      (наименование и адрес, N расч. счета ¦     ¦
                                в банке, телефон)          +-----+
                                                           ¦     ¦
Переадресовка ______________________________ Маршрут     N ¦     ¦
             (наименование и адрес нового,                 +-----+
____________________________________________________________
грузополучателя, N распоряжения, подпись ответственного лица)
 
Пункт отправления ________________ Пункт назначения ______________
Отправитель, его  почт. адрес ____ Получатель, его почт. адрес ___
Телефон _________ Склад работает _ Телефон ______ Склад работает _
Автомобиль подать ________________ Автомобиль подать _____________
Расчет с плательщиком производит _________________________________
                               (наименование и адрес УТЭП, N расч.
                                          счета в банке)
 
__________________________________________________________________
        (Сведения о грузе (заполняются грузоотправителем))
 
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
¦Краткое   ¦С грузом ¦Вид    ¦Кол-¦Способ¦Код ¦N кон-¦Класс¦Масса
¦наименов. ¦следуют  ¦упаков-¦во  ¦опр.  ¦гру-¦тейне-¦груза¦брут-
¦груза     ¦документы¦ки     ¦мест¦массы ¦за  ¦ра    ¦     ¦то, т
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
¦   1      ¦   2     ¦  3    ¦ 4  ¦  5   ¦ 6  ¦  7   ¦ 8   ¦ 9
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
¦          ¦         ¦       ¦    ¦      ¦    ¦      ¦     ¦
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
¦          ¦         ¦       ¦    ¦      ¦    ¦      ¦     ¦
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
¦          ¦         ¦       ¦    ¦      ¦    ¦      ¦     ¦
+----------+---------+-------+----+------+----+------+-----+------
                            Кол-во ездок ¦    ¦Итого масса ¦
                                         ¦    ¦брутто, т   ¦
                                         +----+            +------
 
Указанный груз за         Кол-во Указанный груз за         Кол-во
исправной пломбой,        мест   исправной пломбой,        мест
тарой и упаковкой ______  ______ тарой и упаковкой ______  ______
                 (оттиск) (про-                   (оттиск) (про-
                          писью)                           писью)
 
Массой брутто, т _____ К перевозке ____ Массой брутто, т ____ Сдал
 
Сдал ______________________ Водитель - экспедитор ________________
    (должность, ф.и.о.,                              (подпись)
     подпись, штамп)
 
Принял водитель - экспедитор ________________ Принял _____________
                            (ф.и.о., водителя,      (должность,
                             подпись)                ф.и.о., под-
                                                     пись, штамп)
 
__________________________________________________________________
               (погрузочно - разгрузочные операции)
 
--------+------+-----+------+---------+----------+---------+------
  Опера-¦Испол-¦Доп. ¦Механ.¦ Способ  ¦Дата, вр.,¦Вр. доп. ¦Под-
  ция   ¦нитель¦опе- ¦грузо-+-----+---+чис.,     ¦опер.,   ¦пись
        ¦(АТП, ¦рации¦под.  ¦руч.,¦код¦мес., ч., ¦мин.     ¦ответ.
        ¦ГАС,  ¦наи- ¦емк.  ¦мех. ¦   ¦мин.      ¦         ¦лица
        ¦отпр.,¦мен. ¦ковш. ¦     ¦   +----+-----+         ¦
        ¦полу- ¦ко-  ¦      ¦     ¦   ¦при-¦убы- ¦         ¦
        ¦чат.) ¦лич. ¦      ¦     ¦   ¦быт.¦тия  ¦         ¦
--------+------+-----+------+-----+---+----+-----+---------+------
   10   ¦  11  ¦  12 ¦  13  ¦ 14  ¦ 15¦ 16 ¦ 17  ¦    18   ¦  19
--------+------+-----+------+-----+---+----+-----+---------+------
погр.   ¦      ¦     ¦      ¦     ¦   ¦    ¦     ¦         ¦
--------+------+-----+------+-----+---+----+-----+---------+------
разгр.  ¦      ¦     ¦      ¦     ¦   ¦    ¦     ¦         ¦
--------+------+-----+------+-----+---+----+-----+---------+------
 
Прочие сведения (заполняются автопредприятием)
 
---------------------+-----+--------+-----+---------+------------+
Расст. перев. по     ¦ Код ¦За      ¦Штраф¦Попр.    ¦Сумма       ¦ Отметки о
груп. дор., км.      ¦эксп.¦транс.  ¦     ¦коэф.    ¦прост.      ¦ составл.
----+----+---+---+---+     ¦усл.    ¦     +----+----+-----+------+ актах _____
Все-¦в   ¦ I ¦II ¦III¦     +---+----+     ¦вод.¦осн.¦под. ¦под.  ¦ ___________
го  ¦гор.¦гр.¦гр.¦гр.¦     ¦с  ¦вод.¦     ¦    ¦тар.¦погр.¦разгр.¦
    ¦    ¦   ¦   ¦   ¦     ¦кл.¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦      ¦ Транспортные
----+----+---+---+---+-----+---+----+-----+----+----+-----+------+ услуги ____
 20 ¦21  ¦ 22¦ 23¦ 24¦ 25  ¦26 ¦ 27 ¦  28 ¦  29¦ 30 ¦ 31  ¦ 32   ¦ ___________
----+----+---+---+---+-----+---+----+-----+----+----+-----+------+ ___________
    ¦    ¦   ¦   ¦   ¦     ¦   ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦      ¦
----+----+---+---+---+-----+---+----+-----+----+----+-----+------+
    ¦    ¦   ¦   ¦   ¦     ¦   ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦      ¦
----+----+---+---+---+-----+---+----+-----+----+----+-----+------+
    ¦    ¦   ¦   ¦   ¦     ¦   ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦      ¦
 
                    Расчет стоимости перевозок
 
__________________________________________________________________
 
Все груза по заказу ________ Наименование груза ____________ Класс
груза ____________________ Расстояние перевозки __________________
 
+-----+---+-----+----+-----+------+-------+-----+------+------+------+----+
¦Вид  ¦Та-¦За   ¦Все-¦Экс- ¦За    ¦Погр. -¦За   ¦Сверх-¦Пр.   ¦За    ¦Ито-¦
¦опла-¦риф¦спец.¦го, ¦пе-  ¦польз.¦раз-   ¦пе-  ¦норм. ¦допл. ¦оформ.¦го  ¦
¦ты и ¦за ¦кузов¦руб.¦дир.,¦бре-  ¦груз.  ¦репр.¦про-  ¦(сбор)¦и     ¦    ¦
¦сбо- ¦1 т¦     ¦    ¦%    ¦зент. ¦раб.   ¦     ¦стой  ¦      ¦расч. ¦    ¦
¦ров  ¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦оп.   ¦    ¦
+-----+---+-----+----+-----+------+-------+-----+------+------+------+----+
¦     ¦ 33¦  34 ¦ 35 ¦36   ¦ 37   ¦  38   ¦ 39  ¦ 40   ¦  41  ¦  42  ¦ 43 ¦
+-----+---+-----+----+-----+------+-------+-----+------+------+------+----+
¦пред-¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦      ¦    ¦
¦вар. ¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦      ¦    ¦
+-----+---+-----+----+-----+------+-------+-----+------+------+------+----+
¦окон-¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦      ¦    ¦
¦чат. ¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦      ¦    ¦
+-----+---+-----+----+-----+------+-------+-----+------+------+------+----+
¦     ¦   ¦     ¦    ¦     ¦      ¦       ¦     ¦      ¦      ¦      ¦    ¦
 
    Сумма отчислений                 Подпись диспетчера
Утверждены Минавтотрансом РСФСР 25.10.74 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 13. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В МЕЖДУГОРОДНОМ СООБЩЕНИИ (СТ. СТ. 35, 66, 67, 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. К скоропортящимся относятся грузы, которые для обеспечения сохранности при перевозке требуют соблюдения температурного режима, указанного в Приложении N 1 к разделу 13.

Скоропортящиеся грузы подразделяются на следующие группы:

а) продукты растительного происхождения: фрукты, ягоды, овощи, грибы и др.;

б) продукты животного происхождения: мясо различных животных и птиц, рыба, икра, молоко, яйца и др.;

в) продукты переработки: молочные продукты, жиры различные, замороженные плоды, колбасные изделия и другие мясные продукты, сыры и т.п.;

г) живые растения: саженцы, цветы и др.

Скоропортящиеся грузы, не указанные в Приложении N 1 к настоящему разделу Правил, перевозятся по температурным режимам, указанным грузоотправителем, при условии, что данный температурный режим соответствует техническим возможностям рефрижераторной установки.

§ 2. Предъявляемые грузоотправителем к перевозке скоропортящиеся грузы должны иметь при погрузке температуру не выше указанной в графе 3 Приложения N 1 к разделу 13.

Автотранспортные предприятия или организации при перевозке скоропортящихся грузов обязаны обеспечить в кузове авторефрижераторов температурный режим, указанный в графах 4 и 5 Приложения N 1 к настоящему разделу.

Допускается приемка к перевозке свежих овощей и фруктов с температурой выше указанной в графе 3 Приложения N 1. В этом случае грузоотправители обязаны осуществлять загрузку авторефрижераторов с 22 часов до 8 часов по графикам, согласованным с автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 3. Свежие фрукты и овощи (кроме бананов и ананасов) при нахождении в пути (с момента окончания погрузки и до начала разгрузки) не более 6 часов могут перевозиться в весенний, летний и осенний периоды при температуре не ниже 0 град., а свежая зелень (салат, редис, зеленый лук, укроп и т.д.) — в ночные и утренние часы (до 8 часов утра) продолжительностью перевозки не более 3 часов на неспециализированном подвижном составе с укрытием брезентом или автомобилях — фургонах с проветриванием.

§ 4. Подвижной состав, подаваемый автотранспортным предприятием или организацией для перевозки скоропортящихся грузов, должен отвечать установленным санитарным требованиям.

Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся грузов обязан проверить коммерческую пригодность подвижного состава для перевозки данных грузов.

Проверка технического состояния подвижного состава, в том числе рефрижераторной установки, не входит в обязанность грузоотправителя, и ответственность за его исправность несет автотранспортное предприятие или организация.

§ 5. Автотранспортное предприятие или организация обязаны подавать под погрузку скоропортящихся грузов подвижной состав в летний период с охлаждением и в зимний период с подогревом до температурного режима, указанного в графе 4 Приложения N 1 к разделу 13.

Температура скоропортящихся грузов перед погрузкой и температура в кузове авторефрижератора, прибывшего под погрузку, а также температура в кузове авторефрижератора, прибывшего в адрес грузополучателя, должна отмечаться соответственно грузоотправителями и грузополучателями в Листе контрольных проверок температуры грузов и в кузове авторефрижератора (Приложение N 2 к разделу 13) и в товарно-транспортной накладной.

§ 6. Скоропортящиеся грузы должны предъявляться к перевозке в транспортабельном состояния и соответствовать по качеству и упаковке требованиям, установленным стандартами или техническими условиями. Тара должна быть исправной, прочной, сухой и чистой, не иметь постороннего запаха. Фляги должны быть плотно закрыты крышками с резиновой или бумажной прокладкой и опломбированы пломбой отправителя, если груз доставляется нескольким получателям и невозможно опломбирование всего автомобиля.

§ 7. Фрукты и овощи должны предъявляться к перевозке и приниматься автотранспортным предприятием или организацией только в затаренном виде. Для упаковки плодов и овощей применяются типы ящиков в соответствии с установленными ГОСТами.

§ 8. В исключительных случаях вследствие особых обстоятельств скоропортящиеся грузы, состояние и упаковка которых не отвечают требованиям стандартов или технических условий, могут быть по совместному указанию вышестоящих организаций грузоотправителя и автотранспортного предприятия или организации приняты к перевозке на условиях, согласованных между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем.

§ 9. Предъявляемые к перевозке плоды и овощи должны быть уложены в тару плотно, в уровень с краями тары так, чтобы они не бились и не терлись.

Фрукты и овощи должны предъявляться к перевозке отсортированными по степени зрелости и сортам в соответствии с требованиями стандартов.

§ 10. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке скоропортящиеся грузы, отвечающие следующим условиям:

а) овощи и фрукты должны быть свежими, не загрязненными, не увлажненными, правильной формы, без механических повреждений, не пораженные болезнями и сельскохозяйственными вредителями.

К перевозке не допускаются овощи и фрукты перезревшие, вялые, загнившие и подмороженные. Не допускается перевозка в авторефрижераторах с охлаждением помидоров молочной спелости и зеленых.

Черешня и вишня должны иметь плодоножку. Вишня без плодоножки (дойка) допускается к перевозке продолжительностью не более одних суток.

Виноград свежий допускается к перевозке с нормально вызревшими развитыми, сухими ягодами и не опоенный;

б) туши крупного рогатого скота и прочих крупных животных должны быть разделаны на продольные полутуши или четвертины; туши свиней — на продольные полутуши или целые туши без голов; баранина и мясо мелких животных должны предъявляться к перевозкам целыми тушами без голов.

Туши должны быть тщательно разделаны и зачищены, без кровоподтеков, побитостей и загрязнений кровью, содержанием желудочно — кишечного тракта или какими-либо посторонними веществами; не иметь бахромок в шейной части, а также с внутренней и наружной стороны туш; не содержать остатков внутренних органов (баранина и козлятина допускаются к перевозкам с наличием почек и околопочечного жира). На поверхности туши не допускается наличие льда и снега.

Замороженные мясные блоки должны быть завернуты в пергамент, подпергамент, пергамин, целлофан и другие прозрачные пленки и упакованы в контейнеры или коробки из гофрированного картона.

В остывшем состоянии перевозится мясо, подверженное остыванию не менее 6 часов и имеющее поверхность, покрытую корочкой подсыхания, с температурой в толще мышц от +4 до +12 град. С.

Охлажденное мясо должно иметь сухую поверхность с корочкой подсыхания, без следов плесени, ослизнения и увлажнения;

в) мясокопчености, колбасные изделия перевозятся в ящиках с просветами. Корейка и грудинка, покрытые защитным слоем, перевозятся в плотных ящиках.

Жиры животные, топленые и пищевые перевозятся в деревянных бочках, в жестяных и стеклянных банках или брусками, завернутыми в жиронепроницаемую бумагу, упакованными в ящики.

Бекон перевозится в пачках по три — шесть половинок в каждой, обшитых крепкой мешковиной и обвязанных с двух сторон крепкой мягкой веревкой. Пачки укладываются в кузове одна на другую в три — четыре яруса.

Солонина из говядины и баранины и языки соленые предъявляются к перевозке в бочках со сроком засола не менее 10 суток;

г) тушки кроликов перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в ящики.

Тушки должны быть без шкурок, голов и внутренних органов, за исключением почек, и не иметь следов плесени, ослизнения и увлажнения;

д) субпродукты (головы, языки, печень, почки, мозги, губы, ноги, сердце, легкие, уши, хвосты, желудки) перевозятся только в замороженном состоянии, упакованными в чистые ящики или картонные коробки, в мешки из ткани или крафт — бумаги, или рогожные кули.

Субпродукты должны быть свежими, чистыми и без признаков порчи;

е) птица битая перевозится в замороженном и охлажденном состоянии, упакованная в ящики.

В охлажденном состоянии полупотрошеная и потрошеная птица перевозится в ящиках с просветами.

Дичь перевозится в оперении только в замороженном состоянии, упакованной в ящики. Битая птица с признаками плесени, ослизнения, запахом закисания и увлажненной поверхностью к перевозке не допускается;

ж) эндокринное сырье (поджелудочная, щитовидная, другие железы) перевозится в замороженном состоянии, упакованное в плотные ящики.

Ящики с эндокринным сырьем обкладывают со всех сторон замороженным мясом в качестве холодного балласта без зазоров между отдельными местами;

з) молочные продукты (молоко, сливки, творог, сметана) должны быть упакованы во фляги.

Сырки творожные и творог замороженный упаковываются в дощатые ящики.

Молочные и молочно — кислые продукты выгружаются немедленно после подачи авторефрижераторов или неспециализированного автомобиля к месту выгрузки.

Масло сливочное перевозится в дощатых, фанерных или картонных ящиках и в бочках, топленое масло — в бочках.

Маргарин и кулинарные жиры перевозятся в дощатых и картонных ящиках, бочках, а также в фанерных барабанах.

Сыры перевозятся в ящиках, окоренках и в деревянных барабанах.

Яйца упаковываются в решетчатые ящики с прокладкой из древесной стружки или в специальные картонные ящики с тиснеными или гофрированными прокладками.

Яичные продукты (меланж, белок, желток) перевозятся в герметически запаянных банках, уложенных в плотные ящики.

Консервная продукция перевозится в жестяной и стеклянной таре, упакованной в прочные картонные или дощатые ящики. Банки должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность их перемещения.

Мороженое перевозится в металлических банках и коробках. В летний период грузоотправитель в каждый загруженный мороженым авторефрижератор добавляет 0,75 — 1,0 т сухого льда;

и) бруски дрожжей завертываются в бумагу и предъявляются к перевозке в деревянных ящиках; в каждый ящик укладывают бруски одинаковой расфасовки по весу, одной партии и даты выработки. Ящики должны быть чистыми и не иметь постороннего запаха;

к) рыбу замороженную, в зависимости от вида, упаковывают в деревянные или картонные ящики, бочки сухотарные, тюки (для осетровых рыб), корзины и короба.

Рыба охлажденная перевозится в ящиках или бочках сухотарных. На дно и на каждый ряд рыбы должен быть уложен слой чистого дробленого льда. Осетровые или лососевые рыбы упаковываются только в ящики.

В охлажденном состоянии допускается к перевозке рыба свежая не ниже первого сорта.

Рыбу и сельди соленые перевозят упакованными в бочки, ящики и банки из белой жести.

Рыбу, сельди и сардины маринованные пряного посола перевозят в заливных бочках.

Рыба вяленая упаковывается в ящики с двумя — тремя отверстиями от торца короба, корзины, кули рогожные, а также в бочки сухотарные для рыбы потрошеной и пласта.

Рыба холодного копчения упаковывается в ящики дощатые, картонные короба и корзинки плетеные, а также в металлическую тару, бочки сухотарные. Бочки и ящики должны иметь по торцам отверстия.

Рыба горячего копчения упаковывается в деревянные, фанерные и картонные ящики, металлическую тару и коробки из плотного картона или плетеного шпона.

Балычные изделия холодного копчения и вяленые перевозятся в ящиках.

Жиры рыб и морских зверей (медицинские) упаковываются в железные бочки, деревянные заливные бочки, бидоны из белой жести или стеклянные бутыли, упакованные в деревянные ящики и клетки.

Икру зернистую осетровых рыб упаковывают в банки из белой жести, зашитые по 2 — 4 штуки в бязевые мешки. Банки укладывают в новые деревянные бочки, имеющие в днище по 3 — 4 отверстия. Все промежутки в бочке в летний период заполняют мелким льдом. Бочки пломбируются грузоотправителем у верхнего и нижнего днища.

В зимний период банки с икрой могут быть упакованы в деревянные ящики. Свободное пространство ящиков заполняют опилками. Снаружи ящики обертываются войлоком и обшиваются рогожами, обвязываются и пломбируются грузоотправителем.

Икра осетровых рыб бочоночная перевозится в дубовых бочках с железными обручами. Бочонки с наружной стороны должны быть проолифлены и опломбированы грузоотправителем с верхнего и нижнего днища.

Раки перевозят в ящиках с просветами или корзинах. Раков перекладывают сухим мхом, сеном или водорослями.

Срок между уловом и погрузкой не должен превышать 36 часов.

К перевозке принимаются только живые раки, причем лиманные, озерные и прудовые на срок не более двух суток, а речные — до 6 суток;

л) вина виноградные и плодово — ягодные перевозят в бочках или бутылках, упакованных в ящики; бочки с признаками течи к перевозке не допускаются.

Температурный режим перевозки вина устанавливается грузоотправителем, о чем он делает отметку в товарно-транспортной накладной.

§ 11. Мясные продукты, а также сырые животные продукты принимаются к перевозке только при наличии ветеринарных свидетельств, выдаваемых органами ветеринарно — санитарного надзора (Приложения N 6 и N 7).

§ 12. Живые растения, цветы, клубни, плоды, семена и т.п., отправляемые из местностей, объявленных под карантином, принимаются к перевозке только по предъявлении отправителем на каждую партию разрешений и карантинных сертификатов, выдаваемых инспекцией по карантину растений Министерства сельского хозяйства (Приложения N 8 и N 9).

§ 13. Автотранспортное предприятие или организация имеет право выборочно проверить качество предъявляемых к перевозке скоропортящихся грузов, состояние тары и их соответствие установленным стандартам или техническим условиям, при этом груз в герметической упаковке не проверяется.

Вскрытие груза и его последующая упаковка после проверки производятся грузоотправителем.

По товарной сортности автотранспортное предприятие или организация груз не проверяет.

§ 14. Грузоотправитель обязан вместе с оформленной им товарно-транспортной накладной представить автотранспортному предприятию или организации сертификат (Приложение N 4) или качественное удостоверение (Приложение N 5) с указанием в нем фактической температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и упаковки. При перевозке овощей и фруктов также указывается наименование помологических сортов.

§ 15. Грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной (в разделе «Данные о грузе»), сертификате (в гр. «Дополнительные сведения») или в качественном удостоверении (в гр. «Примечание») предельную продолжительность транспортировки (транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не указана в перевозочных документах предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность), а также если предельная продолжительность транспортировки (транспортабельность) будет меньше срока доставки, определенного в порядке, указанном в § 20 Правил.

§ 16. Допускается совместная перевозка в одном автомобиле разных видов скоропортящихся грузов, входящих в одну группу (Приложение N 3), для которых установлен одинаковый температурный режим, и в течение времени, установленного для перевозки наименее стойкого груза. Совместная перевозка грузов, входящих в разные группы, не допускается.

Не допускаются к совместной перевозке в одном автомобиле с другими продуктами следующие грузы:

а) рыба замороженная и охлажденная;

б) сельдь, рыба соленая, икра;

в) рыбокопчености;

г) сухая и копчено — вяленая рыба и сухие рыбные концентраты;

д) мясо охлажденное;

е) мясокопчености и копченые колбасы;

ж) сыры всех видов;

з) плоды, обладающие сильным ароматом (апельсины, лимоны, мандарины, дыни);

и) овощи с резким запахом (лук, чеснок);

к) дрожжи хлебопекарные;

л) маргарин.

Перевозка замороженных грузов совместно с охлажденными или остывшими, а также остывшего мяса с охлажденным не допускается.

§ 17. Замороженные грузы укладываются в кузове плотными штабелями с наибольшим использованием объема кузова.

Укладка свежих и охлажденных скоропортящихся грузов, упакованных в тару, должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция воздуха, при этом расстояние между потолком и верхним рядом груза должно быть не менее 30 — 35 см и не должно быть зазора между последним рядом груза и задней стенкой кузова.

В случаях, когда длина ящиков не кратна длине кузова, должны быть созданы условия, препятствующие перемещению груза; необходимые для этого материалы должны предоставляться и устанавливаться грузоотправителем.

Охлажденная и остывшая говядина, свинина, баранина, конина и телятина загружаются в кузов только подвесом на крючья или в стоечных поддонах, принадлежащих грузоотправителю или грузополучателю.

В стоечных поддонах говядина перевозится разделанной на четвертины, свинина — на полутуши, баранина перевозится тушами.

Не допускается перевозка на крючьях груза большего веса, чем указано в характеристике автомобиля.

§ 18. Грузоотправитель несет ответственность за правильность укладки скоропортящегося груза в кузове подвижного состава.

§ 19. Загруженные автомобили — рефрижераторы, автомобили — фургоны и цистерны — молоковозы должны быть грузоотправителем опломбированы.

§ 20. Автотранспортные предприятия или организации должны доставлять скоропортящиеся грузы в междугородном автомобильном сообщении в сроки, исчисляемые по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу 600 км.

Сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и оформления документов до момента прибытия автомобилей к грузополучателю.

Автотранспортное предприятие или организация вправе по соглашению с грузоотправителем принимать к перевозке скоропортящиеся грузы в возможно более короткие сроки.

Срок доставки указывается автотранспортным предприятием или организацией в товарно-транспортной накладной.

§ 21. В случаях, когда дальнейшая транспортировка скоропортящихся грузов невозможна из-за поломки рефрижераторной установки, вследствие каких-либо других технических неисправностей подвижного состава, или имеются внешние признаки порчи перевозимого груза (подтеки), автотранспортное предприятие или организация обязаны принять возможные меры для передачи груза в местную торговую сеть для реализации.

Основанием для снятия груза с перевозки является акт, составленный комиссией из представителей автотранспортного предприятия или организации, инспекции по качеству и торгующей (сбытовой) организации, а в случае отсутствия инспекции по качеству — с участием торгующей (сбытовой) и незаинтересованной организаций.

§ 22. Освободившийся после перевозки скоропортящихся грузов подвижной состав должен быть грузополучателем очищен от остатков груза, а также промыт и продезинфицирован в соответствии с Инструкцией по санитарной обработке автомобилей, занятых перевозкой пищевых продуктов, утвержденной Министерством автомобильного транспорта РСФСР совместно с Министерством здравоохранения РСФСР в сроки по соглашению сторон в зависимости от конкретных условий, с отметкой об этом в товарно-транспортной накладной.

Вышестоящая организация грузоотправителя вправе организовать выполнение работ по санитарной обработке подвижного состава в централизованном порядке.

В отдельных случаях автотранспортное предприятие или организация могут принять на себя выполнение санитарной обработки подвижного состава за счет грузополучателя с оплатой согласно Единым тарифам на перевозку грузов автомобильным транспортом.

§ 23. Специализированный подвижной состав (авторефрижераторы), предназначенный для перевозки скоропортящихся грузов, в попутном и обратном направлениях разрешается загружать грузами, не загрязняющими и не портящими кузов подвижного состава, не имеющими устойчивого запаха, а также частей из стекла.

После перевозки рыбы, сельди и рыбных изделий не допускается перевозка продовольственных продуктов, не упакованных в герметическую тару, гильз папиросных, игрушек, книг, ковров, мехов, одежды, тканей, головных уборов, ваты, пряжи, канцелярских принадлежностей и других грузов.

Перевозка продовольственных товаров, а также ваты, ювелирных изделий, книг, ковров, мехов, одежды, пряжи, пуха, пера, тары, хлопка допускается после перевозки мяса только после предварительной очистки и промывки кузова.

После перевозки резиновых, соломенных, фарфоровых и фаянсовых изделий, кофе, лаврового листа, муки, перца, пуха, пера, пряжи, соли, сургуча, чая погрузка скоропортящихся грузов в кузов подвижного состава допускается только после предварительной его очистки и промывки.

Приложение N 1
к разделу 13
 
ПЕРЕЧЕНЬ
СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ К ПЕРЕВОЗКЕ
АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ, И ТЕМПЕРАТУРНЫЙ
РЕЖИМ ИХ ТРАНСПОРТИРОВКИ
 
+---+------------------+----------+-------------------+----------+
¦NN ¦Наименование груза¦Темпера-  ¦Температура воздуха¦Примечание¦
¦п/п¦                  ¦тура груза¦в кузове, авторе-  ¦          ¦
¦   ¦                  ¦при пог-  ¦фрижератора при    ¦          ¦
¦   ¦                  ¦рузке,    ¦транспортировке,   ¦          ¦
¦   ¦                  ¦град. С   ¦град. С            ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          +---------+---------+          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦    от   ¦    до   ¦          ¦
+---+------------------+----------+---------+---------+----------+
¦ 1 ¦        2         ¦    3     ¦    4    ¦    5    ¦     6    ¦
+---+------------------+----------+---------+---------+----------+
¦1  ¦Замороженные грузы¦Не выше -8¦    Не выше -12    ¦          ¦
¦   ¦(мясо,            ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦субпродукты,  мясо¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦кроличье,   птица,¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦рыба, шпиг, яичные¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦замороженные      ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦продукты) <*>     ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦2  ¦Масло    сливочное¦   -6     ¦    Не выше -6     ¦          ¦
¦   ¦<*>               ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦3  ¦Жиры      животные¦    0     ¦    0    ¦ -3      ¦          ¦
¦   ¦топленые,    масло¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦топленое <*>      ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦4  ¦Молоко свежее    и¦Не выше +8¦    -    ¦ +8      ¦Перевозка ¦
¦   ¦пастеризованное,  ¦          ¦         ¦         ¦продолжи- ¦
¦   ¦молочные продукты ¦          ¦         ¦         ¦тельностью¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦более   12¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦часов   не¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦разрешает-¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦ся        ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦5  ¦Молоко         при¦Не выше +6¦         ¦Не   выше¦Перевозка ¦
¦   ¦транспортировке  с¦(апрель  -¦         ¦+6       ¦молока   с¦
¦   ¦низовых заводов   ¦сентябрь) ¦         ¦(апрель -¦низовых   ¦
¦   ¦                  ¦Не ниже +2¦         ¦сентябрь)¦заводов   ¦
¦   ¦                  ¦(октябрь -¦         ¦Не   ниже¦осуществ- ¦
¦   ¦                  ¦март)     ¦         ¦+2       ¦ляется   в¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦(ок-     ¦автоцис-  ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦тябрь -  ¦тернах -  ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦март)    ¦молоково- ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦зах       ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦6  ¦Мороженое <*>     ¦Не выше   ¦    Не выше -14    ¦          ¦
¦   ¦                  ¦-18       ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦7  ¦Масло растительное¦+12       ¦   +10   ¦ +2      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦8  ¦Дрожжи            ¦0 +4      ¦     0   ¦ +4      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦9  ¦Майонез           ¦+3 +18    ¦    +3   ¦ +18     ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦10 ¦Маргарин          ¦Не выше   ¦     0   ¦ -3      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦+12       ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦11 ¦Сыры всякие       ¦Не выше +8¦    Не выше +8     ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦12 ¦Слабосоленая      ¦   -6     ¦    Не выше -6     ¦          ¦
¦   ¦сельдь в    ящиках¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦<*>               ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦13 ¦Маринады,   балыки¦    0     ¦     0   ¦  -3     ¦          ¦
¦   ¦копченые и вяленые¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦14 ¦Икра рыбная       ¦    0     ¦     0   ¦  -5     ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦15 ¦Рыба  охлажденная,¦   +3     ¦     0   ¦  -1     ¦          ¦
¦   ¦переложенная льдом¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦16 ¦Консервы рыбные   ¦    0     ¦         ¦  +10    ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦17 ¦Пресервы рыбные   ¦    0     ¦     0   ¦  -5     ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦18 ¦Рыба      горячего¦   -10    ¦    Не выше -8     ¦          ¦
¦   ¦копчения          ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦замороженная <*>  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦19 ¦Рыба      крепко-,¦   +2     ¦     -   ¦   -5    ¦          ¦
¦   ¦среднесоленая     ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦20 ¦Рыба     копченая,¦    0     ¦     -   ¦   +5    ¦          ¦
¦   ¦сушено - вяленая  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦21 ¦Жир рыбий        и¦    0     ¦     -   ¦   -3    ¦          ¦
¦   ¦морзверя          ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦(медицинский)     ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦22 ¦Мясо остывшее     ¦+4 +12    ¦    +10  ¦   +4    ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦23 ¦Мясо и       птица¦ 0 +4     ¦     0   ¦   -1    ¦          ¦
¦   ¦охлажденные       ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦24 ¦Консервы    всякие¦   -      ¦    +15  ¦  +20    ¦          ¦
¦   ¦(кроме рыбных)    ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦25 ¦Колбасы   копченые¦ 0 +4     ¦     0   ¦   -3    ¦          ¦
¦   ¦<*>               ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦26 ¦Колбасы           ¦ 0 +4     ¦     0   ¦   -3    ¦          ¦
¦   ¦полукопченые <*>  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦27 ¦Колбасы           ¦ +8 +10   ¦     +10 ¦   +8    ¦          ¦
¦   ¦сырокопченые      ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦28 ¦Колбасы          и¦ +8       ¦     0   ¦   +6    ¦Перевозка ¦
¦   ¦колбасные  изделия¦          ¦         ¦         ¦продолжи- ¦
¦   ¦вареные           ¦          ¦         ¦         ¦тельностью¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦более   24¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦часов   не¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦допускает-¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦ся        ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦29 ¦Быстрозамороженные¦ -18      ¦     Не выше -18   ¦          ¦
¦   ¦мясные,    рыбные,¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦кулинарные        ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦изделия, фрукты  и¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦ягоды,   сгущенные¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦соки фруктовые <*>¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦30 ¦Яйца:             ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦а) не подвергнутые¦ +8       ¦     +8  ¦ +4      ¦          ¦
¦   ¦холодильной       ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦обработке         ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦б) из холодильника¦ +3       ¦     +3  ¦  0      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦31 ¦Абрикосы          ¦ +3       ¦     +3  ¦  0      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦32 ¦Ананасы           ¦ +10 +13  ¦     +11 ¦ +8      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦33 ¦Бананы не   совсем¦ +12 +15  ¦     +1  ¦ +11     ¦Зрелые  не¦
¦   ¦зрелые            ¦          ¦         ¦         ¦перевозят-¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦ся        ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦34 ¦Яблоки            ¦ +6 +8    ¦     +5  ¦ +3      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦35 ¦Вишня, черешня    ¦ +3       ¦     +2  ¦ +1      ¦Продолжи- ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦тельность ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦перевозки ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦более    3¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦суток   не¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦допускает-¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦ся        ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦36 ¦Виноград          ¦ +8       ¦     +8  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦37 ¦Груши             ¦ +6 +8    ¦     +5  ¦ +3      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦38 ¦Персики           ¦ +4       ¦     +4  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦39 ¦Смородина,        ¦ +3       ¦     +2  ¦  0      ¦Перевозка ¦
¦   ¦крыжовник         ¦          ¦         ¦         ¦продолжи- ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦тельностью¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦более   24¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦часов   не¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦рекоменду-¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦ется      ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦40 ¦Слива, алыча      ¦ +7       ¦     +7  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦41 ¦Цитрусовые:       ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦а) апельсины      ¦ +7 +10   ¦     +10 ¦ +4      ¦          ¦
¦   ¦б) лимоны незрелые¦ +12 +15  ¦     +12 ¦ +8      ¦          ¦
¦   ¦в) лимоны зрелые  ¦ +8       ¦     +8  ¦ +2      ¦          ¦
¦   ¦г) мандарины      ¦ +5 +8    ¦     +8  ¦ +2      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦42 ¦Черника           ¦ +4       ¦     +4  ¦  0      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦43 ¦Баклажаны         ¦ +7 +10   ¦     +10 ¦ +8      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦44 ¦Дыни              ¦ +8 +10   ¦     +10 ¦ +8      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦45 ¦Огурцы            ¦ +10      ¦     +10 ¦ +5      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦46 ¦Кабачки           ¦ +6       ¦     +6  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦47 ¦Капуста   кочанная¦ +8       ¦     +8  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦ранняя            ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦48 ¦Капуста           ¦ +8       ¦     +12 ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦брюссельская      ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦49 ¦Капуста цветная   ¦ +8       ¦     +8  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦50 ¦Помидоры бурые   и¦ +15      ¦     +15 ¦ +8      ¦          ¦
¦   ¦розовые           ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦То же, красные    ¦ +8       ¦     +8  ¦ +4      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦51 ¦Морковь ранняя    ¦ +8       ¦     +8  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦52 ¦Свежая      зелень¦ +8       ¦     +8  ¦ +1      ¦          ¦
¦   ¦(салат,     редис,¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦зеленый лук, укроп¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦и т.д.)           ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦53 ¦Фасоль овощная    ¦ +10      ¦     +8  ¦ +2      ¦          ¦
¦   ¦                  ¦          ¦         ¦         ¦          ¦
¦54 ¦Горох лопатка     ¦ +5       ¦     +5  ¦ +1      ¦          ¦
+---+------------------+----------+---------+---------+----------+
Примечания. 1. При понижении температуры наружного воздуха ниже указанной в графе 5 перевозка грузов, кроме перечисленных в пунктах 1, 2, 4, 5, 7, 8, 17, 46, 47, в авторефрижераторах, не оборудованных приборами отопления, не допускается.
2. Для грузов, обозначенных <*>, в зимний период при понижении температуры наружного воздуха ниже указанной в графе 5 перевозка в автомобилях — рефрижераторах без подогрева не допускается.

Приложение N 2
к разделу 13
 
ЛИСТ КОНТРОЛЬНЫХ ПРОВЕРОК ТЕМПЕРАТУРЫ ГРУЗА
И ВОЗДУХА В КУЗОВЕ АВТОРЕФРИЖЕРАТОРА
 
    к путевому листу N _____ шофер ________ N полуприцепа ________
    Поправка к термометру полуприцепа град. С ____________________
                                               (подпись механика)
 
    Авторефрижератор загружен ____________________________________
                                      (наименование груза)
 
    Наименование грузоотправителя ________________________________
    Наименование грузополучателя _________________________________
    Время подачи под погрузку ____________________
    Температура в кузове перед погрузкой ___________ град. С
    Температура груза перед погрузкой ______________ град. С
    Подпись (грузоотправитель) ___________________________________
 
+---+------+------------+-----------------+----------------------+
¦NN ¦Дата, ¦Наименование¦Результаты замера¦Подпись ответственного¦
¦п/п¦часы, ¦контрольного¦температуры в    ¦лица контрольного пун-¦
¦   ¦минуты¦пункта      ¦кузове           ¦кта и штемпель        ¦
+---+------+------------+-----------------+----------------------+
¦ 1 ¦  2   ¦     3      ¦       4         ¦           5          ¦
+---+------+------------+-----------------+----------------------+
¦ 1 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 2 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 3 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 4 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 5 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 6 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 7 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 8 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦ 9 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦   ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
¦10 ¦      ¦            ¦                 ¦                      ¦
+---+------+------------+-----------------+----------------------+
 
    Время прибытия к грузополучателю _______________
    Температура в кузове перед выгрузкой ______________ град. С
    Подпись грузополучателя ________________
 
Примечание. Лист контрольных проверок температуры грузов и воздуха в кузове рефрижератора выдается шоферу грузовой автостанцией, УТЭП или другим автотранспортным предприятием или организацией в двух экземплярах.
По окончании перевозки один экземпляр Листа контрольных проверок _________ возвращается в грузовую автостанцию или УТЭП, а другой сдается шофером вместе с путевым листом в автотранспортное предприятие или организацию.
Приложение N 3
к разделу 13
 
ГРУППЫ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ, ДОПУСКАЕМЫХ
К СОВМЕСТНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ В ОДНОМ АВТОМОБИЛЕ
 
+---+---------------------------+----+---------------------------+
¦NN ¦       Группы продуктов    ¦ NN ¦      Группы продуктов     ¦
¦п/п¦                           ¦ п/п¦                           ¦
+---+---------------------------+----+---------------------------+
¦ 1 ¦             2             ¦  1 ¦             2             ¦
+---+---------------------------+----+---------------------------+
¦   ¦ Группа 1. Замороженные и  ¦ 5  ¦Вишня, черешня             ¦
¦   ¦   охлажденные продукты    ¦ 6  ¦Крыжовник                  ¦
¦   ¦                           ¦ 7  ¦Смородина                  ¦
¦1  ¦Замороженное мясо          ¦    ¦                           ¦
¦2  ¦Субпродукты замороженные  1¦    ¦   Группа 4. Охлажденные   ¦
¦   ¦категории, кроме  мозгов  в¦    ¦         продукты          ¦
¦   ¦таре                       ¦    ¦                           ¦
¦3  ¦Мясо и         субпродукты,¦ 1  ¦Помидоры бурые и розовые   ¦
¦   ¦замороженные в блоках      ¦ 2  ¦Капуста цветная            ¦
¦4  ¦Замороженная птица         ¦ 3  ¦Капуста белокочанная       ¦
¦5  ¦Сало - шпиг                ¦    ¦                           ¦
¦6  ¦Масло сливочное            ¦    ¦   Группа 5. Охлажденные   ¦
¦7  ¦Масло топленое,        жиры¦    ¦         продукты          ¦
¦   ¦животные, маргарин         ¦    ¦                           ¦
¦8  ¦Яичные         замороженные¦ 1  ¦Яйца                       ¦
¦   ¦продукты                   ¦ 2  ¦Консервы в    герметической¦
¦   ¦                           ¦    ¦жестяной и стеклянной таре ¦
¦   ¦   Группа 2. Охлажденные   ¦    ¦                           ¦
¦   ¦         продукты          ¦    ¦Группа 6. Сушеные продукты ¦
¦   ¦                           ¦    ¦                           ¦
¦1  ¦Яблоки зимние              ¦ 1  ¦Сухие яичные продукты      ¦
¦2  ¦Груши зимние               ¦ 2  ¦Сухой омлет                ¦
¦3  ¦Виноград                   ¦ 3  ¦Сухое молоко               ¦
¦   ¦                           ¦ 4  ¦Сухое обезжиренное молоко  ¦
¦   ¦   Группа 3. Охлажденные   ¦ 5  ¦Сухофрукты                 ¦
¦   ¦         продукты          ¦ 6  ¦Орехи                      ¦
¦   ¦                           ¦ 7  ¦Сгущенное молоко           ¦
¦1  ¦Яблоки и  груши  летние   и¦ 8  ¦Сгущенное молоко          в¦
¦   ¦осенние                    ¦    ¦герметической жестяной таре¦
¦2  ¦Абрикосы и персики         ¦ 9  ¦Консервы в    герметической¦
¦3  ¦Слива                      ¦    ¦жестяной и стеклянной таре ¦
¦4  ¦Виноград                   ¦    ¦                           ¦
+---+---------------------------+----+---------------------------+
Приложение N 4
к разделу 13
 
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РСФСР
 
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИНСПЕКЦИЯ ПО КАЧЕСТВУ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ
ПРОДУКТОВ
 
           Сертификат N ____ от "__" ____________ 19__ г.
                  на ___________________________
                       (наименование продукции)
 
    1. Станция отправления и отправитель _________________________
    2. Станция назначения и получатель ___________________________
    3. Вид транспорта, его номер или название ____________________
    4. Оборудование транспорта и система укладки продукции _______
__________________________________________________________________
  (подробная характеристика оборудования, охлаждение, отопление)
    5. Состояние и упаковка продукции ____________________________
                                       (N ящика по ГОСТ, чистота,
                                             исправность)
    6. Качество продукции по РТУ РСФСР ___________________________
 
+--------+---------+------------------------------------+--------+
¦Наимено-¦По данным¦Показатели качества, в % по фракциям¦Оценка  ¦
¦вание   ¦отправи- ¦(проставляются только на основании  ¦качества¦
¦продук- ¦теля     ¦анализа при погрузке)               ¦с учетом¦
¦ции по- +----+----+-----+--------------------+-+-+-+-+-+допус-  ¦
¦мологи- ¦кол-¦вес ¦без- ¦    Повреждения     ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ков,    ¦
¦ческие, ¦во  ¦нет-¦де-  +------+--------+----+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦предус- ¦
¦ботани- ¦    ¦то  ¦фект-¦меха- ¦сельско-¦бо- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦мотрен- ¦
¦ческие  ¦    ¦    ¦ные  ¦ничес-¦хозяйст-¦лез-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ных РТУ ¦
¦и то-   ¦    ¦    ¦     ¦кие   ¦венными ¦нями¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦варные  ¦    ¦    ¦     ¦      ¦вредите-¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦сорта   ¦    ¦    ¦     ¦      ¦лями    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
+--------+----+----+-----+------+--------+----+-+-+-+-+-+--------+
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
¦        ¦    ¦    ¦     ¦      ¦        ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦        ¦
+--------+----+----+-----+------+--------+----+-+-+-+-+-+--------+
 
    Дополнительные сведения ______________________________________
 
    Государственный инспектор по качеству
    картофеля и плодоовощей ______________________________________
                                 (подпись, фамилия разборчиво)
 
    М.П.
 
Приложение N 5
к разделу 13
 
Форма N 98
 
КАЧЕСТВЕННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ N __________
 
    Заготконтора _____________________
    Райпотребсоюз _________ на овощи, картофель, фрукты и бахчевые
    Область (край), республика _____ Дата погрузки "__" __ 19__ г.
    Система погрузки _____________________________________________
    Станция отправления __________________________________________
    Отправитель __________________________________________________
    Станция назначения ___________________________________________
    Получатель ___________________________________________________
    Род вагона (баржи) ______________ оборудование _______________
 
                                      Вагон
 
    Жел. дор. накладная N ___________ баржа _________ N __________
    Состояние тары ___________ вес по жел. дор. накладной ________
 
+---+------------+---------------------+----+----+---------------+
¦NN ¦Наименование¦Наименование хозяйст-¦Род ¦Кол-¦   Вес в кг    ¦
¦п/п¦  товара    ¦венно - ботанического¦тары¦во  +-+-+-+---------+
¦   ¦            ¦и помологического    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦  кол-во ¦
¦   ¦            ¦сорта                ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ +-+-+-+-+-+
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+------------+---------------------+----+----+-+-+-+-+-+-+-+-+
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦   ¦            ¦                     ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---+------------+---------------------+----+----+-+-+-+-+-+-+-+-+
 
    Срок доставки _______________ Примечание _____________________
__________________________________________________________________
    Подпись отправителя __________________________________________
    Подпись представителя  сторонней  организации,  участвовавшего
при осмотре продукции ____________________________________________
                            (от какой организации и должность,
                                     N доверенности)
Приложение N 6
к разделу 13
 
          Министерство
      сельского хозяйства              Выдается       ветеринарным
             СССР                      персоналом в         местах
        ---------------                заготовки мясных  продуктов
                                       при их       отправке     и
    Ветеринарно - санитарный           предъявляется в        пути
             надзор                    следования              для
                                       ветсанконтроля           на
    Республика _____________           автомобильных      дорогах,
    Край (область) _________           железнодорожных и    водных
    Район (город) __________           путях сообщения
 
__________________________________________________________________
           (место и учреждение, выдавшее свидетельство)
 
               ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N _______
 
                                     Дата ________________ 19__ г.
 
    Выдано (кому) ________________________________________________
                 (наименование учреждения, фамилия, имя, отчество
                          ответственного отправителя)
__________________________________________________________________
 
в том,  что  предъявленные  к осмотру и подлежащие отправке мясные
продукты _________________________________________________________
            (род продуктов: говядина, конина, свинина, баранина,
                         телятина, птица и др.)
__________________________________________________________________
 
в консервировке __________________________________________________
                    (вид консервировки: свежее, охлажденное,
 
_______________________________ в количестве _____________________
замороженное, соленое, копченое)
 
мест (туш) ________ полутуш __________ частей ________ всего весом
 
______________ кг, выходит из ____________________________________
                             (наименование бойни, убойного пункта,
__________________________________________________________________
      беконной фабрики, мясокомбината, холодильника и проч.)
 
    Перед убоем  животные  (птицы)   подвергнуты   ветеринарно   -
санитарному осмотру. Лошади перед убоем подвергнуты маллеинизации.
    Свинина исследованию на трихинеллез подвергалась _____________
                                                        (да, нет)
    Признаков недоброкачественности   и   порчи    продуктов    не
обнаружено.
    Свинина, птица, дичь и пр. следует в упаковке _______________,
                                                   (род упаковки)
произведенной с должной тщательностью.
    Мясные продукты направляются _________________________________
                                (конечная ж.д. станция, пристань и
__________________________________________________________________
                         место назначения)
 
и следуют для погрузки до станции ж.д. (пристани, пункты)
________________________ при спецификации ________________________
N _____________________ от _______________________________ 19__ г.
 
                                 Ветеринарный врач _______________
Приложение N 7
к разделу 13
 
          Министерство
      сельского хозяйства              Выдается       ветеринарным
             СССР                      персоналом в         местах
        ---------------                заготовок сырых    животных
                                       продуктов при их отправке и
    Ветеринарно - санитарный           предъявляется в        пути
             надзор                    следования              для
                                       ветсанконтроля           на
    Республика _____________           автомобильных      дорогах,
    Край (область) _________           железнодорожных и    водных
    Район (город) __________           путях сообщения
 
__________________________________________________________________
         (место и учреждение, выдавшее ветсвидетельство)
 
               ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N _______
 
                                     Дата ________________ 19__ г.
 
    Выдано (кому) ________________________________________________
                     (наименование учреждения, фамилия, и., о.
                                      отправителя)
 
в том,  что предъявленное к осмотру и  подлежащее  отправке  сырье
животное _________________________________________________________
              (наименование животных продуктов по каждому виду
 
____________________ в консервировке _____________________________
  сырья отдельно)                    (вид консервировки: пресно -
 
__________________________________________________________________
   сухое, сухосоленое, мокросоленое, шерсть - грязная, мытая)
 
в количестве ______________ мест ___________ штук ________________
весом всего ___________ кг, происхождение ________________________
                                        (боенское, палое, сборное)
 
выходит из  местности,  благополучной  в  отношении   повально   -
заразных болезней животных.
    Отправленные сырые животные продукты _________________________
                                                  (какие)
подвергались исследованию ________________________________________
                                    (какому, когда и где)
 
    Упомянутые продукты направляются в ___________________________
                                              (пункт назначения)
в упаковке ______________________________________________________,
                               (род упаковки)
 
произведенной с должной тщательностью, и следуют для  погрузки  до
пункта ___________________________________________________________
при сертификации N ______________ от _____________________ 19__ г.
 
            Ветеринарный врач ____________________________________
                             (подпись (фамилию писать разборчиво))
Приложение N 8
к разделу 13
 
           Министерство                Остается на   транспорте  в
       сельского хозяйства             пункте    отправления     и
              СССР                     хранится как       документ
           -----------                 строгой отчетности
 
    Государственная инспекция          Карантинный сертификат N __
    по карантину растений
                                       Серия Б 1955 г.
    по ______________________          действительно по
    "__" ____________ 19__ г.          "__" ______________ 19__ г.
 
    1. Выдан _____________________________________________________
           (наименование организации, хозяйства, которое отпускает
                                материал)
_________________________________, находящемуся __________________
__________________________________________________________________
(наименование населенного пункта, района, республики, края, обл.)
 
в том,  что ему разрешается отпустить и  перебросить  в  хозяйство
(организацию) ___________________________________________________,
                         (точное наименование)
находящееся ______________________________________________________
             (наименование населенного пункта, района, республики,
_______________________ следующий материал (груз) ________________
     края, области)
__________________________________________________________________
    2. Общее количество мест _____________ штук __________________
    3. Общий вес _____________________ тонн ______________________
    4. Пункт отправления _________________________________________
    5. Пункт назначения __________________________________________
    6. Удостоверяется на основании полевого обследования, досмотра
(ненужное зачеркнуть), лабораторного анализа, что ________________
__________________________________________________________________
    (отметка о состоянии зараженности материала в карантинном
__________________________________________________________________
               отношении и проведенных мероприятиях)
 
    7. Устанавливаются следующие условия при отправке и  получении
материала ________________________________________________________
    8. Выдан на основании ________________________________________
                         (какого документа, распоряжения, заявки)
 
                       ___________________
                      (печать Госинспекции)
 
Государственный инспектор по карантину растений
 
Примечания. 1. Сертификат выдается и действителен на каждую отдельную партию материала.
2. Переадресовка груза в пути следования без специального разрешения Госинспекции по карантину растений запрещается.
Приложение N 9
к разделу 13
 
                                       от "__" ___________ 19__ г.
 
                      РАЗРЕШЕНИЕ N _________
 
    На основании уполномочия N _______ от "__" __________ 19__ г.,
выданного ______________________________________ Госавтоинспекцией
по карантину с/х _________________________________________ области
хозяйству (организации) __________________________________________
                         (наименование хозяйства или организации,
_________________________________________________________________,
                      получившей полномочие)
находящемуся _________________________________________ разрешается
отпуск и переброска в хозяйство __________________________________
                               (наименование хозяйства получателя)
нижеследующего материала (груза) _________________________________
                                   (наименование, количество
__________________________________________________________________
                     и вес груза по культурам)
 
                        Оборот Разрешения
 
    Общее количество мест _____________ общий вес ________________
    Пункт отправления ____________________________________________
    Пункт назначения _____________________________________________
    Удостоверяется, что __________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    Срок действия настоящего Разрешения по "__" __________ 19__ г.
 
    Подпись лица, имеющего полномочие
 
    Печать хозяйства
 
Примечание. Разрешение выдается и действительно на каждую отдельную партию.

Раздел 14. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

§ 1. Настоящий раздел Правил регулирует взаимоотношения между автотранспортными предприятиями и клиентурой, возникающие при перевозках грузов в контейнерах, независимо от их принадлежности.

§ 2. Универсальные контейнеры, принадлежащие предприятиям или организациям автомобильного транспорта общего пользования, предназначены для перевозок грузов без тары, в первичной упаковке или облегченной таре.

Условия перевозок опасных грузов в универсальных контейнерах предусматриваются настоящим разделом Правил, а также Правилами перевозок опасных грузов.

§ 3. Запрещается перевозка в универсальных автомобильных контейнерах сыпучих грузов без тары, едких и ядовитых веществ, а также зловонных и загрязняющих стены и пол контейнера грузов.

§ 4. Универсальные контейнеры, принадлежащие автомобильному транспорту общего пользования, должны иметь следующие трафаретные надписи и знаки:

а) Минавтотранс РСФСР (Главмосавтотранс Мосгорисполкома);

б) сокращенное наименование организации — владельца контейнера;

в) инвентарный номер;

г) масса контейнера брутто и масса контейнера нетто;

д) внутренний объем в м3;

е) место, месяц и год изготовления;

ж) дату и место последнего капитального ремонта и годового осмотра.

Основными типами универсальных контейнеров для перевозки грузов автомобильным транспортом являются контейнеры массой брутто 0,625 т; 1,25 т; 2,5 (3) т; 5 т; 10 т; 20 т и более.

§ 5. Перевозка отдельных видов грузов, требующих особых условий транспортировки, осуществляется в специализированных контейнерах, принадлежащих, как правило, грузоотправителям (грузополучателям).

В отдельных случаях предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования могут предоставлять для перевозки принадлежащие им специализированные контейнеры.

§ 6. Специализированные контейнеры, принадлежащие грузоотправителям и грузополучателям, а также автотранспортным предприятиям или организациям, должны иметь маркировку с указанием владельца контейнера, массы брутто и нетто контейнера, внутреннего объема м3, а также других данных, предусмотренных пунктами в, г, д § 4 настоящего раздела Правил.

Габаритные размеры и другие технические требования к специализированным контейнерам, принадлежащим грузоотправителям (грузополучателям) или другим видам транспорта и предназначенным для перевозки автомобильным транспортом, должны быть согласованы с Министерством автомобильного транспорта РСФСР.

§ 7. Вес отдельных грузовых мест, предъявляемых к перевозке в контейнерах, не должен превышать:

— 80 кг для малотоннажных контейнеров грузоподъемностью 0,625 т; 1,25 т;

— 120 кг для среднетоннажных контейнеров грузоподъемностью 2,5 (3) т; 5 т;

— 300 кг для большегрузных контейнеров грузоподъемностью 10 т и более.

§ 8. Автотранспортные предприятия или организации автомобильного транспорта общего пользования должны принимать к перевозке в междугородном сообщении грузы в контейнерах из всех пунктов и во все пункты, открытые для производства операций с контейнерами.

Перечень пунктов приема и выдачи грузов в контейнерах, маршруты, открытые для регулярных междугородных перевозок, и тарифные расстояния между пунктами приема и выдачи утверждаются Минавтотрансом РСФСР.

§ 9. Автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели могут создавать обменные контейнерные пункты на предприятиях — пунктах отправления и получения грузов в порядке, предусмотренном п. г. § 10 настоящего раздела Правил.

§ 10. В годовых договорах или разовых заказах при перевозке грузов в контейнерах кроме положений, предусмотренных разделом 1 Правил (Правила заключения договоров на перевозку грузов автомобильным транспортом) обусловливается следующее:

а) объемы перевозок грузов в контейнерах каждого типа (в том числе раздельно по завозу и вывозу контейнеров);

б) график завоза порожних и вывоза груженых контейнеров от грузоотправителя;

в) порядок погрузки и разгрузки контейнеров (со снятием их с автомобиля или без снятия с автомобиля);

г) организация у грузоотправителя обменного пункта контейнеров, порядок его работы, определение количества оборотных контейнеров, порядок оформления документов и т.д.;

д) сроки оборота контейнеров (в пределах сроков, установленных Едиными тарифами на перевозку грузов автомобильным транспортом и настоящим разделом Правил).

§ 11. Автотранспортные предприятия или организации обязаны подавать под погрузку контейнеры исправные, годные для перевозки данного груза, очищенные от остатков груза и мусора.

Пригодность контейнеров для перевозки данного груза в коммерческом отношении определяется грузоотправителем. При обнаружении в контейнере каких-либо неисправностей, которые могут влиять на сохранность груза при перевозке, грузоотправитель обязан отказаться от погрузки в такой контейнер.

Не допускается перевозка грузов в контейнерах, имеющих перекос каркаса, неисправность запорных приспособлений или устройств для опломбирования, трещины или надрывы подъемных серег, повреждение обшивки или крыши и другие неисправности, которые могут повлечь за собой недостачу, порчу или повреждение груза.

§ 12. Загрузка контейнеров грузом у грузоотправителя и выгрузка груза из контейнеров у грузополучателей осуществляются, как правило, со снятием контейнеров с автомобиля.

Снятие груженых или порожних контейнеров с подвижного состава, разгрузка и погрузка грузов в контейнеры, установка груженых или порожних контейнеров на подвижной состав осуществляются грузоотправителями и грузополучателями.

По договору на перевозку снятие и установка контейнеров на подвижной состав может выполняться автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя или грузополучателя.

Снятие и установка контейнеров на подвижной состав на контейнерных площадках автотранспортных предприятий или организаций выполняются автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 13. Грузоотправитель обязан загружать грузы в контейнер до полной вместимости, но не выше его грузоподъемности.

Ответственность за размещение грузов внутри контейнера несет грузоотправитель.

Грузоотправитель обязан размещать груз в контейнере так, чтобы исключалась возможность его перемещения внутри контейнера при перевозке и чтобы нагрузка на пол контейнера распределялась равномерно.

При размещении груза грузоотправитель должен оставлять свободное пространство между грузом и дверью контейнера от 30 до 50 мм. Прибивать грузы или приспособления для их крепления (стойки, клинья, прокладки и др.) гвоздями или скобами к стенам, полу и потолку контейнера запрещается.

Автотранспортное предприятие или организация не несет ответственности за порчу или повреждение груза, происшедшие вследствие неправильного размещения или крепления груза внутри контейнера грузоотправителем.

§ 14. Грузоотправитель должен применять средства, предохраняющие грузы от потертости, смятия, примерзания или перегрева (обкладка стен контейнера бумагой, установка защитных планок, резиновых прокладок, обертка груза в мягкие изоляционные материалы и т.п.) при перевозке в контейнерах грузов без тары, в первичной упаковке или в облегченной таре.

Перед погрузкой в контейнер запасных частей, метизов и другой продукции производственно — технического назначения в промасленном состоянии грузоотправитель обязан применять плотную бумагу для застилки контейнера и прокладки между стенами контейнера и грузом или принимать другие меры, предохраняющие внутреннюю поверхность контейнера от загрязнения и повреждения.

§ 15. Автотранспортные предприятия или организации принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю контейнеры с грузом по наружному осмотру контейнеров и пломб и по весу, указанному грузоотправителем.

§ 16. При приеме груженого контейнера от грузоотправителя автотранспортное предприятие или организация производит наружный осмотр контейнера, проверяет целость и исправность пломбы, целостность пломбировочной проволоки, а также соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб номерам контейнера и контрольным знакам, указанным в товарно — транспортном документе.

Не допускается прием контейнера с неясными оттисками пломб, а также с неправильно навешенными пломбами. При обнаружении неисправности контейнера или пломбы, несоответствия номера контейнера и знаков на оттисках пломб и в товарно — транспортном документе шофер обязан сообщить об этом грузоотправителю.

Такие контейнеры принимаются к перевозке после устранения обнаруженных недостатков.

§ 17. Грузоотправитель обязан до прибытия автомобиля загрузить контейнер, опломбировать его в соответствии с разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов) и подготовить товарно — транспортные документы.

§ 18. В каждый контейнер с грузом отправитель должен вложить опись груза, заверенную печатью и подписью, с указанием количества погруженных мест.

§ 19. Перевозки грузов в контейнерах автомобильным транспортом оформляются товарно-транспортной накладной, составляемой в соответствии с разделом 6 Правил (Правила оформления перевозочных документов) на каждый груженый контейнер или группу контейнеров, которые перевозятся одним автомобильным (автопоездом) в адрес одного грузополучателя.

В товарно-транспортной накладной грузоотправитель обязан указать:

а) в графе «Наименование груза» — наименование груза, N контейнера, оттиск пломбы;

б) в графе «Количество мест» — количество контейнеров (отдельно для контейнеров различной грузоподъемности);

в) в графе «Вес в кг» — вес груза брутто и собственный вес контейнера.

При перевозке нескольких однотипных контейнеров, оформленных одной товарно-транспортной накладной, грузоотправитель должен указывать в ней номера всех контейнеров и пломб на каждом из них.

При перевозке грузов в контейнерах в междугородном сообщении товарно — транспортная накладная оформляется в пяти экземплярах в соответствии с разделом 12 Правил (Правила перевозок грузов в междугородном сообщении).

§ 20. При предварительном завозе порожних контейнеров под загрузку автотранспортное предприятие или организация выписывает сопроводительную ведомость (Приложение N 1) на каждый автомобиль (автопоезд) в двух экземплярах, один из которых служит для учета движения контейнеров, а второй — для учета транспортной работы, выполненной при перевозке порожних контейнеров.

§ 21. Размещение универсальных контейнеров на подвижном составе производится в соответствии со схемами, приведенными на рис. 4.

Количество специализированных контейнеров и схемы их размещения на подвижном составе определяются совместно грузоотправителем и автотранспортным предприятием или организацией, при этом общий вес контейнера брутто не должен превышать грузоподъемности подвижного состава, а габариты контейнеров не должны выступать за габариты подвижного состава, а также не должны превышать габаритов, указанных на дорожных знаках.

 
+-------+--------------------------------------------------------------+
¦Контей-¦                  Подвижной состав                            ¦
¦неры   +--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+
¦       ¦ГАЗ-53А ¦ ЗИЛ-130¦ МАЗ-500¦ГК Б-817¦МАЗ-886 ¦ОДАЗ-886¦МАЗ-5245¦
+-------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+
¦Весом  ¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦
¦брутто ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦0,625 т¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦+------+¦+------+¦¦+-++-+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦+------+¦+------+¦+------+¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦
+-------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+
¦Весом  ¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦
¦брутто ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦1,25 т ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦¦+----+¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦¦      ¦¦¦      ¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦+------+¦+------+¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+----+¦¦¦      ¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦¦+----+¦¦+------+¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦+------+¦        ¦+------+¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦+-++-+¦¦
¦       ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦
+-------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+
 
Рис. 4. Схемы размещения универсальных контейнеров
на подвижном составе

§ 22. При междугородных перевозках грузоотправитель должен размещать контейнеры на подвижном составе дверями внутрь платформы.

При городских и пригородных перевозках, когда договором предусмотрено осуществление погрузки и разгрузки грузов без снятия контейнеров с подвижного состава, контейнеры на подвижном составе размещаются грузоотправителем дверями к бортам.

При перевозке неполного комплекта контейнеров их устанавливают вплотную к переднему борту платформы подвижного состава. Не допускается перевозка порожних контейнеров с открытыми дверями.

§ 23. Грузы, прибывшие в исправном контейнере с неповрежденной пломбой грузоотправителя, выдаются грузополучателю без проверки веса, состояния груза и количества грузовых мест.

§ 24. При приеме контейнеров с грузом грузополучатель обязан произвести наружный осмотр контейнеров, проверить целостность и исправность пломб и соответствие номеров контейнеров и отправительских контрольных знаков на оттисках пломб с номерами контейнеров и контрольными знаками, указанными в товарно-транспортной накладной, и расписаться в товарно-транспортной накладной о приеме контейнера. Только после того, как расписка грузополучателя в товарно-транспортной накладной будет заверена печатью или штампом, грузополучатель имеет право снять пломбу и вскрыть контейнер.

§ 25. В случае прибытия груза в неисправном контейнере, а также в контейнере с нарушением или отсутствием пломбы грузополучатель обязан вскрыть контейнер совместно с представителем автотранспортного предприятия или организации, проверить вес, количество мест и состояния груза, и в случае обнаружения утраты, порчи или повреждения груза произвести запись в товарно-транспортной накладной или составить акт в соответствии с разделом 10 Правил (Правила составления актов).

§ 26. После выгрузки грузов грузополучатели должны очистить контейнеры от остатков грузов, а после перевозки сырых животных продуктов и скоропортящихся грузов грузополучатели обязаны промыть контейнеры и при необходимости произвести их дезинфекцию.

§ 27. При централизованном вывозе грузов со станций железных дорог, из портов (с пристаней) и аэропортов, грузополучатели обязаны принять прибывшие в их адрес контейнеры с грузом в сроки, установленные транспортными уставами (кодексами) соответствующих видов транспорта или изданными на основании их правилами.

Грузоотправители, грузополучатели обязаны осуществлять погрузочно — разгрузочные работы при перевозке автомобилями грузов в железнодорожных, морских, речных и автомобильных контейнерах в сроки, установленные Правилами применения единых тарифов на перевозку грузов автомобильным транспортом, погрузочно — разгрузочные работы, экспедиционные операции и другие услуги.

В эти же сроки осуществляются погрузочно — разгрузочные работы при перевозке грузов в контейнерах, принадлежащих министерствам и ведомствам, когда такие перевозки предусматриваются в годовых договорах или принятых к исполнению разовых заказов.

Приложение N 1
к разделу 14
 
               СОПРОВОДИТЕЛЬНАЯ ВЕДОМОСТЬ N _______
 
    Дата _________ 19__ г.
 
    Шофер - экспедитор __________________________ Марка автомобиля
                        (фамилия, имя, отчество)
____________  Гос. N _________
    Принадлежность автомобиля ____________ Отправитель контейнеров
____________________________
  (наименование, адрес)
 
    Получатель контейнеров ________________________ Заявка (заказ)
                            (наименование и адрес)
N _______________
 
+----+------+-----------+----------+--------+-----------+--------+
¦ NN ¦Номин.¦Собственный¦Время отп-¦Время   ¦Общее время¦Время   ¦
¦кон-¦вес   ¦вес контей-¦равления  ¦прибы-  ¦простоя.   ¦простоя ¦
¦тей-¦брут- ¦неров, кг  ¦контейне- ¦тия кон-¦Сверхнорма-¦контей- ¦
¦не- ¦то, кг¦           ¦ров       ¦тейнеров¦тивное     ¦неров   ¦
¦ров ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
+----+------+-----------+----------+--------+-----------+--------+
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
¦    ¦      ¦           ¦          ¦        ¦           ¦        ¦
+----+------+-----------+----------+--------+-----------+--------+
 
    Всего контейнеров _____________________________
 
    Сдал ______________ Принял _______________________
           (подпись)             (подпись и штамп)
Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 15. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ ПАКЕТАМИ

§ 1. Грузы, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в пакеты, должны предъявляться грузоотправителем к перевозке, как правило, в пакетированном виде.

§ 2. Под пакетом понимается укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре (ящиках, мешках, бочках и др.), скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных, разового пользования или многооборотных пакетирующих средств на поддонах или без них, обеспечивающее в процессе транспортировки и хранения:

а) возможность механизированной погрузки (выгрузки);

б) целостность пакетов;

в) максимальное использование грузоподъемности (вместимости) автомобилей.

§ 3. Средства крепления грузов в пакете должны иметь контрольные знаки грузоотправителя и исключать возможность изъятия отдельных грузовых мест из пакета без нарушения крепления и контрольных знаков.

Контрольными знаками являются пломбы с наименованием грузоотправителя, контрольная лента, скрепленная в замок, усадочная пленка.

Предъявление к перевозке грузов пакетами, сформированными с отступлением от перечисленных требований, не допускается.

§ 4. Пакетирование грузов должно осуществляться грузоотправителем до предъявления их к перевозке.

Грузоотправитель обязан указывать на пакете количество грузовых мест в пакете, а также вес пакета брутто и нетто.

§ 5. Грузоотправитель обязан сформировывать пакеты согласно требованиям стандартов.

В каждом пакете разрешается укладывать только однородный груз в одинаковой упаковке или без нее, следующий в адрес одного грузополучателя.

§ 6. Пакетами на поддонах перевозятся тарные и штучные грузы. На плоских поддонах перевозятся грузы в стандартной таре и упаковке (ящиках, коробках, мешках и т.п.); на стоечных поддонах — мелкоштучные, хрупкие грузы с неровными опорными поверхностями, в недостаточно прочной таре; в ящичных поддонах — грузы без упаковки, мелкие изделия машиностроительной, парфюмерной, резинотехнической промышленности.

Некоторые грузы (отливки цветных металлов, шины, кипы и др.) могут пакетироваться без применения поддонов.

§ 7. Многооборотные пакетирующие средства запрещается использовать для пакетирования опасных грузов и грузов со специфическим запахом. Использованные в исключительных случаях под такие грузы пакетирующие средства принимаются автотранспортным предприятием или организацией от грузополучателя после их очистки, а в необходимых случаях — после промывки и дезинфекции.

§ 8. Крепление грузов на поддонах гвоздями, скобами или другими подобными средствами, которые могут повредить груз или поддон, не допускается.

§ 9. При формировании пакета грузоотправитель должен соблюдать следующие требования:

— вес пакета не должен превышать номинальной грузоподъемности поддона;

— суммарный свес пакета с каждой стороны плоского поддона не должен превышать 40 мм.

§ 10. Поддоны для перевозки грузов автомобильным транспортом, как правило, принадлежат грузоотправителям и грузополучателям, за исключением поддонов для перевозки глиняного (обожженного в тоннельных печах) и силикатного кирпича, которые принадлежат автотранспортным предприятиям или организациям.

§ 11. Поддоны, принадлежащие грузоотправителям (грузополучателям), после перевозки грузов должны быть возвращены их владельцам, если по условиям договоров не предусмотрено иное.

Стоимость перевозки порожних поддонов взимается по действующим тарифам.

Поддоны могут принадлежать также автотранспортным предприятиям или организациям, которые используют их как обменный фонд.

§ 12. Поддоны и другие пакетирующие средства, используемые для перевозки грузов автомобильным транспортом, должны соответствовать требованиям стандартов или технических условий.

Грузоотправитель несет ответственность за последствия, вызванные применением средств пакетирования, не отвечающих требованиям стандартов или технических условий.

§ 13. В годовом договоре или разовом заказе на перевозку грузов пакетами автомобильным транспортом дополнительно обусловливаются:

а) объем перевозок пакетированных грузов;

б) типы и параметры поддонов (пакетов);

в) порядок и способы погрузки и разгрузки пакетов;

г) порядок и сроки возврата или обмена поддонов;

д) другие условия, характерные для перевозки пакетированных грузов.

§ 14. В товарно-транспортной накладной грузоотправитель обязан указать:

а) количество пакетов, вид упаковки отдельных мест, тип поддона в соответствии с ГОСТом или техническими условиями;

б) вес нетто груза в пакете;

в) вес брутто пакетов.

Все остальные реквизиты товарно-транспортной накладной заполняются в соответствии с разделом 6 Правил (Правила оформления перевозочных документов).

§ 15. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю грузов пакетами осуществляются автотранспортным предприятием или организацией с проверкой количества пакетов по наружному осмотру без разборки пакетов и без проверки веса.

§ 16. Пакеты, прибывшие с нарушенным креплением, по требованию грузополучателя разбираются, а поврежденные грузовые места выдаются с проверкой веса и количества грузовых мест, содержащихся в пакете.

Неисправные поддоны в груженом состоянии принимаются грузополучателем беспрепятственно.

§ 17. Снятие порожних поддонов, формирование пакетов, погрузка их на подвижной состав и крепление осуществляются грузоотправителем, а раскрепление пакетов, снятие их с подвижного состава, разгрузка поддонов, погрузка на подвижной состав порожних поддонов — грузополучателем.

Грузоотправители и грузополучатели должны обеспечивать механизированную погрузку и разгрузку пакетированных грузов.

Автотранспортное предприятие или организация по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем может принять на себя погрузку (разгрузку) пакетов на подвижной состав.

§ 18. Пакеты на платформе или в кузове подвижного состава устанавливаются, как правило, в один ярус. Пакеты с легковесными грузами могут быть установлены в два яруса при условии обеспечения сохранности перевозимого груза.

§ 19. Пакеты должны быть размещены равномерно по всей площади платформы или кузова подвижного состава.

Размещение пакетов на подвижном составе производится в соответствии со схемами, приведенными на рис. 5.

§ 20. Неисправные порожние поддоны автотранспортными предприятиями или организациями, грузоотправителями и грузополучателями не принимаются.

 
+------+-----------------------------------------------------------------+
¦Поддо-¦                          Подвижной состав                       ¦
¦ны    +--------+--------+--------+--------+--------+--------+-----------+
¦      ¦ГАЗ-53  ¦ЗИЛ-130 ¦МАЗ-500 ¦ГКБ-817 ¦МАЗ-886 ¦ОДАЗ-885¦МАЗ-5245   ¦
+------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+-----------+
¦800 x ¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+------+¦+---------+¦
¦1200  ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦мм ве-¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦сом   ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦1 т   ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦      ¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦¦      ¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦+------+¦+------+¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦¦+----+¦¦+------+¦¦+-++-+¦¦¦+----+¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦¦+----+¦¦        ¦¦¦ ¦¦ ¦¦¦¦+----+¦¦¦¦ ¦¦ ¦¦ ¦¦¦
¦      ¦        ¦        ¦+------+¦        ¦¦+-++-+¦¦¦      ¦¦¦+-++-++-+¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦¦      ¦¦¦ +-----+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+------+¦¦ +-----+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦ +-----+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦¦ +-----+ ¦¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦+---------+¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦           ¦
¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦        ¦           ¦
+------+--------+--------+--------+--------+--------+--------+-----------+
 
Рис. 5. Схема размещения пакетов на подвижном составе
 
Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 16. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ШИФЕРА

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозок асбестоцементного волнистого и плоского шифера.

§ 2. Грузоотправитель обязан до прибытия автомобиля под погрузку обеспечить предварительную подготовку шифера одинакового вида и размера с укладкой его в стопы на поддонах и опломбировать каждый поддон в соответствии со схемой (рис. 6) и разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов). Размещение поддонов на платформах автомобилей грузоотправитель обязан производить в соответствии с разделом 15 Правил (Правила перевозок грузов пакетами).

 
                       ¦ 1 ¦
                +------+-+-+------+
                ¦        ¦        ¦
                         ¦
                ¦        ¦        ¦2
                ¦        ¦ ------ +--
                ¦        ¦        +--
                ¦        ¦        ¦3
                ¦        ¦        ¦
                         ¦
                ¦  +--+  ¦  +--+  ¦4
                ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  +--
                +--+--+--+--+--+--+
 
                         ¦2
                +--------+--------+
                ¦        ¦        ¦2
                +--------+--------+--
                ¦        ¦        ¦
                +------+-+-+------+
                       ¦ 1 ¦
 
Рис. 6. Схема опломбирования поддонов с шифером:
1 - пломба; 2 - пломбировочная проволока;
3 - шифер; 4 - поддон

§ 3. Загруженные шифером крытые автомобили в адрес одного грузополучателя должны быть грузоотправителем опломбированы в соответствии с разделом 4 Правил (Правила пломбирования и обандероливания грузов).

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю шифера, загруженного на поддонах, производятся автотранспортным предприятием или организацией по количеству опломбированных мест.

Грузоотправитель обязан указать в товарно-транспортной накладной количество пакетов, листов шифера в пакете и их вес.

В случае нарушения пломбы во время транспортировки сдача шифера грузополучателю производится по количеству листов, указанных в товарно-транспортной накладной.

§ 5. При предъявлении грузоотправителем к перевозке шифера с комплектующими деталями (коньки, гвозди) автотранспортное предприятие или организация обязаны принимать их от грузоотправителя и сдавать грузополучателю (коньки принимаются и сдаются по количеству пар, гвозди — по весу).

§ 6. При централизованном завозе (вывозе) шифера на станции железных дорог, в порты (пристани) прием его от грузоотправителя и сдача его грузополучателю осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями в порядке, предусмотренном правилами, действующими на железнодорожном, морском и внутреннем водном транспорте.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 17. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЛЕСА И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозки леса и пиломатериалов.

§ 2. В случаях перевозки леса и пиломатериалов на неспециализированном подвижном составе он должен быть оборудован специальными приспособлениями (кониками, шипами, гребенками противоскольжения), предотвращающими возможность сдвигания леса и пиломатериалов на кабину. За кабиной для защиты ее от ударов устанавливается щит.

Необходимые для оборудования подвижного состава приспособления предоставляются и устанавливаются грузоотправителем. По соглашению сторон оборудование автомобилей может производиться автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя.

§ 3. При вывозе леса из лесозаготовительных и других предприятий грузоотправитель обязан:

— при наличии разной длины пиломатериалов, леса и хлыстов производить сортировку отдельно по длине;

— обеспечить предварительное складирование леса у автомобильных дорог, обеспечивая свободный проезд и маневрирование автомобилей;

— на погрузочных пунктах и всех пересечениях с автомобильными лесовозными дорогами обеспечить подвешивание проводов, электрических кабелей и т.п. на высоте не менее 4,5 м, а также свободное маневрирование и разъезд лесовозов любой грузоподъемности.

При вывозе леса по лесовозным дорогам допускается максимальная ширина лесовоза с грузом 3,2 м, а максимальная высота — 4 м. При перевозке леса по дорогам общего пользования допускаются максимальные ширина и высота лесовоза в соответствии с Правилами дорожного движения.

§ 4. Погрузку и крепление леса и пиломатериалов на подвижном составе осуществляет грузоотправитель, а выгрузку леса и пиломатериалов и снятие креплений — грузополучатель.

При погрузке и разгрузке леса и пиломатериалов с помощью крана шоферу не разрешается находиться в кабине автомобиля. Грузоотправителю (грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

§ 5. Грузоотправитель обязан размещать лес и пиломатериалы равномерно между кониками автомобиля и прицепного состава. Комли должны быть выровнены. Высота груза на автомобиле не должна превышать высоту груза на роспуске более чем на 100 мм при вывозе сортаментов и на 300 мм при вывозе хлыстов.

§ 6. В случаях вывоза леса и пиломатериалов на автомобилях с прицепами сцепку автомобиля и прицепа должен производить грузоотправитель. Сцепщик может находиться между звеньями автопоезда только с разрешения шофера. Контроль за правильностью произведенной сцепки осуществляется шофером.

§ 7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю леса и пиломатериалов осуществляют автотранспортные предприятия или организации по объему, а при перевозке пакетным способом — по количеству мест. Для производства расчетов грузоотправитель обязан определять расчетным путем вес груза и наряду с объемом и количеством мест указывать его в товарно — транспортных документах. Автотранспортное предприятие или организация вправе проверить указанные данные.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 18. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ИЗДЕЛИЙ

§ 1. Настоящим разделом Правил предусматриваются условия перевозок железобетонных изделий, за исключением негабаритных, крупногабаритных и тяжеловесных, правила перевозки которых предусматриваются Правилами перевозок негабаритных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов.

§ 2. Грузоотправитель обязан осуществлять погрузку железобетонных изделий на подвижной состав в соответствии с требованиями ГОСТа и технических условий (горизонтально, вертикально или наклонно).

§ 3. На железобетонных изделиях, требующих по ГОСТу или техническим условиям при транспортировке опоры в определенных точках, грузоотправителем должна быть нанесена маркировка с указанием этих точек.

§ 4. Оборудование подвижного состава дополнительными приспособлениями и их установка производятся грузоотправителем. По соглашению сторон автотранспортное предприятие или организация может принять на себя выполнение указанных работ за счет грузоотправителя.

§ 5. Подкладки и прокладки, а также приспособления, необходимые для крепления и перевозки железобетонных изделий, должны предоставляться грузоотправителем.

В зимнее время грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке железобетонные изделия, очищенные от снега и льда, а также применять подкладки и прокладки, обклеенные резиной.

§ 6. Автотранспортные предприятия или организации принимают к перевозке от грузоотправителя и сдают грузополучателю железобетонные изделия по количеству мест.

§ 7. Автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели могут предусматривать в договорах организацию перевозок железобетонных изделий по графикам, обеспечивающим монтаж этих изделий непосредственно с транспортных средств.

§ 8. На пунктах погрузки и разгрузки в зонах, опасных для движения автомобилей, грузоотправитель и грузополучатель обязаны устанавливать предупредительные дорожные знаки и указатели, видимые в любое время суток.

§ 9. При погрузке и разгрузке железобетонных изделий с помощью кранового оборудования шоферу не разрешается находиться в кабине автомобиля, а грузоотправителю (грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 19. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЦЕМЕНТА

§ 1. Цемент перевозится бестарным и тарным способом (в мешках). Перевозка бестарным способом производится только в специализированных автомобилях — цистернах.

§ 2. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке бестарным способом цемент с температурой не выше 100 град. С.

§ 3. Перевозка цемента бестарным способом в автомобилях — цистернах осуществляется только в адрес одного грузополучателя.

В этом случае прием и сдача цемента автотранспортным предприятием или организацией производятся за пломбой грузоотправителя.

Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента в мешках осуществляются автотранспортным предприятием или организацией по количеству мест и весу, указанному в маркировке.

§ 4. При погрузке, транспортировке и разгрузке цемента автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели должны принимать меры по обеспечению сохранности цемента, не допуская попадания на него атмосферных осадков и его распыления.

§ 5. При перевозке цемента в специализированных автомобилях — цистернах грузоотправитель и грузополучатель обязаны производить открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, опускание, выемку, привинчивание и отвинчивание шлангов.

§ 6. При разгрузке цемента шофер обязан производить включение компрессора и открытие разгрузочного крана, а после окончания разгрузки — выключение компрессора и закрытие разгрузочного крана.

§ 7. Для разгрузки цемента из специализированных автомобилей — цистерн в хранилище грузополучатель должен иметь площадки с твердым покрытием.

На постоянных местах разгрузки (растворных узлах, заводах стройиндустрии, крупных стройках) грузополучатель должен оборудовать разгрузочные площадки с обеспечением наклона специализированного автомобиля — цистерны на 12 — 14 град. в стороны разгрузки.

На временных объектах разгрузочные площадки должны быть горизонтальными или иметь уклон в сторону приемного устройства.

Буксировка к месту разгрузки специализированного автомобиля — цистерны тракторами запрещается.

§ 8. Грузополучатель должен устанавливать емкости для приема цемента на высоте, которая соответствует высоте разгрузки, обеспечиваемой компрессорной установкой специализированного автомобиля — цистерны.

Приемные люки во временных емкостях (складах) должны соответствовать размерам присоединительных шлангов и плотно закрываться после окончания разгрузки.

Закрепление разгрузочных шлангов у приемных устройств с помощью проволоки, веревок и прочих подручных средств запрещается.

Использование посторонних источников воздуха для создания давления внутри цистерны запрещается.

§ 9. При перевозке цемента в мешках в массовом количестве автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели должны предусматривать в договорах пакетный способ доставки груза.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 20. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

§ 1. Настоящий раздел Правил предусматривает условия перевозок молока и молочных продуктов при городских и пригородных перевозках.

Условия перевозок молока и молочных продуктов в междугородном сообщении регулируются разделом 13 Правил (Правила перевозок скоропортящихся грузов автомобильным транспортом в междугородном сообщении).

§ 2. Молоко перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях — цистернах и тарным способом.

Молочные продукты перевозятся тарным способом.

Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке молоко и молочные продукты в таре, предусмотренной ГОСТами или техническими условиями.

§ 3. Грузоотправители (грузополучатели) обязаны предусматривать в договорах перевозку молока и молочных продуктов круглосуточно по графикам, согласованным между грузоотправителями, грузополучателями и автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 4. Грузоотправитель должен заранее до прибытия автомобиля подгруппировать груз по грузополучателям и осуществлять погрузку на одном посту, размещая груз на автомобиле в порядке очередности его разгрузки.

§ 5. Перевозка тары из-под молока и молочных продуктов производится в соответствии с Правилами перевозок тары.

§ 6. Грузоотправитель обязан предъявлять молоко для перевозки бестарным способом с низовых молочных заводов с кислотностью не выше 19 град. Тернера. Температура молока в период апрель — сентябрь должна быть не выше +6 град. С, в остальное время года — не ниже +2 град. С.

Температура молока, предъявляемого к перевозке с городских молочных заводов в предприятия торговли и общественного питания, не должна превышать +8 град. С.

Температура и кислотность молока должны указываться грузоотправителем в товарно-транспортной накладной. Правильность указанных записей автотранспортным предприятием или организацией не проверяется.

§ 7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю молока и молочных продуктов в таре осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по количеству опломбированных фляг, бочек, а также заполненных в соответствии со стандартами ящиков и корзин.

Прием и сдача молока при перевозке его бестарным способом осуществляется за пломбой грузоотправителя.

§ 8. При перевозке молока с низовых молочных заводов бестарным способом грузоотправитель обязан:

— снять пломбы, при отсутствии пломб — проверить санитарное состояние цистерн и сделать соответствующую отметку в товарно-транспортной накладной;

— открыть люки цистерны перед погрузкой и закрыть их после погрузки;

— соединить и разъединить загрузочные рукава с цистерной;

— налить цистерну;

— опломбировать люки и сливные трубопроводы цистерны.

§ 9. Грузополучатель (городской молочный завод) обязан:

— проверить наличие и исправность пломб грузоотправителя на люках цистерны и сливных трубопроводах;

— снять пломбы;

— промыть цистерну с внутренней и наружной стороны и произвести дезинфекцию цистерны после слива молока;

— опломбировать люки цистерны после промывки и дезинфекции;

— отметить в паспорте на санитарную обработку или путевом листе время проведения санитарной обработки;

— обогреть горячей водой и паром сливные краны и трубы в зимнее время.

§ 10. При погрузке, перевозке и разгрузке молока и молочных продуктов автотранспортные предприятия или организации, грузоотправители и грузополучатели обязаны соблюдать установленные санитарно — гигиенические требования.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 21. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ХЛЕБОБУЛОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

§ 1. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке хлебобулочные изделия с выдержкой их после выемки из печи в течение следующих сроков:

— хлеб из ржаной и обойной муки, пшеничной обойной, ржано — пшеничной и пшенично — ржаной обойной или ржаной обдирной муки — не менее 1 часа и не более 14 часов;

— хлебобулочные изделия весом одного изделия более 200 граммов из сортовой пшеничной, ржаной сеяной муки и смеси пшеничной и ржаной сортовой муки — не менее 1 часа и не более 10 часов;

— мелкоштучные изделия весом 200 граммов и менее (включая бублики) — не более 6 часов, национальные сорта — по договоренности сторон.

2. Для обеспечения сохранности хлебобулочных изделий грузоотправитель при погрузке обязан соблюдать следующие требования:

— заполнить лотки количеством хлебобулочных изделий по стандарту;

— укладывать формовой хлеб в один ряд по высоте на боковую или нижнюю корку;

— укладывать подовой хлеб и хлебобулочные изделия (батоны, халы, булки и пр.) в один ряд по высоте на нижнюю корку.

§ 3. Автотранспортные предприятия или организации должны выделять для перевозки хлебобулочных изделий автомобили — фургоны, оборудованные направляющими приспособлениями для установки лотков.

Переоборудование подвижного состава для перевозки хлебобулочных изделий в контейнерах производится автотранспортным предприятием или организацией за счет грузоотправителя.

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю хлебобулочных изделий осуществляются автотранспортным предприятием или организацией по наименованию и количеству стандартно заполненных лотков без подсчета количества изделий, находящихся в каждом лотке.

Мелкоштучные хлебобулочные изделия должны предъявляться к перевозке в ящиках или контейнерах за пломбами грузоотправителя.

§ 5. Автотранспортные предприятия или организации могут по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем и за плату принять на себя погрузку и выгрузку из автомобиля хлебобулочных изделий и возвратной тары. Выполняющего эти работы шофера грузоотправитель должен обеспечить специальной одеждой.

§ 6. Перевозка хлебобулочных изделий должна осуществляться круглосуточно по графикам, разрабатываемым автотранспортным предприятием или организацией совместно с грузоотправителем по согласованию с грузополучателем.

Грузоотправители обязаны в договорах с предприятиями торговли предусматривать обязанность последних осуществлять погрузку и разгрузку автомобилей в установленные сроки.

§ 7. После выгрузки хлебобулочных изделий грузополучатель обязан очистить кузов, лотки от хлебных крошек, а также от бумаги, которой застилаются лотки при перевозке отдельных сортов хлебобулочных изделий.

§ 8. При доставке хлебобулочных изделий грузополучателю последний обязан обеспечить загрузку автомобиля таким же количеством порожних лотков, ящиков и контейнеров, которое было доставлено ему автотранспортным предприятием или организацией с хлебобулочными изделиями.

§ 9. Грузоотправитель (грузополучатель) обязан производить санитарную обработку кузовов подвижного состава, осуществляющего перевозки хлебобулочных изделий.

В отдельных случаях автотранспортные предприятия или организации могут принять на себя производство санитарной обработки кузовов с оплатой этой работы за счет грузоотправителя (грузополучателя).

§ 10. В случае недостачи хлебобулочных изделий претензии к автотранспортным предприятиям и организациям о возмещении недостач, в порядке исключения из общего правила (§ 2 раздела 11 Правил (Правила предъявления и рассмотрения претензий)), могут предъявляться грузоотправителями без переуступочной надписи на товарно-транспортной накладной.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 19.01.76 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 22. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ТОРТОВ, ПИРОЖНЫХ И ДРУГИХ МУЧНИСТО — КРЕМОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

§ 1. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке торты в картонных коробках, обвязанных лентой. Коробки укладываются в кузове в несколько рядов по высоте кузова.

Мелкоштучные изделия (пирожные и другие) должны укладываться в один ряд по высоте на лотки, которые закрываются крышкой.

§ 2. Не допускается совместная перевозка тортов, пирожных и других мучнисто — кремовых изделий с непищевыми продуктами, а также с продуктами, имеющими резкий специфический запах, и со свежевыпеченным хлебом.

§ 3. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке кондитерские мучнисто — кремовые изделия с температурой от 0 до +6 град. C.

§ 4. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю мучнисто — кремовых изделий осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по наименованию и количеству коробок или полностью заполненным лоткам.

При частичном заполнении лотка прием и сдача мелкоштучных изделий осуществляются по счету изделий.

§ 5. Погрузка и выгрузка мучнисто — кремовых изделий должны производиться осторожно, без резких сотрясений.

§ 6. Санитарная обработка кузова подвижного состава должна производиться грузополучателем (грузоотправителем).

В отдельных случаях автотранспортные предприятия или организации могут принять на себя производство санитарной обработки кузовов с оплатой этой работы за счет грузополучателя (грузоотправителя).

Санитарная обработка лотков производится грузоотправителем.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 23. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК СИЛОСНОЙ МАССЫ

§ 1. Автотранспортные предприятия или организации должны осуществлять перевозку силосной массы в подвижном составе с наращенными бортами.

Колхозы и совхозы обязаны оборудовать автомобили с бортовой платформой разгрузочными приспособлениями (сетками, скребками, щитами и т.п.). Автотранспортные предприятия или организации по договору на перевозку могут оборудовать автомобили с бортовой платформой приспособлениями для разгрузки за счет колхозов и совхозов.

§ 2. Перевозка силосной массы с полей к местам силосования должна производиться, как правило, комплексными уборочно — транспортными бригадами, комплектуемыми из механизаторов колхозов и совхозов и водителей автотранспортных предприятий или организаций.

Порядок формирования бригад и условия их работы устанавливаются совместным приказом (распоряжением) руководителей колхозов, совхозов и автотранспортных предприятий или организаций.

§ 3. Перевозка силосной массы оформляется одной товарно-транспортной накладной суммарно на всю работу, выполненную автомобилем (автопоездом) в течение рабочего дня (смены). При этом оформление промежуточных ездок производится выдачей колхозом или совхозом водителю автомобиля (автопоезда) талона на каждую отдельную ездку. В талоне должны содержаться сведения, необходимые для учета количества перевезенной силосной массы и времени работы автомобиля (автопоезда).

§ 4. Прием к перевозке и сдача силосной массы производятся автотранспортным предприятием или организацией по весу.

Определение веса силосной массы производится путем контрольного взвешивания автомобиля (автопоезда) с грузом и без груза (не реже одного раза за рабочий день).

В случае, когда перевозка силосной массы осуществляется одномарочным подвижным составом, определение веса силосной массы может производиться путем контрольного взвешивания нескольких автомобилей этой марки.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 24. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЗЕРНА И САХАРНОЙ СВЕКЛЫ

§ 1. Перевозка зерна и сахарной свеклы осуществляется, как правило, бестарным способом.

§ 2. Перевозка зерна и сахарной свеклы из колхозов и совхозов на заготовительные и перерабатывающие предприятия, именуемые в дальнейшем «Приемные пункты», производится на основании трехсторонних договоров, заключаемых автотранспортными предприятиями или организациями с колхозами, совхозами и приемными пунктами по форме согласно Приложению N 1 к настоящему разделу Правил.

В договорах на перевозку сахарной свеклы автотранспортные предприятия или организации и приемные пункты должны предусматривать использование подвижного состава в обратном направлении на перевозках отходов свекловичного производства.

§ 3. Перевозка зерна от комбайнов на тока колхозов и совхозов должна осуществляться, как правило, комплексными уборочно — транспортными бригадами; перевозка зерна от комбайнов и с токов колхозов и совхозов на приемные пункты осуществляется централизованными отрядами, а перевозка сахарной свеклы — механизированными транспортными отрядами в соответствии с Положением об организации перевозок сельскохозяйственных продуктов в период уборки урожая, утвержденным Госпланом РСФСР 21 июня 1972 г. N 50-190-и.

§ 4. Перевозка зерна и сахарной свеклы должна осуществляться по часовым графикам, разработанным автотранспортными предприятиями или организациями и согласованным с колхозами, совхозами и приемными пунктами.

§ 5. Автотранспортные предприятия или организации обязаны принимать меры, обеспечивающие сохранность перевозимых зерна и сахарной свеклы и повышение использования грузоподъемности подвижного состава.

Пологи для укрытия зерна предоставляются автотранспортным предприятиям или организациям приемными пунктами. В период массовых перевозок зерна (заготовки, вывоза из бунтов и глубинок) материалы для изготовления пологов передаются Министерством заготовок РСФСР Министерству автомобильного транспорта РСФСР централизованно в порядке, согласованном указанными министерствами.

Прикрепление пологов к кузовам подвижного состава производится автотранспортными предприятиями или организациями.

§ 6. Грузоотправители и грузополучатели должны осуществлять механизированную погрузку и выгрузку зерна и сахарной свеклы.

На приемных пунктах выгрузка зерна должна производиться из автомобилей с помощью стационарных или передвижных автомобиле — опрокидывателей, из автопоездов — с помощью поездных опрокидывателей. Выгрузка сахарной свеклы на приемных пунктах должна производиться: из автомобилей и автопоездов в составе седельного тягача и полуприцепа — буртоукладчиками; из автопоездов в составе автомобиля и прицепа — буртоукладчиками с боковым опрокидыванием или тракторами, оборудованными скребками.

Погрузка сахарной свеклы в поле должна производиться колхозами и совхозами непосредственно комбайнами (при поточном способе уборки) или с помощью свеклопогрузчиков и свеклоподъемников (при остальных способах уборки).

§ 7. Прием от колхозов и совхозов и сдача приемным пунктам зерна и сахарной свеклы (а в обратном направлении — отходов свекловичного производства) осуществляются автотранспортными предприятиями или организациями по весу.

Для определения веса зерна и сахарной свеклы колхозы, совхозы и приемные пункты обязаны производить по каждой ездке взвешивание подвижного состава с грузом и без груза. При отсутствии у грузоотправителя автомобильных весов или их неисправности зерно и сахарная свекла принимаются автотранспортными предприятиями или организациями по условному весу (о чем делается отметка в товарно-транспортной накладной) и окончательно вес перевезенных зерна и сахарной свеклы определяется при взвешивании их у грузополучателя.

Приложение N 1
к разделу 24
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
НА ПЕРЕВОЗКУ АВТОТРАНСПОРТНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ
ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ЗЕРНА (САХАРНОЙ СВЕКЛЫ),
СДАВАЕМОГО КОЛХОЗАМИ, СОВХОЗАМИ И ДРУГИМИ
ОРГАНИЗАЦИЯМИ ГОСУДАРСТВУ
 
__________________________________________________________________
      (подробное наименование автотранспортного предприятия
__________________________________________________________________
                         или организации)
 
именуемого в дальнейшем "Автопредприятие", в лице ________________
действующего на основании ________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
   (подробное наименование пункта заготовки, перерабатывающего
_________________________________________________________________,
                           предприятия)
 
именуемого в дальнейшем "Приемный пункт", в лице _________________
__________________________________________________________________
действующего на основании ________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
 (подробное наименование совхоза, колхоза, сельскохозяйственного
_________________________________________________________________,
                   предприятия или организации)
 
именуемого в дальнейшем "Грузоотправитель", в лице _______________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
действующего на основании ________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
заключили Договор о нижеследующем:
 
I. Предмет Договора
 
1. Грузоотправитель предъявляет, а Автопредприятие принимает на себя выполнение перевозок зерна (сахарной свеклы), закупаемого у Грузоотправителя Приемным пунктом.
2. Общий объем перевозок по настоящему Договору определяется предварительно в ____________________ тыс. т, сумма договора составляет ориентировочно ________________ тыс. руб. Договорный объем перевозок и, соответственно, сумма Договора уточняются сторонами не позднее, чем за 15 дней до начала перевозок.
Уточненный объем перевозок оформляется в виде приложения к Договору и является его неотъемлемой частью.
 
II. Условия перевозок
 
3. Автопредприятие выполняет перевозки на основании настоящего Договора и заявок, представляемых Грузоотправителем не позднее 14 часов дня, предшествующего дню перевозки. Указанные заявки считаются также заявками Приемного пункта.
Заявки на перевозку грузов по согласованию сторон могут быть представлены на один день, пятидневку, декаду или месяц.
К заявке прилагается согласованный Грузоотправителем, Автопредприятием и Приемным пунктом график подачи подвижного состава в пункты погрузки с указанием суточного или среднесуточного объема перевозок грузов.
Среднесуточный объем перевозок зерна (сахарной свеклы) должен соответствовать, как правило, 1/10 объема перевозок, установленного декадным плановым заданием, с возможным отклонением в сторону увеличения или уменьшения до 10 процентов от общего декадного объема перевозок.
4. Грузоотправитель и Автопредприятие вправе изменять указанный в заявке объем перевозок в пределах до 10 процентов суточного объема перевозок с предупреждением об этом каждой стороны до 14 часов дня, предшествующего дню перевозки.
5. Отвлечение подвижного состава Автопредприятия на перевозки грузов, не предусмотренных Договором, допускается по согласованию сторон.
6. Автопредприятие:
а) обеспечивает перевозку зерна (сахарной свеклы) в сроки и объемах согласно принимаемым к выполнению заявкам;
б) несет ответственность за сохранность перевозимого зерна (сахарной свеклы) с момента принятия его к перевозке и до сдачи Приемному пункту;
в) обеспечивает подачу исправного подвижного состава, пригодного для перевозки зерна (сахарной свеклы);
г) обеспечивает уплотнение в местах соединения пола и бортов кузовов и наращивание бортов кузовов до высоты 1,0 - 1,1 м от пола кузова для перевозки зерна (до высоты 1,0 - 1,5 м от пола кузова для перевозки сахарной свеклы);
д) оборудует подвижной состав пологами;
е) ___________________________________________________________
7. Грузоотправитель:
а) производит своими силами и средствами погрузку подвижного состава круглосуточно в рабочие, выходные и праздничные дни, обеспечивая механизацию погрузочных работ;
б) обеспечивает исправность и надлежащее освещение погрузочных площадок и подъездных путей к ним для беспрепятственного проезда и маневрирования в любое время суток автомобилей и автопоездов грузоподъемностью _______________ тонн при фронте погрузки на _________ автомобилей и _____________ автопоездов;
в) обеспечивает содержание в исправном состоянии закрепленных за ним дорог и мостов на своей территории, по которым осуществляются перевозки;
г) проверяет перед погрузкой пригодность в коммерческом отношении подвижного состава для перевозки зерна (сахарной свеклы);
д) обеспечивает взвешивание и погрузку автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до ________ т;
е) обеспечивает: бесплатное размещение в пункте своего расположения подвижного состава, ремонтно - технических и заправочных средств, диспетчерского пункта Автопредприятия; телефонной связью для служебного пользования, а также предоставление водителям и обслуживающему персоналу Автопредприятия жилья, постельных принадлежностей и питания за их счет.
8. Приемный пункт:
а) производит своими силами и средствами разгрузку подвижного состава на пунктах выгрузки круглосуточно в рабочие, выходные и праздничные дни, обеспечивая механизацию разгрузочных работ;
б) содержит свои разгрузочные площадки и подъездные пути к ним в исправном состоянии для обеспечения круглосуточного беспрепятственного проезда и маневрирования автомобилей и автопоездов грузоподъемностью до _________ т при фронте разгрузки на _________ автомобилей и автопоездов;
в) обеспечивает взвешивание и разгрузку автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до __________ т;
г) в случаях, когда подвижной состав Автопредприятия располагается на территории Приемного пункта, оказывает помощь в размещении подвижного состава, ремонтно - технических и заправочных средств, предоставлении водителям и обслуживающему персоналу жилья и питания за их счет с использованием при необходимости гостиниц, домов колхозника и т.д.;
д) предоставляет безвозмездно на своей территории место для размещения диспетчерского пункта Автопредприятия и телефонную связь для служебного пользования;
е) ___________________________________________________________
ж) ___________________________________________________________
 
III. Расчеты за перевозку
 
9. Приемный пункт оплачивает Автопредприятию стоимость перевозки зерна (сахарной свеклы), а также транспортно - экспедиционных операций по действующим тарифам.
 
IV. Ответственность сторон
 
10. Стороны в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора, несут взаимную материальную ответственность в соответствии с Уставом автомобильного транспорта РСФСР и действующими Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом.
 
V. Срок Договора
 
11. Договор заключен сроком на ___________ и вступает в силу с момента подписания его сторонами.
12. Договор составлен в ___________ экземплярах, из которых по одному экземпляру хранится у каждой стороны.
 
VI. Адреса и расчетные счета сторон
 
    Автопредприятия ______________________________________________
    Расчетный счет N _____________________________ в отд. Госбанка
    Приемного пункта _____________________________________________
    Расчетный счет N _______________________________________ банка
    Грузоотправителя _____________________________________________
    Расчетный счет N _______________________________________ банка
 
    Автопредприятие ______________________________________________
                                      (подпись)
    Приемный пункт _______________________________________________
                                      (подпись)
    Грузоотправитель _____________________________________________
                                      (подпись)
Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 25. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ЖИВОТНЫХ И ПТИЦ

§ 1. Перевозка животных и птиц производится при соблюдении условий, предусмотренных Ветеринарным Уставом СССР и действующими ветеринарными правилами.

§ 2. Подвижной состав, предназначенный для перевозки животных и птиц, должен отвечать установленным ветеринарно — санитарным требованиям.

Запрещается без соответствующей обработки (очистки, мойки, дезинфекции) перевозка животных и птиц в подвижном составе, освободившемся после перевозки ядохимикатов и минеральных удобрений.

§ 3. Подвижной состав (за исключением специализированного), предназначенный для перевозки животных и птиц, должен быть оборудован грузоотправителем деревянными щитами или металлическими решетками высотой 1,0 — 1,5 м от пола кузова и приспособлениями для привязи животных.

Кузов автомобиля и его приспособления не должны иметь выступающих наружу гвоздей или других острых предметов, которые могут ранить животных и птиц.

Пол кузова автомобиля должен быть целым и без щелей.

§ 4. Для сопровождения и ухода за животными и птицей в пути грузоотправитель обязан выделять экспедитора на каждый автомобиль независимо от количества перевозимых животных и птиц.

При следовании автомобилей колоннами допускается сопровождение 2 — 3 автомобилей одним экспедитором.

В обязанности экспедитора входят: прием животных и птиц к перевозке, уход за животными и птицами в пути, поение, кормление, наблюдение за креплением, охрана животных и птиц, сдача животных и птиц грузополучателю.

§ 5. При необходимости размещения проводника в кузове подвижного состава около животных должно быть оборудовано грузоотправителем специальное место (при перевозке крупных животных — в передней части кузова), отгороженное от животных.

§ 6. В случаях, когда по требованию грузоотправителя для защиты животных и птиц при перевозке их в неблагоприятных климатических условиях (сильная жара, осеннее и зимнее время) кузов подвижного состава должен быть закрыт, брезент предоставляется автотранспортным предприятием или организацией, а другие необходимые материалы — грузоотправителем.

§ 7. Грузоотправитель должен обеспечивать укрытие пола кузова подвижного состава слоем подстилки (из опилок, соломы и т.д.) или деревянными настилами.

§ 8. Грузоотправители и грузополучатели должны осуществлять погрузку и выгрузку животных и птиц с погрузочно — разгрузочных площадок, оборудованных эстакадами, рампами или трапами.

§ 9. Грузоотправитель должен производить погрузку в один автомобиль (автопоезд) животных и птиц, однородных по виду, полу и возрасту.

При невозможности раздельной погрузки в один автомобиль животных разного вида, пола и возраста перевозка допускается при условии обязательного отделения их друг от друга надежными перегородками.

§ 10. Грузоотправитель при погрузке должен размещать крупных животных (лошадей, коров, быков и др.) в подвижном составе головой к кабине и прочно привязывать.

Молодняк крупного рогатого скота, свиней, овец, коз и других мелких животных разрешается перевозить без привязи, но в таком количестве, чтобы все животные могли лежать в кузове подвижного состава.

Лошади перед погрузкой должны быть раскованы.

§ 11. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке птицу только в клетках.

Дно клеток должно быть плотным и жиженепроницаемым. Грузоотправитель обязан устанавливать клетки в кузове подвижного состава так, чтобы обеспечить в каждой клетке свободную циркуляцию воздуха.

После погрузки клетки с птицей должны надежно закрепляться грузоотправителем.

§ 12. Пушные звери в зависимости от их вида должны предъявляться к перевозке грузоотправителем в металлических или прочных деревянных клетках с металлической решетчатой дверцей. Дверцы клеток должны иметь прочные запоры, исключающие возможность самооткрывания, и запираться на замки.

§ 13. Способы погрузки животных и птиц на подвижной состав, их размещение, а также нормы перевозки в одном автомобиле (автопоезде) животных и птиц устанавливаются грузоотправителем с учетом условий перевозок (типа подвижного состава, вида и возраста животных, дальности перевозок, времени года, состояния дорожного покрытия и т.д.), наиболее полного использования грузоподъемности и вместимости подвижного состава и обеспечения сохранности перевозимых животных и птиц и подвижного состава.

§ 14. На погруженных на автомобиль животных и птиц грузоотправитель обязан выдавать экспедитору сопроводительные документы (ветеринарное свидетельство установленной формы, гуртовую ведомость, путевой журнал, товарно — транспортную накладную).

При перевозке животных и птиц на нескольких автомобилях, следующих колонной, указанные документы (кроме товарно-транспортной накладной) могут выдаваться на всю партию перевозимых животных и птиц.

§ 15. Задержки (простои) подвижного состава из-за осмотра перевозимых животных и птиц ветеринарным врачом, а также по требованию экспедитора (поение, кормление, отдых животных и птиц) оформляются актами в соответствии с разделом 10 Общих Правил (Правила составления актов), подписываемыми экспедитором и водителем.

Все составленные в пути следования акты сдаются водителем в автотранспортное предприятие или организацию.

Простои и заезды подвижного состава к ветеринарному учреждению для осмотра животных и птиц ветеринарным врачом, а также простои для поения, кормления, отдыха животных и птиц оплачиваются грузоотправителем.

§ 16. В случае заболевания или падежа животных и птиц в пути следования экспедитор обязан немедленно сообщить об этом в ближайшее ветеринарное учреждение. Дальнейшее движение к месту назначения допускается только с разрешения ветеринарного врача, осмотревшего животных, о чем должна быть сделана отметка в ветеринарном свидетельстве.

§ 17. Автотранспортные предприятия или организации не несут ответственности за падеж животных и птиц в пути следования из-за болезни, неправильного размещения и крепления их в подвижном составе, а также несоответствия температуры воздуха условиям перевозок отдельных животных и птиц.

§ 18. После выгрузки животных и птиц грузополучатель обязан произвести очистку, промывку и дезинфекцию кузова подвижного состава, дополнительного оборудования и приспособлений, используемых при перевозке.

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 13.11.80 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР

Раздел 26. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ НАВАЛОМ

§ 1. Настоящие Правила предусматривают условия перевозок угля, руды всех групп, камней природных, а также нерудных строительных материалов: песка, песчано — гравийной смеси, гальки, гравия, щебня, известняка, мела, бутового камня и его отходов, керамзита, грунта (в том числе растительной земли, глины, торфа); отходов металлургического производства (золы, огарков, шлака и др.), снега в отвал, мусора и других подобных грузов.

Указанные Правила не распространяются на перевозку сельскохозяйственных грузов и сантехнических изделий.

§ 2. Грузоотправитель обязан производить механизированную погрузку грузов, учитывая при этом, что вес груза в ковше погрузочного механизма за один цикл не должен превышать 1/3 грузоподъемности подвижного состава. Ковш погрузочного механизма должен находиться на высоте не более 1 м от днища кузова подвижного состава.

§ 3. При погрузке грузов водитель не должен находиться в кабине автомобиля. Грузоотправителю запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

§ 4. После выгрузки груза автомобили должны быть очищены грузополучателем от остатков этого груза.

В случаях, когда по условиям договора автотранспортное предприятие или организация освобождается от обязанности сдавать груз грузополучателю (при перевозке грунта в отвалы, снега и других грузов, по которым не ведется складского учета), очистка автомобилей от остатков груза должна производиться грузоотправителем.

§ 5. Автотранспортное предприятие или организация совместно с грузоотправителем в годовом договоре или разовом заказе устанавливают согласованный порядок оповещения водителя о подаче автомобиля под погрузку (звуковыми или световыми сигналами), а также определяют способы обозначения места постановки автомобиля под погрузку (вешками, знаками, указателями и т.д.).

§ 6. В целях обеспечения техники безопасности при осуществлении перевозок грузов из карьеров грузоотправитель обязан:

— ограждать проезжую часть дороги внутри карьера со стороны нижнего откоса земляным валом или защитной стеной высотой не менее 0,7 м, при наличии уклона дороги внутри карьера более 8 град. оборудовать участки дороги длиной 50 — 100 м с нулевым уклоном на расстоянии, не превышающем 100 м от начала подъема дороги;

— на погрузочных площадках, имеющих уклоны, устанавливать упоры под колеса автомобиля;

— своевременно очищать поверхность дороги от снежных заносов, породы и т.д., препятствующих движению автомобиля;

— поливать при необходимости поверхность дороги внутри карьера для удаления пыли;

— освещать места работы внутри карьера во избежание ослепления водителя;

— не допускать концентрации газов в карьере выше установленных норм.

§ 7. Грузоотправитель и автотранспортное предприятие или организация должны составлять график подачи подвижного состава с учетом графика проведения взрывных работ.

§ 8. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю грузов навалом при наличии автомобильных весов у грузоотправителя и грузополучателя осуществляются автотранспортным предприятием или организацией по весу.

При отсутствии автомобильных весов у грузоотправителя вес груза может определяться по соглашению между автотранспортным предприятием или организацией и грузоотправителем расчетным путем, по обмеру и объемному весу или условно.

Грузы, перевозимые навалом или насыпью, прибывшие в исправных автомобилях без признаков недостачи, выдаются грузополучателю при отсутствии автомобильных весов у грузополучателя без проверки веса.

При перевозке грунта в отвалы, снега и других грузов нетоварного характера автотранспортные предприятия или организации по условиям договора могут быть освобождены от обязанности сдавать груз грузополучателю.

§ 9. Перевозки однородных грузов от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя оформляются одной товарно-транспортной накладной, одним актом замера или взвешивания суммарно на всю работу, выполненную автомобилем в течение смены. При этом оформление промежуточных ездок производится выдачей грузоотправителем водителю автомобиля талона на каждую отдельную ездку в соответствии с разделом 6 Правил перевозок грузов автомобильным транспортом в РСФСР (Правила оформления перевозочных документов).

Утверждены Минавтотрансом РСФСР 06.02.81 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР
По вопросу, касающемуся осуществления транспортно-экспедиционной деятельности, см. Федеральный закон от 30.06.2003 N 87-ФЗ.

Раздел 27. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТНО — ЭКСПЕДИЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ В РСФСР

I. Общие положения

§ 1. Настоящие Правила регулируют порядок осуществления на территории РСФСР транспортно — экспедиционного обслуживания предприятий, организаций и учреждений — грузоотправителей и грузополучателей предприятиями и организациями автомобильного транспорта общего пользования (узловыми транспортно — экспедиционными предприятиями, транспортно — экспедиционными предприятиями, производственными объединениями (комбинатами) и др., именуемыми в дальнейшем «Автотранспортными предприятиями и организациями»).

Настоящие Правила распространяются также на взаимоотношения транспортных предприятий Госкомсельхозтехники СССР при осуществлении ими транспортно — экспедиционного обслуживания колхозов, совхозов и других сельскохозяйственных предприятий, расположенных на территории РСФСР.

§ 2. Транспортно — экспедиционное обслуживание имеет целью выполнение для грузоотправителей и грузополучателей связанных с перевозкой грузов операций и услуг (транспортно — экспедиционных операций и услуг).

§ 3. Автотранспортные предприятия и организации осуществляют транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей при перевозке грузов как в прямом автомобильном сообщении, так и в смешанном автомобильно — железнодорожном, автомобильно — водном, автомобильно — авиационном сообщении.

§ 4. Условия выполнения транспортно — экспедиционных операций и услуг, не предусмотренные настоящими Правилами, регулируются Общими правилами перевозок грузов, а также правилами перевозок отдельных видов грузов.

II. Транспортно — экспедиционное обслуживание в прямом автомобильном сообщении

§ 5. Автотранспортные предприятия и организации при перевозках грузов в прямом автомобильном сообщении выполняют для грузоотправителей и грузополучателей по годовым договорам на перевозку грузов автомобильным транспортом, заключаемым в соответствии с Типовым годовым договором на перевозку грузов, предусмотренным разделом I Общих правил перевозок грузов, следующие операции и услуги:

— прием грузов к перевозке автомобильным транспортом по надлежаще оформленным грузоотправителями товарно — транспортным документам;

— сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;

— сдача грузов грузополучателям с надлежащим оформлением им товарно — транспортных документов.

§ 6. В годовых договорах на перевозку грузов автомобильным транспортом может (по согласованию сторон) с учетом условий и возможностей предусматриваться выполнение дополнительных операций и услуг:

— ведение учетных карточек для грузоотправителей по выполнению плана перевозок;

— предварительная подготовка груза к перевозке (подсортировка, подгруппировка, затаривание, пакетирование, взвешивание, заполнение бирки, нанесение маркировки и т.д.);

— внутрискладская переработка грузов;

— погрузка и выгрузка грузов;

— предоставление в пользование средств укрытия груза;

— кратковременное хранение грузов на складах автотранспортных предприятий и организаций;

— другие операции и услуги.

III. Транспортно — экспедиционное обслуживание в смешанном автомобильно — железнодорожном, автомобильно — водном и автомобильно — авиационном сообщении

§ 7. Автотранспортные предприятия и организации при осуществлении централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом на места общего пользования станций железных дорог, морских и речных портов (пристаней), а также аэропортов выполняют для грузоотправителей и грузополучателей по годовым договорам на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты, заключаемым в соответствии с Типовым годовым договором, предусмотренным Приложением N 1 к настоящему разделу, следующие виды операций и услуг:

а) по отправлению грузов:

— представление станциям железных дорог, морским, речным портам (пристаням) и аэропортам пятидневной или декадной заявки на отправление грузов от имени грузоотправителей в счет установленных для них планов перевозок;

— получение от станций железных дорог, морских, речных портов (пристаней) и аэропортов разрешения (визы) на завоз грузов согласно установленному расписанию приема грузов;

— информирование грузоотправителей о получении разрешения (визы) на отправление грузов;

— прием грузов от грузоотправителей;

— сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;

— сдача грузов станциям железных дорог, морским, речным портам (пристаням), аэропортам отправления;

— оплата стоимости перевозок и дополнительных сборов железной дороге, морскому, речному и воздушному транспорту;

— получение от станций железных дорог, морских, речных портов (пристаней), аэропортов документов, подтверждающих прием грузов к перевозке и оплату платежей, причитающихся за перевозку;

— доставка грузоотправителям квитанций на сданные к отправлению грузы и других документов;

б) по прибытию грузов:

— раскредитование документов на прибывшие в адрес грузополучателей грузы;

— информация грузополучателей о прибытии в их адрес грузов;

— оформление товарно — транспортных накладных на перевозку грузов автомобильным транспортом в соответствии с Правилами централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты;

— прием грузов от станций железных дорог, морских, речных портов (пристаней) и аэропортов;

— сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;

— сдача грузов получателям;

— доставка грузополучателям транспортных и других документов.

§ 8. Годовые договоры на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты заключаются в сроки и в порядке, установленные § 4 раздела I Общих правил перевозок.

§ 9. В годовых договорах на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты может по согласованию сторон с учетом местных условий и возможностей предусматриваться выполнение дополнительных операций и услуг:

— наведение и выдача справок о движении грузов;

— маркировка предназначенных к отправлению грузов, изготовление и заполнение бирок;

— завоз грузов на склады, укрупнение мелких отправок и подгруппировка грузов по направлениям и назначению;

— краткосрочное хранение грузов на собственных или арендованных складах;

— погрузка грузов у отправителей и разгрузка грузов у получателей;

— предъявление претензий и исков железнодорожному, водному и воздушному транспорту за просрочку в доставке грузов;

— другие операции и услуги.

§ 10. Информационные услуги могут включать:

— уведомление об отправке грузов в адрес грузополучателей;

— уведомление о прибытии грузов в адрес грузополучателей;

— заблаговременное уведомление о прибытии грузов в адрес грузополучателей на входные станции железной дороги.

Информация может производиться:

по телетайпу, телефону (телефонограммой);

почтовой открыткой;

телеграфным извещением (для иногородних грузополучателей);

нарочным.

§ 11. В расчетные операции входят:

а) по отправлению грузов:

— производство от имени грузоотправителей и за их счет всех расчетов со станциями железных дорог, морскими, речными портами (пристанями) и аэропортами за отправку соответствующим видом транспорта грузов;

— получение документов на оплату платежей за отправку грузов железнодорожным, водным и воздушным транспортом, проверка указанных в них данных и доставка указанных документов грузоотправителям;

б) по прибытию грузов:

— оплата причитающихся соответствующему виду транспорта платежей и сборов;

— получение от станций железных дорог, морских, речных портов (пристаней) и аэропортов транспортных документов на прибывшие грузы, проверка правильности начисленных платежей и доставка этих документов грузополучателям.

§ 12. Прием грузов от грузоотправителей и сдача их грузополучателям производятся автотранспортными предприятиями и организациями в порядке, действующем соответственно на железнодорожном, морском, речном и воздушном транспорте.

§ 13. Во взаимоотношениях с железнодорожным, морским, речным и воздушным транспортом автотранспортные предприятия и организации выступают как представители обслуживаемых ими конкретных грузоотправителей и грузополучателей и пользуются правами, несут обязанности и ответственность за выполнение принятых на себя обязательств в пределах, предусмотренных уставами (кодексами) соответствующих видов транспорта для грузоотправителей и грузополучателей.

§ 14. Выполнение установленных годовыми договорами объемов централизованного завоза (вывоза) грузов и транспортно — экспедиционных операций и услуг отмечается в учетных карточках по форме, предусмотренной Приложением N 2.

§ 15. Централизованный завоз (вывоз) грузов для грузоотправителей и грузополучателей, отправляющих и получающих грузы в разовом порядке (в небольших объемах), осуществляется по разовым заказам на перевозку грузов автомобильным транспортом на условиях, установленных настоящим разделом Правил.

§ 16. По всем вопросам, не предусмотренным настоящим разделом Правил, стороны руководствуются Уставом автомобильного транспорта РСФСР и изданными в его соответствии правилами, а также уставами (кодексами) и правилами, действующими на соответствующем виде транспорта.

Приложение N 1
к Правилам транспортно — экспедиционного обслуживания предприятий, организаций и учреждений в РСФСР
 
ТИПОВОЙ ГОДОВОЙ ДОГОВОР
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННУЮ ПЕРЕВОЗКУ ГРУЗОВ СО СТАНЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ
ДОРОГ, ПОРТОВ (ПРИСТАНЕЙ), АЭРОПОРТОВ И НА СТАНЦИИ
ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, В ПОРТЫ (НА ПРИСТАНИ) И АЭРОПОРТЫ
 
    ______________________________         _______________ 19__ г.
           (город, село)
 
__________________________________________________________________
     (подробное наименование автотранспортного предприятия или
__________________________________________________________________
      организации, в дальнейшем именуемое "Автопредприятие")
в лице __________________________________________________________,
                 (должность, фамилия, имя, отчество)
 
действующего на основании ________________________________________
с одной стороны, и _______________________________________________
_________________________________________________________________,
 (подробное наименование предприятия, организации или учреждения)
 
в дальнейшем именуемый "Заказчик", с другой стороны ______________
в лице __________________________________________________________,
                  (должность, фамилия, имя, отчество)
 
действующего на основании ________________________________________
заключили Договор о нижеследующем:
 
I. Предмет Договора
 
1. Автопредприятие принимает на себя выполнение централизованных перевозок с осуществлением транспортно - экспедиционного обслуживания при завозе (вывозе) грузов Заказчика на места общего пользования
__________________________________________________________________
    (наименование железнодорожной станции, порта (пристани),
                           аэропорта)
 
2. Годовой объем централизованного завоза (вывоза) грузов составляет ______ тыс. т и __________ тыс. т. км с распределением по кварталам согласно Приложению N 1.
В соответствии с Годовым договором и в пределах квартального объема Автопредприятие по согласованию с Заказчиком за 10 дней до начала квартала утверждает месячные объемы и определяет декадные задания на завоз (вывоз) грузов на первый месяц квартала согласно Приложению N 2 к настоящему Договору.
Декадные задания на второй и третий месяцы квартала устанавливаются в таком же порядке за 10 дней до начала соответствующего месяца.
Среднесуточный объем завоза (вывоза) грузов, в том числе в контейнерах, определяется Заказчиком по согласованию с Автопредприятием в размере __________% декадного объема с отклонением в ту или другую сторону в пределах 20%.
Централизованному завозу и вывозу подлежат все грузы Заказчика за исключением опасных, наливных и запрещенных к перевозке согласно ст. 18 УАТ РСФСР.
3. В случаях поступления грузов в адрес Заказчика в количестве, превышающем среднесуточный объем, Автопредприятие совместно с Заказчиком принимает дополнительные меры к вывозу всего количества грузов, прибывшего в адрес Заказчика, в пределах сроков бесплатного хранения.
§ 4. Сумма Договора определяется исходя из общего объема перевозок и связанных с ним транспортно - эксплуатационных операций и услуг, в размере _______ тыс. руб.
 
II. Условия выполнения перевозок и транспортно -
экспедиционного обслуживания
 
5. Автопредприятие обязуется выполнять следующие транспортно - экспедиционные операции и услуги:
а) по отправлению грузов:
- представление станции железной дороги, порту (пристани), аэропорту пятидневной или декадной заявки на отправление грузов от имени Заказчика в счет установленного для него плана перевозок;
- получение от станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта разрешения (визы) на завоз грузов согласно установленному расписанию приема грузов;
- информирование Заказчика о получении разрешения (визы) на отправление грузов;
- прием грузов от Заказчика;
- сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;
- сдача грузов станции железной дороги, порту (пристани), аэропорту отправления;
- оплата стоимости перевозок и дополнительных сборов железной дороге, морскому, речному и воздушному транспорту;
- получение от станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта документов, подтверждающих прием грузов к перевозке и ее оплату;
- доставка Заказчику квитанций на сданные к отправлению грузы и других документов;
б) по прибытию грузов:
- раскредитование документов на прибывшие в адрес Заказчика грузы;
- информация Заказчика о прибытии в его адрес грузов;
- прием грузов от станции железной дороги, порта (пристани), аэропортов;
- сопровождение и охрана грузов при перевозке автомобильным транспортом;
- сдача грузов Заказчику;
- оформление товарно - транспортных накладных на перевозку грузов автомобильным транспортом в соответствии с Правилами централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты;
- доставка Заказчику транспортных документов.
6. Автопредприятие принимает на себя дополнительно выполнение следующих транспортно - экспедиционных операций и услуг:
__________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________
7. Автопредприятие обязано:
- отправлять грузы Заказчика в сроки, указанные в завизированных станцией железной дороги, портом (пристанью), аэропортом транспортных документах;
- вывозить в сроки, установленные для бесплатного хранения на соответствующем виде транспорта, грузы и контейнеры, поступившие в адрес Заказчика на его склады, в количестве, определенном им в порядке, предусмотренном в п. 2 настоящего Договора;
- доставлять Заказчику порожние контейнеры под погрузку в соответствии с утвержденным планом и наличием виз на транспортных документах, а также доставлять порожние контейнеры Заказчика на станцию железной дороги, в порт (на пристань) в порядке и в сроки, установленные Уставом (Кодексом) и правилами соответствующего вида транспорта;
Примечание. При наличии у Заказчика обменного пункта контейнеров завоз (вывоз) их осуществляется по отдельному соглашению.
 
- обеспечивать надлежащее оформление транспортных документов при получении грузов от станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта, а также при сдаче их для отправки другими видами транспорта;
- предупреждать Заказчика до 15 часов о завозе (вывозе) грузов во вторую и третью смены, а о завозе (вывозе) в выходные и праздничные дни - до 17 ч дня, предшествующего завозу (вывозу), и сообщать ориентировочное время завоза (вывоза) и количество груза.
8. Заказчик обязан:
- принимать от Автопредприятия прибывающие в его адрес грузы в сроки, установленные транспортным Уставом (Кодексом) соответствующего вида транспорта или изданными на основании его Правилами, а также передавать в указанные сроки Автопредприятию грузы для отправки другими видами транспорта, для чего обеспечивать работу складов не менее чем в две - три смены, в том числе в выходные и праздничные дни, не допуская в эти дни снижения объема погрузочно - разгрузочных работ;
- выдать Автопредприятию постоянную доверенность в двух экземплярах с разрешением на выполнение от его имени операций на станции железной дороги, в порту (на пристани) и аэропорту по форме согласно Приложению N 3;
- представить в двух экземплярах справку, характеризующую работу складов или пунктов сдачи (приема) грузов по форме согласно Приложению N 4;
- заблаговременно сообщать письменно о последующих изменениях режима работы, адресов и телефонов, а также лиц, ответственных за прием информации, прием (сдачу) грузов и т.д.;
- осуществлять своими силами и средствами с соблюдением требований безопасности движения и обеспечения сохранности грузов и подвижного состава погрузку на автомобили (автопоезда) и разгрузку с автомобилей (автопоездов) грузов на своих складах и базах без перерыва на обед, не допуская простоя автомобилей (автопоездов) под погрузкой или выгрузкой сверх установленных предельных норм времени и обеспечивая в соответствии со ст. 60 Устава автомобильного транспорта РСФСР механизацию погрузочно - разгрузочных работ;
Примечание. В случае, когда Автопредприятие принимает на себя выполнение погрузочно - разгрузочных работ, в Договоре должны предусматриваться условия, обеспечивающие максимальное использование погрузочно - разгрузочных механизмов, обязанности Заказчика предоставлять место для их стоянки и мелкого ремонта, а также помещения для рабочих и т.п.
 
- до прибытия автомобиля под погрузку подготовить груз к перевозке;
- проверить перед погрузкой пригодность в коммерческом отношении подвижного состава для перевозки данного груза;
- содержать подъездные пути к пунктам погрузки и выгрузки, а также погрузочно - разгрузочные площадки в исправном состоянии, обеспечивающем в любое время осуществление перевозок, безопасное движение и свободное маневрирование автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью до ____ т при одновременном фронте погрузки (выгрузки) _________ автомобилей и __________ автопоездов;
- представлять Автопредприятию не позднее чем за 5 дней до начала планируемого месяца месячный план отправления грузов по железной дороге, портам (пристаням), аэропортам;
- за _______ дня до наступления декады передать Автопредприятию декадную заявку на отгрузку грузов с указанием количества тонн, контейнеров и учетных вагонов;
- заполнять в установленном порядке транспортные документы железнодорожного, морского, речного и воздушного транспорта на отправляемые грузы и передавать эти документы Автопредприятию.
Транспортные документы на визирование передаются Автопредприятию не позднее чем за 3 суток до дня приема груза к отправлению станцией, портом (пристанью), аэропортом;
- после выгрузки груза очистить автомобили и контейнеры от остатков груза, а в необходимых случаях промыть и продезинфицировать;
- ежедневно, включая выходные и праздничные дни, принимать по телефону информацию о поступлении и вывозе грузов и передавать информацию о готовности грузов к отправлению и разгруженных прицепов и полуприцепов к вывозу с территории Заказчика, о чем вести запись в специальном журнале с указанием времени приема, передачи, фамилии и должности лица, принявшего и передавшего информацию;
- предоставлять шоферу - экспедитору телефон для служебного пользования;
- обеспечивать сохранность оборотных прицепов, полуприцепов и контейнеров, оставленных на территории Заказчика для погрузки и разгрузки.
9. При централизованном завозе (вывозе) грузов - на станцию железной дороги, в порт (на пристань), аэропорт прием грузов к перевозке и сдача их транспорту и Заказчику производятся с проверкой массы или количества грузов, а также состояния грузов по Правилам, действующим на соответствующем виде транспорта.
10. В случаях прибытия грузов с повреждением, порчей или недостачей, а также в контейнерах с неисправными пломбами или без пломб Автопредприятие обязано истребовать от станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта коммерческие и другие акты, а при отказе в их составлении обжаловать отказ в установленном порядке.
Если при составлении указанных актов или в других случаях требуются специальные знания, связанные с определением качества и состояния грузов, Автопредприятие обязано информировать об этом Заказчика, который не позднее 24 часов с момента получения информации для иногородних и 4 часов для одногородних обязан направить своего представителя для участия в приеме указанных грузов.
11. Дополнительные условия:
__________________________________________________________________
 
III. Порядок расчетов
 
12. Размер платы за перевозку грузов, а также размер сборов за выполнение Автопредприятием связанных с перевозкой операций и услуг определяются на основании тарифов.
    13. Причитающиеся Автопредприятию платежи за перевозку грузов,
а также за транспортно - экспедиционные и другие операции и услуги
вносятся при приеме заказа на перевозку __________________________
__________________________________________________________________
   (чеками Госбанка СССР, платежными поручениями, акцептованными
__________________________________________________________________
  банком, плановыми платежами, а в отдельных случаях - наличными
__________________________________________________________________
             деньгами согласно правилам Госбанка СССР)
 
В таком же порядке Заказчик вносит Автопредприятию платежи, уплачиваемые им за Заказчика соответствующему виду транспорта за перевозку, погрузочно - разгрузочные работы, хранение и другие операции и услуги.
Окончательный расчет за перевозку грузов производится Заказчиком на основании счета Автопредприятия.
 
IV. Ответственность Сторон
 
14. Автопредприятие и Заказчик в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, вытекающих из настоящего Договора, несут взаимную материальную ответственность в пределах, предусмотренных Уставом автомобильного транспорта РСФСР.
В соответствии с Уставом автомобильного транспорта РСФСР:
а) Автопредприятие несет ответственность:
- за невывоз грузов в количествах, предусмотренных в декадном плановом задании, согласно ст. 127 УАТ РСФСР;
- за несвоевременную подачу подвижного состава в пункт первой погрузки согласно ст. 129 УАТ РСФСР;
- за невыполнение принятых по договору к исполнению транспортно - экспедиционных операций согласно ст. 128.1 УАТ РСФСР;
- за необеспечение сохранности перевозимого груза согласно ст. ст. 132 - 133 УАТ РСФСР;
- в случаях необоснованной выдачи грузов ненадлежащему грузополучателю согласно ст. 145.1 УАТ РСФСР;
б) Заказчик несет ответственность:
- за непредъявление к перевозке грузов для отправки железнодорожным, морским, речным и воздушным транспортом в количествах, предусмотренных в декадном плановом задании, согласно ст. 127 УАТ РСФСР;
- за простой автомобилей, поданных под погрузку или разгрузку, согласно ст. 141 УАТ РСФСР;
- за задержку контейнеров сверх установленных норм согласно ст. 142 УАТ РСФСР;
- за неправильное указание в товарно - транспортных документах наименования грузов, за отказ от оформления или неправильное оформление товарно - транспортных документов, а также за предъявление груза, запрещенного к перевозке, или груза, требующего при перевозке особых мер предосторожности, с неправильным указанием наименования или свойства груза согласно ст. 145 УАТ РСФСР;
- за задержку автомобилей и контейнеров, возникшую вследствие того, что к товарно-транспортной накладной не были приложены документы, необходимые для исполнения таможенных, санитарных и других административных правил, согласно ст. 147 УАТ РСФСР;
- за происшедшие по его вине повреждения подвижного состава при погрузке или разгрузке вследствие перегруза, а также неправильной погрузки упаковки или неправильного крепления груза согласно ст. 150 УАТ РСФСР;
- за непринятие грузов в сроки, установленные транспортным Уставом (Кодексом) соответствующего вида транспорта или изданными на основании его Правилами, согласно ст. 151 УАТ РСФСР.
15. При невывозе по вине Автопредприятия со станции железной дороги, порта (пристани), аэропорта грузов и контейнеров в размере среднесуточного объема, установленного настоящим Договором, а также при невозврате в установленный срок указанных контейнеров станции железной дороги, порту (пристани) уплаченные соответствующему виду транспорта плата за хранение грузов и штраф за задержку контейнеров относятся на Автопредприятие.
16. При несвоевременном прибытии представителя Заказчика на станцию железной дороги, в порт (на пристань), аэропорт для участия в приеме груза в случаях, предусмотренных п. 10 настоящего Договора, санкции, предусмотренные за задержку вывоза грузов (контейнеров) Уставом (Кодексом) соответствующего вида транспорта, относятся на Заказчика.
17. При необеспечении Заказчиком очистки, промывки и дезинфекции контейнеров штрафы, уплаченные соответствующему виду транспорта, относятся на Заказчика.
 
V. Срок действия Договора и юридические адреса Сторон
 
    18. Срок действия настоящего Договора устанавливается с ______
__________________________________________________________________
по _______________________________________________________________
    19. Юридические адреса Сторон:
Автопредприятие __________________________________________________
__________________________________________________________________
Расчетный счет N _________________________________________________
в ________________________ отделении Госбанка СССР _______________
Заказчик _________________________________________________________
__________________________________________________________________
Расчетный счет N _________________________________________________
в ________________________ отделении Госбанка СССР _______________
Автопредприятие _______________________ Заказчик _________________
                   (подпись и печать)           (подпись и печать)
 
    "__" ___________ 19__ г.            "__" _____________ 19__ г.
Приложение N 1
к Типовому годовому договору на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты
          ОБЪЕМ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
         АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ______________________
        АВТОТРАНСПОРТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ НА _________________
                                           (наименование
          ______________________________________________
            железнодорожной станции, порта (пристани),
          ______________________________________________
                            аэропорта)
          С ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ТРАНСПОРТНО - ЭКСПЕДИЦИОННОГО
         ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАКАЗЧИКА ________________________
                                (наименование Заказчика)
                           НА 19__ Г.
 
+--------------------+---------------------------+---------------+
¦   Виды отправок    ¦Общий объем централизован- ¦В т.ч. в тоннах¦
¦                    ¦ного завоза (вывоза) на год¦  по кварталам ¦
¦                    +------------+--------------+---+---+---+---+
¦                    ¦      т     ¦     т/км     ¦ I ¦II ¦III¦ IV¦
+--------------------+------------+--------------+---+---+---+---+
¦         1          ¦      2     ¦       3      ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦  7¦
+--------------------+------------+--------------+---+---+---+---+
¦I. По прибытию:     ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  1. Контейнеров    ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  2. Мелких отправок¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  3. Повагонных,    ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  судовых отправок  ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦II. По отправлению: ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  1. Контейнеров    ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  2. Мелких отправок¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  3. Повагонных,    ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
¦  судовых отправок  ¦            ¦              ¦   ¦   ¦   ¦   ¦
+--------------------+------------+--------------+---+---+---+---+
 
 III. Итого
 
    Автопредприятие          (подпись)       Заказчик    (подпись)
    печать                                   печать
Приложение N 2
к Типовому годовому договору на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты
 
          ОБЪЕМ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
         АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ______________________
        АВТОТРАНСПОРТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ НА _________________
                                           (наименование
          ______________________________________________
            железнодорожной станции, порта (пристани),
          ______________________________________________
                            аэропорта)
          С ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ ТРАНСПОРТНО - ЭКСПЕДИЦИОННОГО
         ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАКАЗЧИКА _________________________
                                (наименование Заказчика)
                       НА _________ 19__ Г.
                           (месяц)
 
+--------------------+------------------------------+-----------+
¦   Виды отправок    ¦Общий объем централизованного ¦В т.ч. в   ¦
¦                    ¦завоза (вывоза) на месяц      ¦тоннах по  ¦
¦                    ¦                              ¦декадам    ¦
¦                    +------------+-----------------+---+---+---+
¦                    ¦     т      ¦     т/км        ¦ I ¦II ¦III¦
+--------------------+------------+-----------------+---+---+---+
¦         1          ¦     2      ¦       3         ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦
+--------------------+------------+-----------------+---+---+---+
¦I. По прибытию:     ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  1. Контейнеров    ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  2. Мелких отправок¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  3. Повагонных,    ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  судовых отправок  ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦II. По отправлению: ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  1. Контейнеров    ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  2. Мелких отправок¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  3. Повагонных,    ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
¦  судовых отправок  ¦            ¦                 ¦   ¦   ¦   ¦
+--------------------+------------+-----------------+---+---+---+
 
 III. Итого
 
    Автопредприятие          (подпись)       Заказчик    (подпись)
    печать                                   печать
Приложение N 3
к Типовому годовому договору на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты
 
ДОВЕРЕННОСТЬ
 
    ________________________               _______________ 19__ г.
        (город, село)
 
    Настоящая Доверенность выдана в том, что _____________________
__________________________________________________________________
                 (подробное наименование Заказчика)
доверяет _________________________________________________________
                (подробное наименование Автопредприятия)
 
производство от  его  имени  всех  транспортно  -   экспедиционных
операций и услуг,  предусмотренных договором от __________ 19__ г.
N _______ на _____________________________________________________
                   (наименование железнодорожной станции, порта
_______________________
(пристани), аэропорта)
 
    Настоящая Доверенность действительна по ______________ 19__ г.
 
    Руководитель
 
    Главный бухгалтер
 
                                      М.П.
Приложение N 4
к Типовому годовому договору на централизованную перевозку грузов со станций железных дорог, портов (пристаней), аэропортов и на станции железных дорог, в порты (на пристани) и аэропорты
 
        СПИСОК СКЛАДОВ ИЛИ ПУНКТОВ ПРИЕМА И СДАЧИ ГРУЗОВ
       ____________________________________________________
                     (наименование Заказчика)
 
+---+----------+--------+-------+-------------+-----+------------+
¦NN ¦Адрес и NN¦Специа- ¦Кол-во ¦Возможность  ¦Нача-¦Ф.И.О., под-¦
¦п/п¦ телефонов¦лизация ¦фронтов¦работы     с ¦ло и ¦пись и штамп¦
¦   ¦          ¦склада, ¦погруз-¦двухосными   ¦окон-¦лица, ответ-¦
¦   ¦          ¦его ад- ¦ки и   ¦прицепами  и ¦чание¦ственного за¦
¦   ¦          ¦рес, N  ¦раз-   ¦проезда боль-¦рабо-¦прием и вы- ¦
¦   ¦          ¦телефона¦грузки ¦шегрузных ав-¦ты   ¦дачу грузов ¦
¦   ¦          ¦        ¦       ¦томобилей    ¦скла-¦            ¦
¦   ¦          ¦        ¦       ¦(автопоездов)¦да   ¦            ¦
+---+----------+--------+-------+-------------+-----+------------+
¦ А ¦По прибы- ¦        ¦       ¦             ¦     ¦            ¦
¦   ¦тию       ¦        ¦       ¦             ¦     ¦            ¦
¦   ¦          ¦        ¦       ¦             ¦     ¦            ¦
¦ Б ¦По отправ-¦        ¦       ¦             ¦     ¦            ¦
¦   ¦лению     ¦        ¦       ¦             ¦     ¦            ¦
+---+----------+--------+-------+-------------+-----+------------+
 
    Информация производится по телефонам N N _____________________
от ____________ ч до ___________ ч.
    Возможность приема грузов без предварительной информации _____
______________________ Документы от ______________________________
(склад N , его адрес)
 
принимает и оформляет ____________________________________________
____________________________ отдел _______________________________
    Прием информации  и  документов  производится  ежедневно,   не
исключая выходных, праздничных дней и обеденного перерыва.
 
    М.П.           Заказчик
Приложение N 2
к Правилам транспортно — экспедиционного обслуживания предприятий, организаций и учреждений в РСФСР
 
                         УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА
        ВЫПОЛНЕНИЯ УСТАНОВЛЕННЫХ ГОДОВЫМ ДОГОВОРОМ ОБЪЕМА
            ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
             И ТРАНСПОРТНО - ЭКСПЕДИЦИОННЫХ ОПЕРАЦИЙ
                 И УСЛУГ ЗА ____________ 19__ Г.
                              (месяц)
 
________________________________     _____________________________
 (наименование Автопредприятия)         (наименование Заказчика)
 
+----+------+------+------+------+---------+------+---------+--------------------+
¦    ¦Объем ¦Подле-¦Всего ¦Факт. ¦Не пере- ¦Подле-¦Не       ¦Выполнение транспор-¦
¦    ¦пере- ¦жит   ¦подле-¦пере- ¦везено   ¦жит   ¦предъяв. ¦тно - экспедиционных¦
¦    ¦возок,¦вос-  ¦жит   ¦везено¦грузов по¦вос-  ¦к пере-  ¦операций и услуг    ¦
¦    ¦уста- ¦полн. ¦пере- ¦      ¦вине Ав- ¦полне-¦возке    ¦------+------+------+
¦    ¦новл. ¦недо- ¦возке ¦      ¦топред-  ¦нию   ¦грузов   ¦стоим.¦стоим.¦начис-¦
¦    ¦дого- ¦груз  ¦с уче-¦      ¦приятия  ¦недо- ¦по вине  ¦приня-¦невы- ¦лено  ¦
¦    ¦вором ¦за    ¦том   ¦      ¦         ¦груз в¦Заказчи- ¦тых по¦полн. ¦штра- ¦
¦    ¦      ¦прош- ¦недо- ¦      ¦         ¦след. ¦ка       ¦дого- ¦транс.¦фов   ¦
¦    ¦      ¦лый   ¦груза ¦      ¦         ¦месяце¦         ¦вору  ¦- экс.¦(руб.)¦
¦    ¦      ¦месяц ¦      ¦      ¦         ¦      ¦         ¦транс.¦опера-¦      ¦
¦    +-+----+-+----+-+----+-+----+--+------+--+---+--+------+- экс.¦ций и ¦      ¦
¦    ¦т¦т/км¦т¦т/км¦т¦т/км¦т¦т/км¦т ¦начис-¦т ¦т/ ¦т ¦начис-¦опера-¦услуг ¦      ¦
¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦лено  ¦  ¦км ¦  ¦лено  ¦ций и ¦      ¦      ¦
¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦штра- ¦  ¦   ¦  ¦штра- ¦услуг ¦      ¦      ¦
¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦фов   ¦  ¦   ¦  ¦фов   ¦      ¦      ¦      ¦
¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦(руб.)¦  ¦   ¦  ¦(руб.)¦      ¦      ¦      ¦
+----+-+----+-+----+-+----+-+----+--+------+--+---+--+------+------+------+------+
¦ 1  ¦2¦  3 ¦4¦  5 ¦6¦  7 ¦8¦  9 ¦10¦  11  ¦12¦ 13¦14¦  15  ¦ 16   ¦  17  ¦  18  ¦
+----+-+----+-+----+-+----+-+----+--+------+--+---+--+------+------+------+------+
¦За  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦ме- ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦сяц ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦в   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦том ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦чис-¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦ле: ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦1.  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦2.  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦3.  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦10. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦все-¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦го  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦в I ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦де- ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦каде¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦11. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦19. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦20. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦все-¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦го  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦во  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦II  ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦де- ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦каде¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦21. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦22. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦23. ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦.   ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦все-¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦го в¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦III ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦де- ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
¦каде¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦ ¦    ¦  ¦      ¦  ¦   ¦  ¦      ¦      ¦      ¦      ¦
+----+-+----+-+----+-+----+-+----+--+------+--+---+--+------+------+------+------+
 
    Сальдо по штрафам
    в пользу _____________________________    ____ руб. _____ коп.
              (Автопредприятия, Заказчика)
 
    Примечание. Начисление штрафа за невыполнение Автопредприятием
принятых по договору транспортно - экспедиционных операций и услуг
производится по итогам работы за декаду.
 
Автопредприятие ___________________ Заказчик _____________________
                (должность, фамилия,          (должность, фамилия,
                     подпись)                        подпись)
Утверждены МПС и Минавтотрансом РСФСР 27 октября 1976 года

ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ НА СТАНЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РСФСР (СТ. 6 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

§ 1. Настоящие Правила устанавливают порядок организации централизованного завоза (вывоза) грузов на станции железных дорог, права и обязанности предприятий автомобильного и железнодорожного транспорта.

§ 2. Централизованный завоз (вывоз) грузов и контейнеров автомобильным транспортом организуется на станциях железных дорог, среднесуточный грузооборот которых (погрузка + выгрузка) на местах общего пользования составляет 10 и более физических вагонов в сутки.

Перечень станций железных дорог и сроки перехода на централизованный завоз (вывоз) грузов устанавливаются начальниками отделения железной дороги и транспортного управления.

§ 3. При централизованном завозе (вывозе) грузов автотранспортные предприятия обязаны обеспечить своевременный завоз и вывоз всех грузов, прием и выдача которых производятся на местах общего пользования станций железных дорог, кроме опасных и перевозимых наливом, а также запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

Станции железных дорог при централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом обязаны принимать от него и сдавать ему указанные грузы, осуществлять погрузку на автомобили, закрепление, укрытие и увязку грузов, а также загрузку указанных грузов из автомобилей, снятие креплений и покрытий.

§ 4. При централизованном завозе (вывозе) грузов транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей организуется предприятиями автомобильного транспорта, а также предприятиями железнодорожного транспорта в порядке, установленном Советом Министров СССР.

§ 5. Порядок работы предприятий автомобильного и железнодорожного транспорта при централизованном завозе и вывозе грузов автомобильным транспортом со станций железных дорог устанавливается договором на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог.

Форма и содержание типового договора на централизованный завоз (вывоз) грузов автотранспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР, при выполнении транспортно — экспедиционных операций предприятиями автомобильного транспорта устанавливаются согласно Приложению N 1, а форма и содержание Типового договора на централизованный завоз (вывоз) грузов автотранспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР, при выполнении транспортно — экспедиционных операций предприятиями железнодорожного транспорта — согласно Приложению N 2.

§ 6. На основании типового договора, с учетом местных условий работы, предприятия автомобильного транспорта и отделения железных дорог заключают сроком на один год договор на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог. При обоюдном согласии сторон действие договора может быть продлено на следующий год. До заключения нового договора или его пролонгации взаимоотношения сторон регулируются ранее заключенным договором.

§ 7. В случаях выполнения транспортно — экспедиционных операций предприятиями автомобильного транспорта проект договора разрабатывается отделением железной дороги, а при выполнении этих операций железной дорогой проект договора разрабатывается предприятием автомобильного транспорта.

Если сторона, на обязанности которой лежит разработка договора, не представит другой стороне подписанного и скрепленного печатью проекта договора за 10 дней до истечения срока действия ранее заключенного договора, право разработки проекта договора переходит другой стороне.

Сторона, получившая проект договора, обязана подписать и возвратить один экземпляр его стороне, представившей проект в десятидневный срок. Десятидневный срок исчисляется: при пересылке проекта договора с нарочным — с даты расписки в получении договора; при пересылке по почте — с даты календарного штемпеля почтового отделения в пункте нахождения адресата.

Если при подписании договора возникнут возражения по его условиям, то независимо от этого сторона, получившая проект договора, обязана подписать его, составить протокол разногласий и направить последний в двух экземплярах другой стороне вместе с подписанным договором. Наличие разногласий оговаривается в договоре.

В случае невозврата подписанного проекта договора в десятидневный срок договор вступает в силу в редакции стороны, представившей проект договора.

Сторона, получившая договор с протоколом разногласий, обязана рассмотреть его и назначить дату рассмотрения разногласий. Если она в десятидневный срок не назначит дату рассмотрения разногласий, договор вступает в силу в редакции стороны, составившей протокол разногласий.

Оставшиеся неурегулированными разногласия оформляются протоколом и передаются стороной, составившей проект договора, в десятидневный срок после подписания протокола на разрешение соответствующего государственного арбитража. Если в указанный срок разногласия не будут переданы на разрешение арбитража, договор вступает в силу в редакции другой стороны.

§ 8. Нормы времени на погрузку или разгрузку автомобилей (автопоездов) устанавливаются согласно Приложению N 3 и указываются в договоре на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом на станцию железной дороги.

§ 9. При централизованном завозе (вывозе) грузов, когда транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляют предприятия железнодорожного транспорта, планирование объемов централизованного завоза (вывоза) грузов производится в следующем порядке:

а) предприятия железнодорожного транспорта до 20 мая направляют предприятию автомобильного транспорта заявку на перевозку грузов автомобильным транспортом на предстоящий год с указанием в ней наименования и объемов грузов. Форма заявки прилагается (Приложение N 4);

б) предприятие автомобильного транспорта обязано рассмотреть полученную от предприятия железнодорожного транспорта заявку на перевозку грузов и включить объемы, указанные в заявке, в проект плана перевозок грузов автомобильным транспортом на следующий планируемый год. Разногласия по объемам перевозок, принимаемым предприятием автомобильного транспорта, направляются на рассмотрение вышестоящим организациям автомобильного и железнодорожного транспорта;

в) согласованный на год объем централизованного завоза (вывоза) грузов на станции железных дорог включается в договор, с разбивкой по кварталам;

г) за 8 дней до начала квартала станцией совместно с предприятием автомобильного транспорта определяется объем централизованного завоза (вывоза) грузов на каждый месяц текущего квартала. Результаты оформляются протоколом за совместными подписями;

д) ежесуточно не позднее 15 часов начальник станции совместно с руководителем автотранспортного предприятия утверждают объем завоза и вывоза грузов на предстоящие сутки. Этот объем устанавливается в размере 1/25 месячного плана с отклонением в ту или другую сторону в пределах до 10 процентов.

На грузы, запланированные к вывозу на предстоящие сутки, предприятие железнодорожного транспорта в накладной в графе «Вывоз груза» проставляет число и месяц, на который запланирован вывоз, и строчный штемпель станции.

При накоплении на станции грузов, подлежащих вывозу, начальник станции и руководитель автотранспортного предприятия в отдельные дни недели должны устанавливать более высокие размеры вывоза.

§ 10. При централизованном завозе (вывозе) грузов, когда транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляется предприятиями автомобильного транспорта, планирование объемов централизованного завоза и вывоза грузов производится в следующем порядке:

а) стороны, подписывающие договор на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог, за 30 дней до начала года устанавливают ориентировочный объем завоза и вывоза грузов на предстоящий год;

б) за 18 дней до начала квартала начальник станции и руководитель автотранспортного предприятия устанавливают ориентировочный объем среднесуточного вывоза грузов на предстоящий квартал, исходя из фактических объемов прибытия грузов в соответствующем квартале предыдущего года и ожидаемого увеличения объема вывоза на планируемый период;

в) ежесуточно, не позднее 15 часов, начальник станции при участии руководителя автотранспортного предприятия устанавливают объем вывоза (завоза) грузов на следующие сутки по категориям грузов и погрузочно — разгрузочным фронтам.

Размеры вывоза грузов на предстоящие сутки могут отклоняться от ориентировочных объемов, предусмотренных на квартал, в сторону уменьшения до 10 процентов и в сторону увеличения до 10 процентов.

В случае накопления невывезенных грузов начальник станции и руководитель автотранспортного предприятия должны устанавливать более высокие размеры вывоза.

§ 11. Остатки грузов, не вывезенных со станции по вине предприятия автомобильного транспорта, включаются в суточный объем вывоза на планируемые сутки сверх объемов, установленных порядком, предусмотренным §§ 9 и 10 настоящих Правил.

§ 12. На основании установленных суточных объемов вывоза грузов на следующие сутки и завизированных накладных на завоз грузов предприятие железнодорожного транспорта совместно с предприятием автомобильного транспорта ежесуточно составляют и согласовывают оперативный суточный план вывоза грузов с указанием в нем: количества автомобилей и объема переработки грузов по прямому варианту «вагон — автомобиль» и «автомобиль — вагон», графика подачи автомобилей, количества подвижного состава, оставляемого на грузовом дворе для предварительной загрузки в ночное время.

§ 13. В соответствии с оперативным суточным планом предприятием железнодорожного транспорта совместно с предприятием автомобильного транспорта подбираются товарно — транспортные документы на вывоз грузов автомобильным транспортом на планируемые сутки.

§ 14. Учет выполнения суточного объема вывоза (завоза) грузов ведется по учетной карточке (Приложение N 5).

Учетная карточка ведется в двух экземплярах (один — предприятием автомобильного транспорта, другой — станцией железной дороги) и ежесуточно подписывается представителями этих предприятий. Штраф за невыполнение суточных объемов завоза (вывоза) грузов начисляется по окончании месяца.

§ 15. При централизованном завозе (вывозе) грузов предприятия железнодорожного транспорта обязаны предоставлять предприятиям автомобильного транспорта на станциях помещения для диспетчерских пунктов, осуществляющих оперативное руководство перевозками грузов, а также средства связи. Условия предоставления средств связи и аренды помещений предприятиям или организациям автомобильного транспорта с учетом местных условий устанавливаются отдельным договором.

§ 16. При осуществлении предприятиями железнодорожного транспорта погрузки автомобилей шофер обязан контролировать соответствие укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава автомобильного транспорта и сообщать указанным предприятиям о замеченных неправильностях в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности.

Предприятие железнодорожного транспорта по требованию шофера обязано устранить обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.

§ 17. Необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов с автомобилей и на автомобили приспособления и вспомогательные материалы (козлы, стойки, прокладки, лотки, подкладки, проволока, щитовые ограждения и т.п.) предоставляются грузоотправителями, при этом:

а) в случаях, когда транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляют предприятия автомобильного транспорта, обязанность требовать от грузоотправителя необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов приспособления и вспомогательные материалы и в необходимых случаях передавать их предприятиям железнодорожного транспорта возлагается на предприятия автомобильного транспорта;

в) в случаях, когда транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляют предприятия железнодорожного транспорта, обязанность требовать от грузоотправителя необходимые для погрузки грузов на автомобили, транспортировки и выгрузки грузов из автомобилей приспособления и вспомогательные материалы возлагается на предприятия железнодорожного транспорта.

Брезент и веревки для укрытия и увязки грузов во всех случаях предоставляются предприятиями автомобильного транспорта.

§ 18. При централизованном завозе и вывозе грузов автомобильным транспортом с железнодорожных станций прием и выдача грузов производятся с проверкой веса и количества мест, а также состояния груза по правилам, действующим на железнодорожном транспорте для мест общего пользования. Выдача грузов получателям производится в том же порядке.

§ 19. При приеме груза от предприятия железнодорожного транспорта шофер — экспедитор предприятия автомобильного транспорта предъявляет служебное удостоверение и путевой лист, заверенный печатью предприятия автомобильного транспорта.

§ 20. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом производится по товарно — транспортным накладным.

Предприятие автомобильного транспорта выписывает товарно — транспортную накладную в четырех экземплярах, заполняя в ней следующие реквизиты: номер путевого листа, государственный номер автомобиля, фамилию шофера.

Наименование грузоотправителя, плательщика и грузополучателя заполняется в товарно-транспортной накладной в зависимости от того, кто осуществляет транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей — предприятием автомобильного транспорта или предприятием железнодорожного транспорта.

При вывозе грузов со станций железных дорог предприятие железнодорожного транспорта заполняет в товарно-транспортной накладной следующие реквизиты: наименование груза, единицу измерения, количество, род упаковки, а также время прибытия автомобиля под погрузку и разгрузку и убытия после окончания погрузки и разгрузки.

Получив груз на станции, шофер расписывается в приеме груза во всех 4-х экземплярах товарно-транспортной накладной, один из которых (первый) он оставляет приемосдатчику груза станции. Второй экземпляр накладной вручается грузоотправителю под расписку в третьем и четвертом экземплярах накладной в подтверждение приема им груза. Роспись грузополучателя в приеме им груза в третьем и четвертом экземплярах накладной заверяется печатью предприятия (организации) — грузополучателя.

Третий и четвертый экземпляры накладной с распиской грузополучателя в получении груза сдаются шофером автотранспортному предприятию.

При завозе груза на железнодорожную станцию шоферу указанным выше порядком выдается 3 экземпляра товарно-транспортной накладной, один из которых шофер с распиской о приеме груза оставляет у грузоотправителя, второй вручается приемосдатчику груза железнодорожной станции, а третий остается у шофера и сдается им в автотранспортное предприятие.

При необходимости товарно — транспортная накладная может выписываться в большем количестве экземпляров, определяемом соглашением сторон.

§ 21. При централизованном завозе (вывозе) грузов в тех случаях, когда транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляется предприятиями железнодорожного транспорта, транспортно — экспедиционные операции, связанные с приемом и выдачей грузов, сопровождением, сдачей их грузополучателям, передаются предприятиями железнодорожного транспорта для выполнения этих операций предприятиям автомобильного транспорта.

Предприятия железнодорожного транспорта могут передавать для выполнения предприятиям автомобильного транспорта и другие транспортно — экспедиционные операции. За выполнение указанных транспортно — экспедиционных операций предприятия железнодорожного транспорта уплачивают предприятиям автомобильного транспорта плату согласно Приложению N 6.

§ 22. При централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог предприятия автомобильного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, уплачивают предприятиям железнодорожного транспорта причитающиеся от грузоотправителей и грузополучателей платежи, в том числе за выполнение погрузочно — разгрузочных работ, за хранение, а также другие операции и услуги в порядке, предусмотренном на железнодорожном транспорте.

§ 23. Предприятия железнодорожного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, производят расчеты с предприятиями автомобильного транспорта за перевозку грузов автомобильным транспортом по тарифам, действующим на автомобильном транспорте.

§ 24. Предприятия железнодорожного и автомобильного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, в договорах с обслуживаемыми грузоотправителями и грузополучателями должны предусматривать обязанность последних обеспечивать рациональное использование автомобильного транспорта, производить прием и сдачу грузов не менее чем в 2 смены, в том числе и в выходные и праздничные дни, осуществлять своевременную погрузку и разгрузку автомобилей, производить правильное и своевременное оформление товарно — транспортных документов, содержать в исправном состоянии подъездные пути и погрузочно — разгрузочные площадки, предоставлять необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов с автомобилей приспособления и вспомогательные материалы.

§ 25. Предприятия автомобильного транспорта несут ответственность за сохранность груза с момента принятия его к перевозке от грузоотправителя или предприятия железнодорожного транспорта до сдачи его грузополучателю или предприятию железнодорожного транспорта.

§ 26. При централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог предприятия автомобильного транспорта и предприятия железнодорожного транспорта в соответствии со ст. 128 Устава автомобильного транспорта РСФСР несут взаимную материальную ответственность за невыполнение согласованных между ними или установленных суточных объемов перевозок, определяемых в порядке, предусмотренном §§ 9 и 10 настоящих Правил, в размере 20 коп. за каждую тонну невывезенного или непредъявленного к перевозке груза.

§ 27. Предприятия автомобильного транспорта при несвоевременном вывозе грузов со станций железных дорог уплачивают предприятиям железнодорожного транспорта сборы за хранение грузов, предусмотренные ст. ст. 52 и 62 Устава железных дорог СССР, а за задержку контейнеров — штраф, предусмотренный ст. 157 Устава железных дорог СССР.

§ 28. Предприятия железнодорожного транспорта несут ответственность за простой автомобилей под погрузкой или разгрузкой сверх установленных сроков в соответствии со ст. 141 Устава автомобильного транспорта РСФСР и за отказ от оформления или неправильное оформление товарно — транспортных документов — в соответствии со ст. 145 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

§ 29. Предприятия автомобильного и железнодорожного транспорта освобождаются от уплаты штрафа за невыполнение установленного суточного объема, если оно произошло вследствие явлений стихийного характера (заносы, наводнения, пожары и т.д.), аварии на предприятии, в результате которой работа предприятия была прекращена в срок не менее трех суток, а также временного прекращения или ограничения перевозок грузов по автомобильным дорогам.

§ 30. Предприятия автомобильного транспорта освобождаются от уплаты сбора за хранение грузов, а также штрафа за задержку контейнеров в случаях, когда несвоевременный вывоз грузов или задержка контейнеров произошли вследствие необеспечения предприятием железнодорожного транспорта погрузки и выгрузки поданных автомобилей.

В этом случае предприятие железнодорожного транспорта обязано по предъявлении накладной предприятием автомобильного транспорта погасить штемпель перечеркиванием и проставить новый штемпель с указанием числа и месяца, на которые запланирован вывоз данного груза.

§ 31. Учет простоя автомобилей (автопоездов) под погрузкой или разгрузкой производится по ведомости учета простоя автомобилей под грузовыми операциями (Приложение N 7), заполняемой автотранспортным предприятием на основе отметок в товарно — транспортных накладных, произведенных станцией, о времени начала и окончания грузовых операций.

Величина сверхнормативной задержки автомобилей (автопоездов) и сокращения времени простоя автомобилей против установленных норм определяется по итогам работы за месяц.

За сокращение времени простоя автомобилей (автопоездов) против установленных норм предприятие автомобильного транспорта выплачивает предприятию железнодорожного транспорта по 1 руб. 20 коп. за каждый сокращенный час простоя.

§ 32. Обстоятельства, которые могут служить основанием для взаимной материальной ответственности предприятий автомобильного и железнодорожного транспорта, удостоверяются актами по форме согласно Приложению N 8.

Предъявление взаимных требований, связанных с уплатой платежей и штрафов, предусмотренных §§ 27 и 28 настоящих Правил, актами не оформляются.

Приложение N 1
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автотранспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ
АВТОТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ НА СТАНЦИИ
ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ТРАНСПОРТНО -
ЭКСПЕДИЦИОННЫХ ОПЕРАЦИЙ СРЕДСТВАМИ
АВТОТРАНСПОРТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
 
_________________________________________________________________,
           (наименование автотранспортного предприятия)
 
именуемое в дальнейшем "Автопредприятие", в лице _________________
_______________________, действующего на основании Устава, с одной
стороны, и ______________________________________________________,
                (наименование отделения железной дороги)
 
именуемое в дальнейшем "Отделение железной дороги", в лице _______
___________________, действующего на основании Положения, с другой
стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    1. Автопредприятие обязуется  в  пределах  сроков  бесплатного
хранения обеспечить вывоз всех грузов, прибывающих на места общего
пользования на станции ____________________________, а также завоз
                          (наименование станции)
грузов, отправляемых    через    склады     указанной     станции.
Централизованному завозу   (вывозу)  не  подлежат  опасные  грузы,
перевозимые наливом в цистернах,  а также запрещенные к  перевозке
на автомобильных   дорогах   в   соответствии  со  ст.  18  Устава
автомобильного транспорта РСФСР.
    2. Станция     производит    прием    (выдачу)    грузов    от
Автопредприятия, осуществляющего  транспортно   -   экспедиционное
обслуживание грузоотправителей   и   грузополучателей,   а   также
погрузку (выгрузку) грузов на автомобили  в  сроки,  установленные
Правилами централизованного  завоза  (вывоза) грузов автомобильным
транспортом общего пользования на станции железных дорог РСФСР.
    Выдача грузов  станцией Автопредприятию,  а также прием грузов
станцией от Автопредприятия производится по правилам,  действующим
на железнодорожном транспорте для мест общего пользования.
    3. Планирование  централизованного  завоза   (вывоза)   грузов
производится в    порядке,    предусмотренном    §    10    Правил
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего пользования на станции железных дорог в СССР.
    4. Централизованный   завоз   (вывоз)   грузов   на    станцию
производится по     графику,     согласованному     станцией     и
Автопредприятием.
    5. Для    погрузки    (выгрузки)    грузов    на    автомобили
устанавливаются следующие  фронты   по   количеству   одновременно
загружаемых (разгружаемых) автомобилей ___________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    6. Стороны  организуют  погрузку  (выгрузку)  автомобилей   по
прямому варианту  "вагон  -  автомобиль"  и "автомобиль - вагон" в
следующем порядке ________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    7. Погрузка  грузов  на  автомобили (автопоезда) и выгрузка из
них производятся в следующие сроки:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    8. Расчеты  по   причитающимся   платежам,   сборам,   штрафам
производятся _____________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    9. Сторонами устанавливается следующий порядок раскредитования
и передачи документов ____________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    10. Станция   обязана  содержать  подъездные  пути  к  пунктам
погрузки и выгрузки,  а также погрузочно - разгрузочные площадки в
исправном состоянии,  обеспечивающем  в  любое время осуществление
перевозок, беспрепятственное и  безопасное  движение  и  свободное
маневрирование автомобилей, иметь устройство для освещения рабочих
мест и подъездных путей к ним  при  работе  в  вечернее  и  ночное
время, а   также   необходимые   для   погрузки  приспособления  и
материалы.
    11. Дополнительные условия ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    12. Станция и Автопредприятие за неисполнение или ненадлежащее
исполнение обязательств,  вытекающих из настоящего Договора, несут
материальную ответственность   в    соответствии    с    Правилами
централизованного ввоза  (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего пользования на станции  железных  дорог,  расположенные  на
территории РСФСР.
    13. По всем вопросам,  не предусмотренным настоящим Договором,
Стороны руководствуются  уставами  и  правилами,  действующими  на
железнодорожном и  автомобильном  транспорте,  а  также  Правилами
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего пользования на станции  железных  дорог,  расположенных  на
территории РСФСР.
    14. Настоящий Договор заключен сроком на _____________________
    15. Юридические адреса Сторон:
    Автопредприятие ______________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N _____________ в _________________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Отделение железной дороги ____________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N _____________ в _________________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Автопредприятие                      Отделение железной дороги
    __________________________          __________________________
        (подпись и печать)                  (подпись и печать)
 
    "__" ____________ 19__ г.          "__" ______________ 19__ г.
Приложение N 2
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автотранспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ
АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
НА СТАНЦИИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РСФСР
(ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ТРАНСПОРТНО - ЭКСПЕДИЦИОННЫХ
ОПЕРАЦИЙ СРЕДСТВАМИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ)
 
__________________________________________________________________
  (подробное наименование предприятия автомобильного транспорта)
_________________________________________________________________,
              (наименование министерства, ведомства)
 
именуемое в дальнейшем "Автопредприятие", в лице ________________,
__________________________________________________________________
действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________
_________________________________________________________________,
        (подробное наименование отделения железной дороги)
 
именуемое в дальнейшем "Отделение", в лице _______________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании ________________________________________
__________________________________________________________________
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    1. Автопредприятие обязуется в соответствии с планом перевозок
в  пределах  сроков  бесплатного  хранения  обеспечить  вывоз всех
грузов, прибывающих на места общего пользования на станции _______
___________________________________________________, а также завоз
                    (наименование станции)
грузов, отправляемых    через    склады     указанной     станции.
Централизованному завозу   (вывозу)  не  подлежат  опасные  грузы,
перевозимые наливом в цистернах,  а также запрещенные к  перевозке
на автомобильных   дорогах   в   соответствии  со  ст.  18  Устава
автомобильного транспорта РСФСР.
    Объем централизованного завоза и вывоза грузов на ____________
устанавливается в размере:  по вывозу _________ тыс. т и по завозу
_______ тыс. т.
    2. Планирование  централизованного  завоза   (вывоза)   грузов
производится в    порядке,    предусмотренном    §     9    Правил
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего пользования на станции  железных  дорог,  расположенные  на
территории РСФСР.
    3. Автопредприятие    выполняет    часть     транспортно     -
экспедиционных операций,  связанных с выполнением централизованных
перевозок грузов автотранспортом на станцию и со станции _________
__________________________________________________________________
          (наименование операций, услуг и размеры платы)
__________________________________________________________________
    4. Подача автомобилей под погрузку (выгрузку) производится  по
согласованному со станцией и Автопредприятием графику.
    5. Фронты  одновременной  погрузки  -  разгрузки   автомобилей
(прицепов) устанавливаются:
    по погрузке __________________________________________________
    по разгрузке _________________________________________________
    6.  Станция  и Автопредприятие  организуют погрузку (выгрузку)
автомобилей   по   прямому   варианту   "вагон   -  автомобиль"  и
"автомобиль - вагон" в следующем порядке: ________________________
__________________________________________________________________
    7. Для погрузки грузов на автомобили (автопоезда)  и  выгрузки
из них устанавливаются следующие сроки: __________________________
__________________________________________________________________
    8. Выдача  грузов  станцией  Автопредприятию,  а  также  прием
грузов станцией  от  Автопредприятия  производится  по   правилам,
действующим на   железнодорожном   транспорте   для   мест  общего
пользования.
    9. Расчеты   по   причитающимся  платежам,  сборам  и  штрафам
производятся _____________________________________________________
    10. Станция   обязана  содержать  подъездные  пути  к  пунктам
погрузки и выгрузки,  а также погрузочно - разгрузочные площадки в
исправном состоянии,  обеспечивающем  в  любое время осуществление
перевозок, беспрепятственное и  безопасное  движение  и  свободное
маневрирование автомобилей, иметь устройство для освещения рабочих
мест и подъездных путей к ним  при  работе  в  вечернее  и  ночное
время.
    11. Дополнительные условия ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    12. Станция и Автопредприятие за неисполнение или ненадлежащее
исполнение обязательств,  вытекающих из настоящего Договора, несут
материальную    ответственность    в   соответствии   с  Правилами
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего  пользования  на  станции железных дорог,  расположенные на
территории РСФСР.
    13. По всем вопросам,  не предусмотренным настоящим Договором,
Стороны руководствуются  уставами  и  правилами,  действующими  на
железнодорожном и  автомобильном  транспорте,  а  также  Правилами
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
общего пользования на станции  железных  дорог,  расположенные  на
территории РСФСР.
    14. Настоящий Договор заключен сроком на _____________________
    15. Юридические адреса Сторон:
    Автопредприятие ______________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N _____________ в _________________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Отделение железной дороги ____________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N _____________ в _________________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Автопредприятие                      Отделение железной дороги
    __________________________          __________________________
        (подпись и печать)                  (подпись и печать)
 
    "__" _____________ 19__ г.          "__" _____________ 19__ г.
Приложение N 3
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
НОРМЫ ВРЕМЕНИ НА ПОГРУЗКУ ИЛИ РАЗГРУЗКУ АВТОМОБИЛЕЙ (АВТОПОЕЗДОВ)
 
1. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ, выполняемых средствами железных дорог при централизованном завозе (вывозе) грузов на станции железных дорог автомобильным транспортом общего пользования, приведены в табл. 1, 2, 3.
 
Таблица 1
 
НОРМЫ ВРЕМЕНИ НА МЕХАНИЗИРОВАННУЮ ПОГРУЗКУ - РАЗГРУЗКУ
АВТОМОБИЛЕЙ
 
(в минутах)
+--------------------+---------------------+---------------------+
¦  Грузоподъемность  ¦         Погрузка    ¦      Разгрузка      ¦
¦  автомобиля (тонн) +----------+----------+----------+----------+
¦                    ¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦
¦                    ¦ревозимые ¦ревозимые ¦ревозимые ¦ревозимые ¦
¦                    ¦со счетом ¦без счета ¦со счетом ¦без счета ¦
¦                    ¦мест (шт.)¦мест      ¦мест (шт.)¦мест      ¦
¦                    ¦          ¦(навалом) ¦          ¦(навалом) ¦
+--------------------+----------+----------+----------+----------+
¦До 1,5 включительно ¦      9   ¦    4     ¦      9   ¦    4     ¦
¦Свыше 1,5   до   2,5¦     10   ¦    5     ¦     10   ¦    5     ¦
¦включительно        ¦          ¦          ¦          ¦          ¦
¦"   2,5 до   4 "    ¦     12   ¦    6     ¦     12   ¦    6     ¦
¦"   4   до   7 "    ¦     15   ¦    7     ¦     15   ¦    7     ¦
¦"   7   до  10 "    ¦     20   ¦    8     ¦     20   ¦    8     ¦
¦"  10   до  15 "    ¦     25   ¦   10     ¦     25   ¦   10     ¦
¦"  15   до  20 "    ¦     30   ¦   15     ¦     30   ¦   15     ¦
+--------------------+----------+----------+----------+----------+
 
Примечание. Механизированной погрузкой или разгрузкой считается, когда укладка груза в кузов автомобиля или снятие его из кузова автомобиля производится подъемно - транспортными машинами.
 
Таблица 2
 
НОРМЫ ВРЕМЕНИ НА НЕМЕХАНИЗИРОВАННУЮ ПОГРУЗКУ
И РАЗГРУЗКУ АВТОМОБИЛЕЙ
 
(в минутах)
+--------------------+---------------------+---------------------+
¦  Грузоподъемность  ¦         Погрузка    ¦      Разгрузка      ¦
¦  автомобиля (тонн) +----------+----------+----------+----------+
¦                    ¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦грузы, пе-¦
¦                    ¦ревозимые ¦ревозимые ¦ревозимые ¦ревозимые ¦
¦                    ¦со счетом ¦без счета ¦со счетом ¦без счета ¦
¦                    ¦мест (шт.)¦мест      ¦мест (шт.)¦мест      ¦
¦                    ¦          ¦(навалом) ¦          ¦(навалом) ¦
+--------------------+----------+----------+----------+----------+
¦До 1,5 включительно ¦     19   ¦   14     ¦     13   ¦    8     ¦
¦Свыше 1,5   до   2,5¦     20   ¦   15     ¦     15   ¦   10     ¦
¦включительно        ¦          ¦          ¦          ¦          ¦
¦"   2,5 до   4 "    ¦     24   ¦   18     ¦     18   ¦   12     ¦
¦"   4   до   7 "    ¦     29   ¦   21     ¦     22   ¦   14     ¦
¦"   7   до  10 "    ¦     37   ¦   25     ¦     28   ¦   16     ¦
¦"  10   до  15 "    ¦     45   ¦   30     ¦     34   ¦   19     ¦
¦"  15   до  20 "    ¦     52   ¦   37     ¦     40   ¦   25     ¦
+--------------------+----------+----------+----------+----------+
 
Примечание. Немеханизированной погрузкой (разгрузкой) считается, когда укладка груза в кузов автомобиля или снятие его с кузова автомобиля производится вручную.
 
Таблица 3
 
НОРМЫ ВРЕМЕНИ НА ПОГРУЗКУ (РАЗГРУЗКУ) КОНТЕЙНЕРОВ
НА АВТОМОБИЛИ
 
(в минутах)
+------------+------------------+------------+-------------------+
¦Масса брутто¦Механизированная  ¦Масса брутто¦Механизированная   ¦
¦контейнера  ¦погрузка одного   ¦контейнера  ¦погрузка одного    ¦
¦(тонн)      ¦контейнера на ав- ¦(тонн)      ¦контейнера на авто-¦
¦            ¦томобиль или раз- ¦            ¦мобиль или разгруз-¦
¦            ¦грузка его с авто-¦            ¦ка его с автомобиля¦
¦            ¦мобиля            ¦            ¦                   ¦
+------------+------------------+------------+-------------------+
¦ 2,5 - 3,0  ¦         7        ¦    20,0    ¦        10         ¦
¦     5,0    ¦         7        ¦    25,0    ¦        12         ¦
¦    10,0    ¦        10        ¦    30,0    ¦        12         ¦
+------------+------------------+------------+-------------------+
 
2. Нормы времени, указанные в табл. 1 и 2, увеличиваются:
а) при взвешивании груза на автомобильных весах или пересчете грузовых мест - на 4 минуты на каждое определение веса груза или на пересчет в каждом автомобиле или прицепе независимо от класса груза и грузоподъемности автомобиля и прицепа;
б) при взвешивании и перевешивании груза на десятичных, сотенных весах на автомобиль (автопоезд) грузоподъемностью до 4 тонн включительно - на 9 минут, грузоподъемностью свыше 4 до 7 тонн - на 13 минут и для автомобилей (автопоездов) грузоподъемностью свыше 7 тонн - на 18 минут;
в) на 10%, если погрузка или разгрузка грузов производится из автомобилей типа фургон;
г) на 25% - при погрузке и разгрузке промышленных и продовольственных грузов, требующих особой осторожности (стекло, фарфоровые и фаянсовые изделия, жидкость разная в стеклянной таре, музыкальные инструменты, телевизоры, радиотовары, приборы, мебель), а также мелко штучных грузов, перевозимых навалом или в мелкой упаковке и требующих пересчета (белье, обувь, головные уборы, одежда, галантерея, трикотаж, ткани разные, писчебумажные принадлежности, книги, игрушки, мясо и мясопродукты, молочные продукты).
3. На погрузку и разгрузку крупногабаритных и тяжеловесных грузов, требующих специальных устройств для их крепления, нормы времени устанавливаются в зависимости от конкретных условий по соглашению сторон.
4. При подаче автомобилей к нескольким секциям складов или отдельным складским помещениям по взаимному согласию сторон, подписывающих договор на централизованный завоз (вывоз) грузов, могут быть установлены средние комплексные нормы простоя автомобиля (автопоезда) под погрузкой или разгрузкой и выполнением дополнительных операций, с учетом установленных норм и фактического количества выполняемых дополнительных операций.
5. Время простоя автомобиля (автопоезда) под погрузкой или разгрузкой исчисляется с момента подачи автомобиля (автопоезда) к месту погрузки или разгрузки и вручения шофером транспортных документов на перевозку грузов до момента окончания погрузки или разгрузки и вручения шоферу надлежаще оформленных транспортных документов.
6. В нормы времени, указанные в табл. 1, 2, 3, включено время, необходимое на погрузку (разгрузку) груза с подноской или отноской груза, на маневрирование автомобиля (автопоезда), увязывание и развязывание груза, покрытие груза брезентом и снятие брезента, открытие и закрытие бортов (дверей) автомобиля и прицепов, а также оформление документов на завоз (вывоз) грузов.
Приложение N 4
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
         ЗАЯВКА НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ
           АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
           НА 19__ Г. ДЛЯ _____________________________
                            (наименование предприятия,
           ___________________________________________
            железнодорожного транспорта, наименование
            _________________________________________
                     министерства, ведомства)
 
    Почтовый адрес предприятия железнодорожного транспорта _______
__________________________________________________________________
    Телефон _____________________
 
+-------+----------------------+---------------------------+-----+
¦       ¦Заполняется предприя- ¦ Заполняется предприятием  ¦Прим.¦
¦       ¦тием железнодорожного ¦ автомобильного транспорта ¦     ¦
¦       ¦транспорта            ¦                           ¦     ¦
¦       +----+-----------+-----+----+-----------+-----+----+     ¦
¦       ¦все-¦объем пере-¦сред-¦все-¦принятый   ¦сред-¦рас-¦     ¦
¦       ¦го  ¦возок, т   ¦нее  ¦го  ¦объем пере-¦нее  ¦чет-¦     ¦
¦       ¦на  +-----------+рас- ¦на  ¦возок, т   ¦рас- ¦ный ¦     ¦
¦       ¦год ¦в т.ч. по  ¦стоя-¦год +-----------+стоя-¦гру-¦     ¦
¦       ¦    ¦кварталам  ¦ние  ¦    ¦в т.ч. по  ¦ние  ¦зо- ¦     ¦
¦       ¦    +-+--+---+--+пере-¦    ¦кварталам  ¦пере-¦обо-¦     ¦
¦       ¦    ¦I¦II¦III¦IV¦во-  ¦    +-+--+---+--+воз- ¦рот ¦     ¦
¦       ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦зок, ¦    ¦I¦II¦III¦IV¦ки,  ¦    ¦     ¦
¦       ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦км   ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦км   ¦    ¦     ¦
+-------+----+-+--+---+--+-----+----+-+--+---+--+-----+----+-----+
¦   1   ¦ 2  ¦3¦ 4¦ 5 ¦6 ¦  7  ¦ 8  ¦9¦10¦ 11¦12¦ 13  ¦ 14 ¦ 15  ¦
+-------+----+-+--+---+--+-----+----+-+--+---+--+-----+----+-----+
¦Всего  ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦подле- ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦жит за-¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦возу   ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦(выво- ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦зу),   ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦в том  ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦числе  ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦на     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦станцию¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦со     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
¦станции¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦ ¦  ¦   ¦  ¦     ¦    ¦     ¦
+-------+----+-+--+---+--+-----+----+-+--+---+--+-----+----+-----+
 
Примечание. Предприятие железнодорожного транспорта составляет заявки в 4-х экземплярах, два из которых до 20 мая представляет в предприятие автомобильного транспорта, обслуживающее их зону (район), один экземпляр - в свою вышестоящую организацию. Один экземпляр остается у предприятия железнодорожного транспорта.
Приложение N 5
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
                         УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА
           ВЫПОЛНЕНИЯ СУТОЧНОГО ОБЪЕМА ЗАВОЗА (ВЫВОЗА)
                 ГРУЗОВ ЗА ________ МЕСЯЦ 19__ Г.
 
    Станция ______________________________________________________
                               (наименование)
    Автотранспортное предприятие _________________________________
                                          (наименование)
    Суточный объем завоза (вывоза) грузов ______________________ т
              (ненужное зачеркивается)
 
+-----------+-----+-----+---------------+--------+---------------+
¦Числа меся-¦Объем¦Факт.¦Невыполнение   ¦Причины ¦Подписи пред-  ¦
¦ца         ¦заво-¦заве-¦объема завоза  ¦невыпол-¦ставителей     ¦
¦           ¦за   ¦зено ¦(вывоза) гру-  ¦нения   +-----+---------+
¦           ¦(вы- ¦(вы- ¦зов по вине    ¦заплани-¦стан-¦автотран-¦
¦           ¦воза)¦везе-+---------+-----+рованно-¦ции  ¦спортного¦
¦           ¦гру- ¦но)  ¦автотран-¦стан-¦го заво-¦     ¦предприя-¦
¦           ¦зов, ¦гру- ¦спортного¦ции  ¦за (вы- ¦     ¦тия      ¦
¦           ¦т    ¦зов, ¦предприя-¦     ¦воза)   ¦     ¦         ¦
¦           ¦     ¦т    ¦тия      ¦     ¦грузов  ¦     ¦         ¦
+-----------+-----+-----+---------+-----+--------+-----+---------+
¦     1     ¦ 2   ¦ 3   ¦   4     ¦ 5   ¦    6   ¦  7  ¦    8    ¦
+-----------+-----+-----+---------+-----+--------+-----+---------+
¦     1     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦     2     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦     3     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦     .     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦     .     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦     .     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦    30     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦    31     ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
+-----------+-----+-----+---------+-----+--------+-----+---------+
¦           ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
¦           ¦     ¦     ¦         ¦     ¦        ¦     ¦         ¦
+-----------+-----+-----+---------+-----+--------+-----+---------+
 
    Сумма начисленного   штрафа   за   ________________  месяц  за
невыполнение суточного объема завоза (вывоза)
 
    На станцию                     На автотранспортное предприятие
 
Не предъявлено к вывозу ____ т     Не завезено, не вывезено ____ т
Сумма штрафа ___________ руб.      Сумма штрафа ___________ руб.
 
    Сальдо в пользу ______________________________________________
                       (станции, автотранспортного предприятия)
 
Станция                               Автотранспортное предприятие
_____________________________        _____________________________
(должность, фамилия, подпись)        (должность, фамилия, подпись)
 
Примечание. Учетная карточка составляется на месяц, заполняется и подписывается ответственными представителями станции и автотранспортного предприятия ежесуточно.
Приложение N 6
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
Утверждены
Государственным комитетом
цен Совета Министров РСФСР
22.03.73 N 121 и
29.03.74 N 170б
 
ТАРИФЫ ЗА ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ОПЕРАЦИИ
 
При перевозке:
а) мелких отправок - 40 коп. с отправки;
б) повагонных отправок - 1 руб. 10 коп. с оси вагона;
в) малотоннажных отправок - 2 руб. 10 коп. с отправки;
г) грузов, перевозимых в универсальных контейнерах:
(за каждый контейнер)
массой брутто до 5 т включительно - 30 коп.;
массой брутто до 10 т включительно - 1 руб. 10 коп.;
массой брутто 20 т - 2 руб. 10 коп.;
д) при перевозке песка, глины, камня, щебня, гравия, шлака (за тонну) - 2 коп.;
е) при перевозке повагонных отправок за пределы города взимается дополнительная плата в размере 0,5 коп. с тонны за каждый километр пробега сверх 25 км.
По грузам, перевозимым в универсальных контейнерах за пределы города, взимается дополнительная плата по 1 коп. за каждый километр сверх 25 км за каждый контейнер.
Приложение N 7
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
        ВЕДОМОСТЬ УЧЕТА ПРОСТОЯ АВТОМОБИЛЕЙ (АВТОПОЕЗДОВ)
       ПОД ГРУЗОВЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ ЗА _______________ 19__ Г.
                                       (месяц)
 
+-----------+-----------+-----------------+----------------------+
¦   Числа   ¦Кол-во по- ¦Простои автомоби-¦Подписи представителей¦
¦   месяца  ¦груженных и¦лей, ч           ¦                      ¦
¦           ¦разгружен- +-----+-----+-----+----------------+-----+
¦           ¦ных автомо-¦по   ¦факт.¦сверх¦автотранспорт-  ¦стан-¦
¦           ¦билей      ¦норме¦     ¦нормы¦ного предприятия¦ции  ¦
+-----------+-----------+-----+-----+-----+----------------+-----+
¦   1       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦   2       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦   3       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦   .       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦   .       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦   .       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦  30       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦  31       ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
+-----------+-----------+-----+-----+-----+----------------+-----+
¦Итого      ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
¦за месяц   ¦           ¦     ¦     ¦     ¦                ¦     ¦
+-----------+-----------+-----+-----+-----+----------------+-----+
 
Примечание. В графе 3 указывается сумма нормативного времени, исчисляемая на основании норм времени, указанных в договоре на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог. В графе 4 - сумма фактического времени простоя автомобилей (автопоездов), исчисляемая на основании записей, произведенных станцией в товарно - транспортных накладных. В графу 5 заносится разность между графами 4 и 3 или наоборот.
Приложение N 8
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом общего пользования на станции железных дорог, расположенные на территории РСФСР
 
АКТ ОБЩЕЙ ФОРМЫ
 
__________________________________________________________________
                 (указать место составления акта)
 
                   "__" ______________ 19__ г.
 
    Настоящий Акт составлен ______________________________________
__________________________________________________________________
         (должность, фамилия, имя, отчество, наименование
__________________________________________________________________
                  автотранспортного предприятия)
__________________________________________________________________
         (должность, фамилия, имя, отчество, наименование
__________________________________________________________________
             предприятия железнодорожного транспорта)
__________________________________________________________________
составили настоящий Акт о том ____________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
       (описание обстоятельств, вызвавших составление Акта)
 
Подписи:
 
Примечание. Стороны (представители предприятий автомобильного и железнодорожного транспорта) не вправе уклониться от участия в составлении Акта и его подписании.
Утверждены МГА СССР и Минавтотрансом РСФСР 23.07.73

ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В АЭРОПОРТЫ В РСФСР (СТ. 6 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

1. Настоящие Правила регулируют взаимоотношения предприятий и организаций автомобильного транспорта и воздушного транспорта при осуществлении централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты и являются обязательными для указанных предприятий и организаций.

2. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом организуется в аэропортах по перечню, устанавливаемому совместно Министерством гражданской авиации СССР и Министерством автомобильного транспорта РСФСР.

3. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом является одним из видов централизованной перевозки, при котором автотранспортные предприятия и организации принимают на себя вывоз всех грузов, прибывающих в аэропорты в адрес обслуживаемой автотранспортными предприятиями и организациями клиентуры, а также завоз в аэропорты отправляемых этой клиентурой грузов, за исключением запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР, а также запрещенных для перевозки на воздушном транспорте.

Перевозка опасных грузов производится по правилам, действующим на автомобильном и воздушном транспорте.

Аэропорты обязаны при централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом принимать от него и сдавать ему указанные грузы, осуществлять погрузку на автомобили, закрепление, укрытие и увязку грузов, а также разгрузку указанных грузов из автомобилей, снятие креплений и покрытий.

4. При централизованном завозе (вывозе) грузов в аэропорты автомобильным транспортом транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляется автотранспортными предприятиями и организациями.

При этом автотранспортные предприятия осуществляют следующие транспортно — экспедиционные операции и услуги:

а) раскредитовывают документы, оплачивают аэропортам причитающиеся от грузополучателей платежи по прибытию, принимают грузы от аэропортов, составляют товарно — транспортные накладные на перевозку грузов автомобильным транспортом, сопровождают и охраняют грузы при перевозке автомобильным транспортом, сдают грузы грузополучателям, вручают транспортные документы;

в) визируют в аэропортах грузовые накладные на предъявленные к перевозке грузы, составляют товарно — транспортные накладные на перевозку грузов автомобильным транспортом, принимают грузы у грузоотправителей, сопровождают и охраняют их при перевозке автомобильным транспортом, сдают грузы аэропортам отправления, оплачивают аэропортам стоимость перевозки грузов воздушным транспортом и дополнительные сборы, причитающиеся от грузоотправителей, доставляют грузоотправителям квитанции за сданные к отправке грузы и денежные документы;

в) другие транспортно — экспедиционные услуги по соглашению с грузоотправителями и грузополучателями.

5. Предприятия и организации автомобильного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, во взаимоотношениях с аэропортами по перевозке грузов воздушным транспортом пользуются правами и несут обязанности и ответственность, предусмотренные Воздушным Кодексом СССР для грузоотправителей и грузополучателей.

6. Порядок работы предприятий и организаций автомобильного и воздушного транспорта при централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом устанавливается договором, заключаемым между автотранспортным предприятием и организацией и авиапредприятием.

С учетом местных условий в указанном договоре предусматривается:

а) порядок составления суточных оперативных планов работы по завозу (вывозу) грузов в аэропорт;

б) режим работы аэропорта и автотранспортного предприятия с учетом организации завоза — вывоза грузов без выходных и праздничных дней;

в) порядок подачи автомобилей по объектам;

г) фронт одновременной погрузки — выгрузки автомобилей, исходя из специализации складов;

д) организация работы по прямому варианту «самолет — автомобиль» и «автомобиль — самолет»;

е) ночная загрузка автомобилей, прицепов и полуприцепов и порядок их передачи аэропорту под охрану после загрузки;

ж) технология оформления, раскредитования перевозочных документов, порядок производства расчетов между предприятиями и организациями автомобильного и воздушного транспорта;

з) нормы времени на централизованный завоз и вывоз контейнеров, порядок оформления и выдачи документов на вывоз и завоз контейнеров.

При этом стороны могут устанавливать средние нормы времени на централизованный завоз (вывоз) и возврат контейнеров, которые не должны превышать 12 час. на каждый контейнер;

и) обязанности аэропорта по содержанию в исправном состоянии проезжей части территории аэропорта и непосредственных подъездов к местам погрузки и выгрузки, очистки и освещения их;

к) другие обязательства сторон, направленные на обеспечение четкой и согласованной работы по централизованному завозу и вывозу грузов автомобильным транспортом;

л) возможность передачи в аренду автотранспортным предприятиям складских помещений.

В договоре должно быть предусмотрено, что централизованный завоз (вывоз) грузов в аэропорт производится по согласованным между сторонами графикам, составляемым с учетом единого технологического процесса работы аэропорта, автотранспортного предприятия или организации, грузоотправителей и грузополучателей.

Договор на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в аэропорт заключается сроком на один год. При необходимости стороны могут продлить действие договора на следующий срок. До заключения нового договора или его пролонгации взаимоотношения сторон регулируются ранее заключенным договором.

7. Проект договора на централизованный завоз (вывоз) груза, указанный в п. 6 настоящих Правил, разрабатывается автотранспортным предприятием. Подписанный и скрепленный печатью в двух экземплярах проект договора направляется на подпись аэропорту.

Полученный от автотранспортного предприятия проект договора аэропорт обязан подписать и возвратить один экземпляр автотранспортному предприятию в десятидневный срок. Десятидневный срок исчисляется: при пересылке проекта договора с нарочным — с даты расписки в получении договора, при пересылке по почте — с даты календарного штемпеля почтового отделения в пункте нахождения адресата.

Если при подписании договора у аэропорта возникнут возражения по его условиям, то независимо от этого он обязан договор подписать, составить протокол разногласий и направить последний в 2 экземплярах автотранспортному предприятию одновременно с подписанным договором. Наличие разногласий оговаривается в договоре.

В случае невозврата автотранспортному предприятию подписанного проекта договора в десятидневный срок договор считается принятым в редакции автотранспортного предприятия.

Автотранспортное предприятие не позднее чем через 10 дней после получения протокола разногласий обязано рассмотреть его.

Если автотранспортное предприятие в 10-дневный срок не назначит дату рассмотрения разногласий, договор считается принятым в редакции аэропорта, с которым заключается договор.

Оставшиеся неурегулированными разногласия оформляются сторонами протоколом и передаются автотранспортным предприятием в 10-дневный срок после подписания протокола на разрешение соответствующего государственного арбитража. Если в указанный срок автотранспортным предприятием разногласия не будут переданы на разрешение государственного арбитража, то договор считается принятым в редакции аэропорта.

Форма типового договора на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в аэропорт прилагается (Приложение N 1).

8. Годовой (с разбивкой по кварталам) объем централизованного завоза и вывоза грузов в аэропорты определяется совместно автотранспортными предприятиями и аэропортами исходя из:

— заявок, представляемых в установленном порядке грузоотправителями и грузополучателями, составленных по установленной номенклатуре грузов;

— фактических объемов (поквартально) отправления и прибытия грузов в аэропорты в предыдущем году намечаемого увеличения (уменьшения) объема перевозок на планируемый период.

Годовой (с разбивкой по кварталам) и квартальные (с разбивкой по месяцам) планы централизованного завоза и вывоза грузов в аэропорты утверждаются в установленном порядке.

Среднесуточный объем централизованного завоза (вывоза) грузов устанавливается сторонами ежеквартально (за 10 дней до начала квартала) в размере 1/90 части квартального объема перевозок, а при неравномерном распределении квартального объема по месяцам — ежемесячно — в размере 1/30 части месячного плана перевозок.

В случае производственной необходимости аэропорт и автотранспортные предприятия и организации могут договориться об увеличении среднесуточного объема завоза (вывоза) грузов.

Остатки грузов, не вывезенные из аэропорта по вине автомобильного транспорта, включаются в суточный объем вывоза грузов на планируемые следующие сутки сверх размеров, установленных порядком, указанным выше.

На основании согласованных суточных объемов вывоза грузов на следующие сутки и завизированных накладных на завоз грузов автотранспортное предприятие или организация составляет и согласовывает с аэропортом оперативный суточный план завоза и вывоза грузов с указанием в нем: графика подачи автомобилей, прицепов или полуприцепов, выделяемых для завоза и вывоза грузов, количества подвижного состава автомобильного транспорта, оставляемого на территории аэропорта для предварительной загрузки в ночное время, а также количества автомобилей и объема переработки грузов по прямому варианту «самолет — автомобиль» и «автомобиль — самолет».

Оформление плана централизованного завоза (вывоза) грузов на следующие сутки производится в соответствии с типовой формой (Приложение N 2).

9. Учет выполнения суточного объема завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорт ведется в учетной карточке (Приложение N 3), которая составляется в двух экземплярах (один — автотранспортным предприятием (организацией), другой — аэропортом) и ежесуточно, не позднее 14 часов, следующих за отчетными сутками, подписывается представителями автотранспортного предприятия (организации) и аэропорта. Фактический суточный объем завоза и вывоза грузов подсчитывается по товарно — транспортным документам и расходным ордерам, по которым уже выполнены перевозки.

10. При централизованном завозе (вывозе) грузов предприятия и организации гражданской авиации обязаны предоставлять предприятиям и организациям автомобильного транспорта в аэропортах помещение для диспетчерских пунктов, осуществляющих оперативное руководство перевозками грузов, а также средства связи на арендных началах.

11. Предприятия и организации гражданской авиации обязаны осуществлять погрузку и разгрузку автомобилей в сроки, указанные в Приложении N 4.

12. При осуществлении предприятиями и организациями гражданской авиации погрузки автомобилей шофер обязан контролировать соответствие укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава автомобильного транспорта и сообщать указанным предприятиям и организациям о замеченных неисправностях в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности.

Предприятия и организации гражданской авиации по требованию шофера обязаны устранять обнаруженные неисправности в укладке и креплении груза.

13. Необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов с автомобилей и на автомобили приспособления и вспомогательные материалы (козлы, стойки, прокладки, лотки, подкладки, проволока, щитовые ограждения и т.д.), а также брезент и увязочные материалы предоставляются предприятиями и организациями автомобильного транспорта.

14. При централизованном вывозе грузов автомобильным транспортом из аэропортов прием и сдача грузов производятся с проверкой веса или количества мест, а также состояния груза.

Тарные и штучные грузы передаются аэропортом и принимаются автомобильным транспортом по количеству мест, без перевески, по стандартному или трафаретному весу.

В случае повреждения тары грузовых мест последние передаются автомобильному транспорту с проверкой веса и состояния груза.

Тарные и штучные грузы, перевозимые в пакетах, передаются аэропортом и принимаются автомобильным транспортом по количеству пакетов, без перевески. В случае повреждения пакета передача такого груза производится без перевески с проверкой количества мест груза, содержащихся в пакете.

Грузы, перевозимые в контейнерах, передаются аэропортами автотранспорту по количеству контейнеров, с наружным осмотром контейнеров и пломб.

При обнаружении в момент передачи контейнеров с одного вида транспорта на другой технических неисправностей контейнера, в результате которых мог иметь место доступ к грузу или возможности его порчи и повреждения, а также при обнаружении повреждения или отсутствия пломб, неясных знаков на пломбах или несоответствия знаков и номеров на пломбах указанным в перевозочных документах, передача грузов производится с проверкой находящегося в контейнере груза. В этих случаях составляется акт о неисправностях при перевозках.

При обнаружении технических неисправностей, которые исключают доступ к грузу и не создают возможность его утраты, порчи и повреждения, передача контейнера производится без проверки его содержимого.

Сдача грузов получателям производится в том же порядке.

При недостаче, повреждении, порче груза и в других случаях, предусмотренных действующими на воздушном транспорте Правилами, автотранспортное предприятие или организация обязаны потребовать от аэропорта, а последний — выдать коммерческий акт.

15. Грузы в контейнерах принимаются к перевозке воздушным транспортом по плану перевозок, установленному для каждого грузоотправителя, по накладным, завизированным аэропортом на данное число.

Грузы мелкими отправками принимаются к перевозке по предъявлению согласно календарному расписанию.

16. При приеме груза к перевозке из аэропорта шофер — экспедитор автотранспортного предприятия или организации предъявляет служебное удостоверение и путевой лист, заверенный печатью автотранспортного предприятия или организации.

17. Перевозка грузов производится по товарно — транспортным накладным.

Автотранспортное предприятие или организация выписывает товарно — транспортную накладную в четырех экземплярах, заполняя в ней следующие реквизиты: номер путевого листа, государственный номер автомобиля, фамилию шофера, грузоотправителя, плательщика, грузополучателя.

Аэропорт заполняет в товарно-транспортной накладной следующие реквизиты: наименование груза, единицу измерения, количество, вес, род упаковки, а также время прибытия и убытия автомобилей под погрузку и разгрузку.

Получив груз в аэропорту, шофер расписывается в приеме груза во всех 4 экземплярах товарно-транспортной накладной, один из которых (первый) он оставляет сдатчику груза аэропорта.

Второй экземпляр накладной вручается грузополучателю под расписку в третьем экземпляре накладной в подтверждение приема им груза. Роспись грузополучателя в приеме им груза в третьем экземпляре накладной заверяется печатью предприятия (организации) — грузополучателя.

Третий экземпляр накладной с распиской грузополучателя в получении груза сдается шофером автотранспортному предприятию или организации.

При завозе груза в аэропорт шоферу указанным выше порядком выдается 3 экземпляра товарно-транспортной накладной, один из которых шофер с распиской о приеме груза оставляет у грузоотправителя, а второй вручается приемщику груза аэропорта, третий же остается у шофера и сдается им в автотранспортное предприятие.

При необходимости товарно — транспортная накладная может выписываться в большем количестве экземпляров, определяемом соглашением сторон.

18. Аэропорт по готовности груза к вывозу автомобильным транспортом уведомляет об этом автотранспортное предприятие путем передачи письменной информации. После этого автотранспортное предприятие информирует грузополучателей о прибытии их в адрес грузов. Для выполнения работы по информации грузополучателей аэропорт предоставляет автотранспортному предприятию двое суток, в течение которых аэропорт не взимает плату за хранение.

19. При централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом в аэропорты автотранспортные предприятия и организации уплачивают аэропортам причитающиеся от грузоотправителя или грузополучателя платежи, в том числе за выполнение погрузочно — разгрузочных работ, а также другие операции и услуги.

20. Автотранспортные предприятия и организации несут ответственность за сохранность груза с момента принятия его к перевозке от грузоотправителя или аэропорта до сдачи его грузополучателю или аэропорту.

21. Предприятия и организации гражданской авиации, осуществляющие погрузку и разгрузку автомобилей, обязаны возместить автотранспортному предприятию или организации убытки, происшедшие по их вине вследствие перегруза, повреждения подвижного состава при погрузке или разгрузке, неправильной погрузке.

22. При централизованном завозе (вывозе) груза в аэропорты предприятия и организации автомобильного и воздушного транспорта несут в соответствии со ст. 128 Устава автомобильного транспорта РСФСР взаимную материальную ответственность за невыполнение согласованных между ними суточных объемов перевозок в размере 20 копеек за каждую тонну невывезенного или непредъявленного груза.

23. Автотранспортные предприятия и организации освобождаются от уплаты сбора за хранение грузов, а также штрафа за задержку контейнеров в случаях, когда несвоевременный вывоз грузов или задержка контейнеров произошли вследствие необеспечения аэропортом погрузки и разгрузки поданных автомобилей.

В накладных на грузы, запланированные к вывозу на данные сутки, в графе «Вывоз груза» аэропорт проставляет штемпель с указанием числа и месяца, на которые запланирован вывоз груза. Если по вине аэрофлота данный груз не был вывезен в запланированные сутки, аэропорт обязан по предъявлении накладной автотранспортным предприятием или организацией погасить штемпель перечеркиванием и проставить новый штемпель с указанием числа и месяца, на которые запланирован вывоз данного груза.

24. Обстоятельства, могущие служить основанием для взаимной материальной ответственности предприятий и организаций автомобильного и воздушного транспорта удостоверяются актами по форме согласно Приложению N 5.

25. По вопросам, не регулируемым настоящими Правилами, автотранспортные предприятия и организации, а также аэропорты руководствуются Уставом автомобильного транспорта РСФСР и Воздушным Кодексом СССР, а также правилами, действующими на автомобильном и воздушном транспорте.

Приложение N 1
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты в РСФСР
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
ТРАНСПОРТОМ В АЭРОПОРТЫ В РСФСР
 
__________________________________________________________________
      (подробное наименование автотранспортного предприятия)
_________________________________________________________________,
              (наименование министерства, ведомства)
 
именуемое в дальнейшем "Автопредприятие" в лице __________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________,
                (подробное наименование аэропорта)
 
именуемого в дальнейшем "Аэропорт" в лице ________________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании _______________________________________,
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    1. Автопредприятие принимает на себя вывоз грузов, прибывающих
в Аэропорт в адрес  обслуживаемой  Автопредприятием  клиентуры,  а
также завоз  в  Аэропорт  отправляемых  этой  клиентурой грузов за
исключением опасных,  наливных, а также запрещенных к перевозке на
автомобильных дорогах    в   соответствии   со   ст.   18   Устава
автомобильного транспорта РСФСР.
    Общий годовой   объем _________________   тыс.  т  по  завозу,
_____________ тыс.  т  по  вывозу  и  _____________  тыс.   т   по
транзитным перевозкам грузов между аэропортами внутри города.
    2. Аэропорт    производит    прием    (выдачу)    грузов    от
Автопредприятия, осуществляющего   транспортно   -  экспедиционное
обслуживание клиентуры,  а также  погрузку  (выгрузку)  грузов  на
автомобили в   сроки,  установленные  Правилами  централизованного
завоза (вывоза) грузов автомобильным  транспортом  в  аэропорты  в
РСФСР.
    Выдача грузов Аэропортом Автопредприятию, а также прием грузов
Аэропортом от Автопредприятия производится в соответствии с п.  14
Правил централизованного  завоза  (вывоза)  грузов   автомобильным
транспортом в аэропорты в РСФСР.
    3. Автопредприятие     представляет      Аэропорту      список
грузоотправителей и грузополучателей,  с которыми заключен договор
на централизованный  завоз  (вывоз)   грузов   и   транспортно   -
экспедиционное обслуживание.
    4. Ориентировочный объем   среднесуточного  вывоза  грузов  из
Аэропорта устанавливается в порядке,  предусмотренном п.  8 Правил
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
в аэропорты в РСФСР.
    5. Централизованный   завоз   (вывоз)   грузов   в    Аэропорт
производится по графику, согласованному Сторонами.
    6. Для    погрузки    (выгрузки)    грузов    на    автомобили
устанавливаются следующие   фронты   по   количеству  одновременно
загружаемых (разгружаемых) автомобилей ___________________________
__________________________________________________________________
    7. Стороны  организуют  погрузку  (выгрузку)  автомобилей   по
прямому варианту "самолет - автомобиль" и "автомобиль - самолет" в
следующем порядке ________________________________________________
__________________________________________________________________
    8. Расчеты  по  причитающимся  платежам,  сборам   и   штрафам
производятся _____________________________________________________
__________________________________________________________________
    9. Сторонами устанавливается следующий порядок распределения и
передачи документов ______________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    10. Стороны  установили  следующие  сроки  для  уведомления  о
прибытии груза  в   Аэропорт   грузополучателя   Автопредприятием,
осуществляющим транспортно - экспедиционное обслуживание: ________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    11. Аэропорт  обязан  содержать  подъездные  пути  к   пунктам
погрузки и выгрузки,  а также погрузочно - разгрузочные площадки в
исправном состоянии,  обеспечивающем в любое  время  осуществление
перевозок, беспрепятственное  и  безопасное  движение  и свободное
маневрирование автомобилей; иметь устройство для освещения рабочих
мест и  подъездных  путей  к  ним  при  работе в вечернее и ночное
время, а  также   необходимые   для  погрузки   приспособления   и
вспомогательные материалы.
    12. Аэропорт   предоставляет    Автопредприятию    необходимое
помещение для  диспетчерского  пункта,  а  также  средства связи в
аренду.
    13. Дополнительные условия ___________________________________
__________________________________________________________________
    14. Автопредприятие  и  Аэропорт  в  случае  неисполнения  или
ненадлежащего исполнения обязательств,  вытекающих  из  настоящего
Договора, несут взаимную материальную ответственность:
    - по воздушным перевозкам в соответствии с Воздушным  Кодексом
СССР;
    - по  автомобильным  перевозкам  в  соответствии   с   Уставом
автомобильного транспорта РСФСР.
    15. По всем вопросам,  не предусмотренным настоящим Договором,
Стороны руководствуются    Уставом,    Кодексом    и    правилами,
действующими на автомобильном  и  воздушном  транспорте,  а  также
Правилами централизованного  завоза  (вывоза) грузов автомобильным
транспортом в аэропорты в РСФСР.
    16. Настоящий Договор заключен сроком на ____________________.
В случае,  если Стороны за три месяца до окончания срока  действия
Договора не  заявили  о  своем  намерении внести в него изменения,
Договор считается продленным на следующий год.
 
    Юридические адреса Сторон:
 
    Автопредприятие ______________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
                           (наименование населенного пункта)
    Аэропорт _____________________________________________________
                      (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
___________________________________________ отделении Госбанка ССР
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Автопредприятие                    Аэропорт
    ________________________           ___________________________
      (подпись и печать)                    (подпись и печать)
Приложение N 2
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты в РСФСР
 
                          СУТОЧНЫЙ ПЛАН
    ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ ПО _______________
                                                (типовая форма)
                 АЭРОПОРТУ НА ___________ 19__ Г.
 
+-----+--------------+---------------+------------------+---------------------------+------------------------------------------+
¦N    ¦Наличие грузов¦ Вывоз грузов  ¦   Завоз грузов   ¦ Согласованная расстановка ¦    Итоги работы за "__" ______ 19__ г.   ¦
¦учас-¦к вывозу, тонн+---------+-----+---------+--------+----+-----+----+-----------+-----+-----+--------------+---------+-----+
¦тка  +----+---------+заплани- ¦в том¦заплани- ¦ в том  ¦ме- ¦груз-¦ав- ¦ в т.ч. по ¦факт.¦факт.¦   работало   ¦невыпол- ¦прим.¦
¦скла-¦все-¦ в т.ч.  ¦ровано к ¦числе¦ровано к ¦числе по¦ха- ¦чи-  ¦то- ¦  маркам и ¦выве-¦заве-+----+-----+---+нение    ¦     ¦
¦да   ¦го  +----+----+вывозу   ¦по   ¦вывозу   ¦ сменам ¦низ-¦ков, ¦мо- ¦   типам   ¦зено ¦зено ¦ме- ¦груз-¦ав-¦плана по ¦     ¦
¦     ¦    ¦ос- ¦пос-+----+----+сме- +----+----+        ¦мов,¦чел. ¦би- ¦           ¦гру- ¦гру- ¦ха- ¦чи-  ¦то-¦вине     ¦     ¦
¦     ¦    ¦та- ¦ту- ¦тонн¦мест¦нам  ¦тонн¦мест¦        ¦шт. ¦     ¦лей ¦           ¦зов, ¦зов, ¦низ-¦ков, ¦мо-+-----+---+     ¦
¦     ¦    ¦ток ¦пило¦    ¦    +-+-+-+    ¦    +--+--+--+    ¦     +----+--+--+--+--+т    ¦т    ¦мов,¦чел. ¦би-¦аэро-¦АТП¦     ¦
¦     ¦    ¦от  ¦и   ¦    ¦    ¦1¦2¦3¦    ¦    ¦1 ¦2 ¦3 ¦    ¦     ¦в   ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦шт. ¦     ¦лей¦порта¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦пре-¦выг-¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦т.ч.¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦ды- ¦ру- ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦ноч-¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦ду- ¦жено¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦ная ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦щих ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦заг-¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦су- ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦руз-¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦ток ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦ка  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
+-----+----+----+----+----+----+-+-+-+----+----+--+--+--+----+-----+----+--+--+--+--+-----+-----+----+-----+---+-----+---+-----+
¦  1  ¦  2 ¦  3 ¦  4 ¦  5 ¦ 6  ¦7¦8¦9¦ 10 ¦ 11 ¦12¦13¦14¦ 15 ¦ 16  ¦ 17 ¦18¦19¦20¦21¦ 22  ¦  23 ¦  24¦  25 ¦ 26¦ 27  ¦28 ¦ 29  ¦
+-----+----+----+----+----+----+-+-+-+----+----+--+--+--+----+-----+----+--+--+--+--+-----+-----+----+-----+---+-----+---+-----+
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
¦     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦ ¦ ¦ ¦    ¦    ¦  ¦  ¦  ¦    ¦     ¦    ¦  ¦  ¦  ¦  ¦     ¦     ¦    ¦     ¦   ¦     ¦   ¦     ¦
+-----+----+----+----+----+----+-+-+-+----+----+--+--+--+----+-----+----+--+--+--+--+-----+-----+----+-----+---+-----+---+-----+
 
                      Начальник аэропорта                (подпись)
 
                      Начальник автопредприятия          (подпись)
Приложение N 3
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты в РСФСР
 
                         УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА
            ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАСОВАННОГО СУТОЧНОГО ПЛАНА
            ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ
            ЗА ________________________ МЕСЯЦ 19__ Г.
               (ненужное зачеркивается)
 
    Аэропорт _____________________________________________________
                                (наименование)
    Автопредприятие ______________________________________________
                                     (наименование)
    Суточный объем завоза (вывоза) грузов ______________________ т
                                                 (ненужное
                                               зачеркивается)
 
+------+-------------+---------+-----------------+-----+---------+
¦Числа ¦Согласованный¦Факт. за-¦Невыполнение объ-¦При- ¦ Подписи ¦
¦месяца¦объем завоза,¦везено,  ¦ема завоза (выво-¦чины +-----+---+
¦      ¦вывоза гру-  ¦вывезено ¦за) грузов, т    ¦     ¦аэро-¦АТП¦
¦      ¦зов, т (не-  ¦грузов, т¦(ненужное зачер- ¦     ¦порта¦   ¦
¦      ¦нужное зачер-¦(ненужное¦кивается) по вине¦     ¦     ¦   ¦
¦      ¦кивается)    ¦зачерки- +---------+-------+     ¦     ¦   ¦
¦      ¦             ¦вается)  ¦аэропорта¦  АТП  ¦     ¦     ¦   ¦
+------+-------------+---------+---------+-------+-----+-----+---+
¦   1  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   2  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   3  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   4  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   5  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   .  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   .  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦   .  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
¦  31  ¦             ¦         ¦         ¦       ¦     ¦     ¦   ¦
+------+-------------+---------+---------+-------+-----+-----+---+
 
Сумма начисленных платежей за невыполнение согласованного суточного плана завоза, вывоза грузов по пятидневкам, в руб. _____________
 
+--------------------------------+-------------------------------+
¦           На аэропорт          ¦На автотранспортное предприятие¦
+--------------------------------+-------------------------------+
¦   1 2 3 4 5 6                  ¦   1 2 3 4 5 6                 ¦
+--------------------------------+-------------------------------+
 
    Сальдо в пользу _________________________________________ руб.
 
    Начальник аэропорта                Начальник автотранспортного
                                       предприятия
 
Примечание. В месяцы, имеющие 31 день, последний день месяца учитывается в 6 пятидневке.
Приложение N 4
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты в РСФСР
 
О СРОКАХ ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ АВТОМОБИЛЕЙ
В АЭРОПОРТАХ ПРИ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОМ ЗАВОЗЕ (ВЫВОЗЕ)
ГРУЗОВ, А ТАКЖЕ ПОРЯДКЕ ИХ ИСЧИСЛЕНИЙ
 
1. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в зависимости от способа их производства и грузоподъемности подвижного состава автомобильного транспорта при централизованном завозе (вывозе) грузов в аэропорты устанавливаются на всю возможную грузоподъемность автомобиля (автопоезда) в следующих размерах (в минутах):
 
Таблица 1
 
+------------------------------------+---------------+-----------+
¦  Грузоподъемность автомобиля       ¦Основные нормы ¦Доп. время ¦
¦        (автопоезда), т             ¦при механизи-  ¦при немеха-¦
¦                                    ¦рованном спосо-¦низирован- ¦
¦                                    ¦бе погрузки -  ¦ном способе¦
¦                                    ¦разгрузки      ¦погрузки - ¦
¦                                    +----------+----+разгрузки, ¦
¦                                    ¦навалочные¦пр. ¦мин.       ¦
¦                                    ¦грузы,    ¦гру-¦           ¦
¦                                    ¦включ.    ¦зы  ¦           ¦
¦                                    ¦вязкие и  ¦    ¦           ¦
¦                                    ¦полувязкие¦    ¦           ¦
+------------------------------------+----------+----+-----------+
¦В пунктах погрузки:                 ¦          ¦    ¦           ¦
¦до 1,5 включительно                 ¦   4      ¦  9 ¦     10    ¦
¦Свыше 1,5 до  2,5 включительно      ¦   5      ¦ 10 ¦     10    ¦
¦ -"-  2,5 до  4      -"-            ¦   6      ¦ 12 ¦     12    ¦
¦ -"-  4   до  7      -"-            ¦   7      ¦ 15 ¦     14    ¦
¦ -"-  7   до 10      -"-            ¦   8      ¦ 20 ¦     17    ¦
¦ -"- 10   до 15      -"-            ¦  10      ¦ 25 ¦     20    ¦
¦ -"- 15                             ¦  15      ¦ 30 ¦     22    ¦
¦В пунктах      разгрузки      (кроме¦          ¦    ¦           ¦
¦автосамосвалов):                    ¦          ¦    ¦           ¦
¦До 1,5 включительно                 ¦   4      ¦  9 ¦      4    ¦
¦Свыше 1,5 до 2,5 включительно       ¦   5      ¦ 10 ¦      5    ¦
¦Свыше 2,5 до 4 включительно         ¦   6      ¦ 12 ¦      6    ¦
¦Свыше 4 до  7 включительно          ¦   7      ¦ 15 ¦      7    ¦
¦ -"-  7 до 10   -"-                 ¦   8      ¦ 20 ¦      8    ¦
¦ -"- 10 до 15   -"-                 ¦  10      ¦ 25 ¦      9    ¦
¦ -"- 15                             ¦  15      ¦ 30 ¦     10    ¦
¦В пунктах       разгрузки       (для¦          ¦    ¦           ¦
¦автосамосвалов):                    ¦          ¦    ¦           ¦
¦До 6 включительно                   ¦   4      ¦  6 ¦      -    ¦
¦Свыше 6 до 10 включительно          ¦   6      ¦  8 ¦      -    ¦
¦Свыше 10                            ¦   8      ¦ 10 ¦      -    ¦
+------------------------------------+----------+----+-----------+
 
Примечание. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки автомобиля типа фургон устанавливаются с повышением на 10%.
 
2. При немеханизированном способе производства погрузочно - разгрузочных работ общие нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки определяются как сумма основных норм и дополнительного времени.
3. На механизированную погрузку или разгрузку железнодорожных, морских, речных и автомобильных контейнеров устанавливается норма времени в следующих размерах на каждый контейнер:
 
Таблица 2
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
¦Грузоподъемность¦Норма времени,¦ Грузоподъемность¦Норма времени,¦
¦ контейнера, т  ¦     мин.     ¦   контейнера, т ¦     мин.     ¦
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
¦   2,5 - 3,0    ¦       7      ¦      20,0       ¦      10      ¦
¦     5,0        ¦       7      ¦      25,0       ¦      12      ¦
¦    10,0        ¦      10      ¦      30,0       ¦      12      ¦
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
 
4. В основные нормы времени погрузки и разгрузки грузов включено время, необходимое для маневрирования автомобиля (автопоезда), увязывания и развязывания груза, покрытия груза брезентом и снятие брезента, открытия и закрытия бортов (дверей) автомобиля и прицепов, выполнения прочих вспомогательных операций, а также оформления документов.
5. Нормы времени на выполнение дополнительных операций устанавливаются в размерах:
а) для взвешивания груза на автомобильных весах или на пересчет грузовых мест (отдельно для пунктов погрузки и разгрузки) - по 4 мин. на каждое определение массы груза или пересчет грузовых мест в каждом автомобиле (автопоезде); при одновременном взвешивании автомобиля вместе с прицепом норма времени на определение массы груза устанавливается 4 мин.;
б) норма времени на взвешивание или перевешивание груза на десятичных или сотенных весах устанавливается (в минутах) на автомобиль (автопоезд) грузоподъемностью: до 4 т включительно - 9; свыше 4 до 7 т включительно - 13; свыше 7 т - 18;
в) на каждый заезд автомобиля (автопоезда) в промежуточный пункт погрузки или разгрузки - 9 мин. независимо от грузоподъемности автомобиля (автопоезда).
Указанные нормы применяются также при сборе (развозе) груза в нескольких складах (секциях) на одной территории;
г) на погрузку и разгрузку промышленных и продовольственных грузов, требующих особой осторожности (стекло, фарфоровые и фаянсовые изделия, жидкость разная в стеклянной таре, музыкальные инструменты, телевизоры, радиотовары, приборы, мебель), а также мелкоштучных грузов, перевозимых навалом или в мелкой упаковке и требующих пересчета (белье, обувь, головные уборы, одежда, галантерея, трикотаж, ткани разные, писчебумажные принадлежности, книги, игрушки, мелкоштучные хлебобулочные изделия, бахчевые культуры, овощи, фрукты, ягоды, зелень огородная, мясо и мясопродукты, рыба и рыбопродукты, молочные продукты, яйца) - 25% основной нормы и дополнительного времени, установленного п. 1 настоящего Приложения.
6. При погрузке и разгрузке тяжеловесных грузов, требующих специальных такелажных работ, нормы времени на производство дополнительных операций устанавливаются по соглашению сторон.
7. За время нахождения автомобиля (автопоезда) в пунктах погрузки и разгрузки сверх основных норм, но в пределах дополнительного времени (механизированный способ погрузки - разгрузки) и при выполнении дополнительных операций (заезды, взвешивание, пересчет, повторная перевеска и др.) взимается плата за каждую минуту - для автомобиля (автопоезда) грузоподъемностью до 2,5 тонн включительно - 1,5 коп., свыше 2,5 тонн до 4 тонн включительно - 2 коп.; свыше 4 тонн - 2,5 коп.
В таких же размерах аэропортам предоставляется право взимать плату с автотранспортного предприятия за каждую минуту сокращения простоя подвижного состава в пунктах погрузки и разгрузки против установленных дополнительных норм времени.
Указанная плата за сокращение времени нахождения автомобиля (автопоезда) в пунктах погрузки и разгрузки не взимается, если сокращение достигнуто в результате организационно - технических мероприятий, проведенных автотранспортным предприятием, а также при разгрузке автомобилей - самосвалов.
8. При обеспечении аэропортами выполнения погрузочно - разгрузочных работ в пределах основных норм времени простоя плата за неиспользование дополнительных норм времени простоев не взимается.
9. При погрузке или разгрузке грузов с подачей автомобиля (автопоезда) к нескольким секциям складов или отдельным складским помещениям на территории аэропортов, в целях упрощения расчетов, разрешается в договорах устанавливать по каждому объекту средние комплексные нормы простоя автомобиля (автопоезда) для производства погрузочно - разгрузочных и дополнительных операций, исходя из установленных норм и фактического количества выполняемых операций.
10. Время прибытия автомобиля под погрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа в пункте погрузки, а время прибытия автомобиля под разгрузку - с момента предъявления шофером товарно-транспортной накладной в пункте разгрузки.
11. При наличии в аэропортах в местах общего пользования въездных ворот или контрольно - пропускных пунктов аэропорты обязаны беспрепятственно пропускать автомобили, осуществляющие централизованный завоз (вывоз), грузов к пунктам погрузки и разгрузки.
В тех случаях, когда аэропорты не обеспечивают беспрепятственный допуск указанных автомобилей к пунктам погрузки и разгрузки, время задержки включается во время простоя автомобилей под погрузочно - разгрузочными операциями.
12. Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения шоферу надлежаще оформленных товарно - транспортных документов на погруженный или выгруженный груз.
Приложение N 5
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в аэропорты в РСФСР
 
                               АКТ
__________________________________________________________________
                 (указать место составления акта)
 
                  "__" _______________ 19__ г.
 
    Настоящий Акт составлен ______________________________________
__________________________________________________________________
        (должность, фамилия, имя и отчество, наименование
__________________________________________________________________
          автотранспортного предприятия (организации))
__________________________________________________________________
  (должность, фамилия, имя и отчество, наименование предприятия,
__________________________________________________________________
                 организации гражданской авиации)
 
составили настоящий Акт в том, ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
      (описание обстоятельств, вызвавших составление Акта)
 
                                         Подписи:
 
Примечание. Стороны (представители предприятий или организаций автомобильного и воздушного транспорта) не вправе уклониться от участия в составлении Акта и его подписании.
Утверждены Минморфлотом и Минавтотрансом РСФСР 12.03.73

ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В МОРСКИЕ ПОРТЫ В РСФСР (СТ. 6 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА РСФСР)

1. Настоящие Правила регулируют взаимоотношения предприятий и организаций автомобильного и морского транспорта при осуществлении централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в морские порты и являются обязательными для указанных предприятий и организаций.

2. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом организуется в морских портах по перечню, устанавливаемому совместно Минморфлотом СССР и Минавтотрансом РСФСР.

3. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом является одним из видов централизованной перевозки, при котором автотранспортные предприятия и организации принимают на себя вывоз всех грузов, прибывающих в морские порты в адрес обслуживаемой автотранспортными предприятиями и организациями клиентуры, а также завоз в морские порты отправляемых этой клиентурой грузов, за исключением наливных, а также запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

Перевозка опасных грузов производится по правилам, действующим на автомобильном транспорте.

Морские порты обязаны при централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом принимать от него и сдавать ему указанные грузы, осуществлять погрузку на автомобили, закрепление, укрытие и увязку грузов, а также разгрузку указанных грузов из автомобилей, снятие креплений и покрытий.

4. При централизованном завозе (вывозе) грузов в морские порты автомобильным транспортом транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляется автотранспортными предприятиями и организациями.

5. Предприятия и организации автомобильного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, во взаимоотношениях с морскими портами по перевозке грузов морским транспортом пользуются правами и несут обязанности и ответственность, предусмотренные Кодексом торгового мореплавания СССР для грузоотправителей и грузополучателей.

6. Порядок работы предприятий и организаций автомобильного и морского транспорта при централизованном завозе (вывозе) грузов в морские порты автомобильным транспортом устанавливается договором, заключаемым между автотранспортным предприятием и организацией и морским портом.

С учетом местных условий в указанном договоре предусматривается:

а) порядок составления суточных оперативных планов работы по завозу (вывозу) грузов в морской порт;

б) организация работы в две — три смены;

в) порядок подачи автомобилей по объектам;

г) фронт одновременной погрузки — выгрузки автомобилей, исходя из специализации складов;

д) организация работы по прямому варианту «судно — автомобиль» и «автомобиль — судно»;

е) ночная загрузка автомобилей, прицепов и полуприцепов;

ж) технология оформления, раскредитования перевозочных документов, порядок производства расчетов между предприятиями и организациями автомобильного и морского транспорта;

з) нормы времени на централизованный завоз и вывоз контейнеров, порядок оформления и выдачи документов на вывоз и завоз контейнеров.

При этом стороны могут устанавливать средние нормы времени на централизованный завоз (вывоз) и возврат контейнеров, которые не должны превышать 12 ч на каждый контейнер;

и) обязанности морского порта по содержанию в исправном состоянии проезжей части территории порта и непосредственных подъездов к местам погрузки и выгрузки, очистки и освещения их;

к) другие обязательства сторон, направленные на обеспечение четкой и согласованной работы по централизованному завозу и вывозу грузов автомобильным транспортом.

В договоре должно быть также предусмотрено, что централизованный завоз (вывоз) грузов в порт производится по согласованным между сторонами графикам, составляемым с учетом единого технологического процесса работы порта, автотранспортного предприятия или организации, грузоотправителей и грузополучателей.

Договор на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в порт заключается сроком на один год. При необходимости стороны могут продлить действие договора на следующий срок. До заключения нового договора или его пролонгации взаимоотношения сторон регулируются ранее заключенным договором.

7. Проект договора на централизованный завоз (вывоз) груза, указанный в пункте 6 настоящих Правил, разрабатывается автотранспортным предприятием. Подписанный и скрепленный печатью в двух экземплярах проект договора направляется на подпись морскому порту.

Полученный от автотранспортного предприятия проект договора порт обязан подписать и возвратить один экземпляр автотранспортному предприятию в десятидневный срок. Десятидневный срок исчисляется: при пересылке проекта договора с нарочным — с даты расписки в получении договора, при пересылке по почте — с даты календарного штемпеля почтового отделения в пункте нахождения адресата.

Если при подписании договора у порта возникнут возражения по его условиям, то независимо от этого он обязан договор подписать, составить протокол разногласий и направить последний в 2 экземплярах автотранспортному предприятию одновременно с подписанным договором. Наличие разногласий оговаривается в договоре.

В случае невозврата автотранспортному предприятию подписанного проекта договора в десятидневный срок договор считается принятым в редакции автотранспортного предприятия.

Автотранспортное предприятие не позднее чем через 10 дней после получения протокола разногласий обязано рассмотреть его.

Если автотранспортное предприятие в 10-дневный срок не назначит дату рассмотрения разногласий, договор считается принятым в редакции порта, с которым заключается договор.

Оставшиеся неурегулированными разногласия оформляются сторонами протоколом и передаются автотранспортным предприятием в 10-дневный срок после подписания протокола на разрешение соответствующего государственного арбитража. Если в указанный срок автотранспортным предприятием разногласия не будут переданы на разрешение государственного арбитража, то договор считается принятым в редакции порта.

Форма типового договора на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в морской порт прилагается (Приложение N 1).

8. В соответствии с договором на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в морской порт автотранспортные предприятия и организации совместно с предприятиями и организациями морского транспорта устанавливают ежемесячно (за 8 дней до начала месяца) ориентировочный объем среднесуточного вывоза груза из порта, исходя из фактических объемов прибытия груза в соответствующем месяце предыдущего года и намечаемого увеличения объема перевозок на планируемый период.

Ежесуточно не позднее 15 часов порт согласовывает с автотранспортным предприятием или организацией объем вывоза груза на следующие сутки по категориям грузов (навалочные, тарно — упаковочные, тяжеловесные, контейнерные) и погрузочно — разгрузочным фронтам. Размеры планируемого вывоза грузов на предстоящие сутки могут отклоняться от среднесуточных объемов, предусмотренных на месяц, в пределах до 10% в сторону увеличения или уменьшения.

В случае производственной необходимости порт и автотранспортные предприятия и организации могут договориться об увеличении среднесуточного объема завоза (вывоза) грузов.

Остатки грузов, не вывезенные из порта по вине автомобильного транспорта, включаются в суточный объем вывоза грузов на планируемые следующие сутки сверх размеров, установленных порядком, указанным выше.

На основании согласованных суточных объемов вывоза грузов на следующие сутки и завизированных накладных на завоз грузов автотранспортное предприятие или организация составляет и согласовывает с портом оперативный суточный план завоза и вывоза грузов с указанием в нем: графика подачи автомобилей, прицепов или полуприцепов, выделяемых для завоза и вывоза грузов, количества подвижного состава автомобильного транспорта, оставляемого на территории порта для предварительной загрузки в ночное время, а также количества автомобилей и объема переработки грузов по прямому варианту «судно — автомобиль» и «автомобиль — судно».

9. Учет выполнения суточного объема завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в морской порт ведется в двух экземплярах (один — автотранспортным предприятием (организацией), другой — морским портом) и ежесуточно, не позднее 14 часов, следующих за отчетными сутками, подписывается представителями автотранспортного предприятия (организации) и порта. Фактический суточный объем завоза и вывоза грузов подсчитывается по товарно — транспортным документам и расходным ордерам, по которым уже выполнены перевозки.

10. При централизованном завозе (вывозе) грузов предприятия и организации морского транспорта обязаны предоставлять предприятиям и организациям автомобильного транспорта в портах помещения для диспетчерских пунктов, осуществляющих оперативное руководство перевозками грузов, а также средства связи с оплатой в установленном порядке.

11. Предприятия и организации морского транспорта обязаны осуществлять погрузку и разгрузку автомобилей в сроки, указанные в Приложении N 2.

12. При осуществлении предприятиями и организациями морского транспорта погрузки автомобилей шофер обязан контролировать соответствие укладки и крепления груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава автомобильного транспорта и сообщать указанным предприятиям и организациям о замеченных неправильностях в укладке и креплении груза, угрожающих его сохранности.

Предприятия и организации морского транспорта по требованию шофера обязаны устранить обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.

13. Необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов с автомобилей и на автомобили приспособления и вспомогательные материалы (козлы, стойки, прокладки, лотки, подкладки, проволока, щитовые ограждения и т.д.), а также брезент и увязочные материалы предоставляются предприятиями и организациями автомобильного транспорта.

14. При централизованном вывозе грузов автомобильным транспортом из морских портов прием и сдача грузов производится с проверкой веса или количества мест, а также состояния груза.

Тарные и штучные грузы выдаются портами и принимаются автомобильным транспортом по количеству мест, без перевески, по стандартному, трафаретному или среднеконосаментному весу.

В случае повреждения тары грузовых мест последние выдаются автомобильному транспорту с проверкой веса и состояния груза.

Тарные и штучные грузы, перевозимые в пакетах, выдаются портами и принимаются автомобильным транспортом по количеству пакетов, без перевески.

В случае повреждения пакета выдача такого груза производится без перевески с проверкой количества мест груза, содержащихся в пакете.

Навалочные и насыпные грузы взвешиваются на автомобильных весах с участием представителей порта и автотранспорта.

Грузы, перевозимые в контейнерах, выдаются портами автотранспорту по количеству контейнеров, с наружным осмотром контейнеров и пломб.

При обнаружении в момент выдачи контейнеров с одного вида транспорта на другой технических неисправностей контейнера, в результате которых мог иметь место доступ к грузу или возможность его порчи и повреждения, а также при обнаружении повреждения, отсутствия пломб, неясных знаков на пломбах или несоответствия знаков и номеров на пломбах и указанных в перевозочных документах — передача грузов производится с проверкой находящегося в контейнере груза.

При обнаружении технических неисправностей, которые не допускают доступ к грузу и не создают возможность его утраты, порчи и повреждения выдача контейнера производится без проверки его содержимого.

Сдача грузов получателям производится в том же порядке.

15. Грузы в контейнерах принимаются к перевозке морским транспортом по плану перевозок, установленному для каждого грузоотправителя, по накладным, завизированным портом на данное число.

Грузы мелкими отправками принимаются к перевозке по предъявлению согласно календарному расписанию.

16. При приеме груза к перевозке из морского порта шофер — экспедитор автотранспортного предприятия или организации предъявляет служебное удостоверение и путевой лист, заверенный печатью автотранспортного предприятия или организации.

17. Перевозка грузов автомобильным транспортом производится по товарно — транспортным накладным.

Автотранспортное предприятие или организация выписывают товарно — транспортную накладную в четырех экземплярах, заполняя в ней следующие реквизиты: номер путевого листа, гос. номер автомобиля, фамилия шофера, грузоотправитель, плательщик, грузополучатель.

Порт заполняет в товарно-транспортной накладной следующие реквизиты: наименование груза, единица измерения, количество, вес, род упаковки, а также время прибытия и убытия автомобилей под погрузку и разгрузку.

Получив груз в морском порту, шофер расписывается в приеме груза во всех 4 экземплярах товарно-транспортной накладной, один из которых (первый) он оставляет сдатчику груза порта.

Второй экземпляр накладной вручается грузополучателю под расписку в третьем экземпляре накладной в подтверждение приема им груза. Роспись грузополучателя в приеме им груза в третьем экземпляре накладной заверяется печатью предприятия (организации) — грузополучателя.

Третий экземпляр накладной с распиской грузополучателя в получении груза сдается шофером автотранспортному предприятию или организации.

При завозе груза в порт шоферу указанным выше порядком выдается 3 экземпляра товарно-транспортной накладной, один из которых шофер с распиской о приеме груза оставляет у грузоотправителя, а второй вручается приемщику груза порта, а третий остается у шофера и сдается им в автотранспортное предприятие.

При необходимости товарно — транспортная накладная может выписываться в большем количестве экземпляров, определяемом соглашением сторон.

18. Порт по готовности груза к вывозу автомобильным транспортом уведомляет об этом автотранспортное предприятие путем передачи письменной информации. После этого автотранспортное предприятие информирует грузополучателей о прибытии в их адрес грузов. Для выполнения работы по информации грузополучателей порт предоставляет автопредприятию 24 часа, в течение которых порт не взимает плату за хранение.

Порт и предприятие автомобильного транспорта могут в договоре устанавливать иной порядок информации о готовности груза к вывозу автомобильным транспортом, как то: телефонограммы и т.п.

19. При централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом в морские порты автотранспортные предприятия и организации уплачивают портам причитающиеся от грузоотправителя или грузополучателя платежи, в том числе за выполнение погрузочно — разгрузочных работ, за хранение, а также другие операции и услуги.

20. Автотранспортные предприятия и организации несут ответственность за сохранность груза с момента принятия его к перевозке от грузоотправителя или морского порта до сдачи его грузополучателю или порту.

21. Предприятия и организации морского транспорта, осуществляющие погрузку и разгрузку автомобилей, обязаны возместить автотранспортному предприятию или организации убытки, происшедшие по их вине вследствие перегруза, повреждения подвижного состава при погрузке или разгрузке, неправильной погрузки или неправильного крепления грузов.

22. При централизованном завозе (вывозе) груза в морские порты предприятия и организации автомобильного и морского транспорта несут в соответствии со ст. 128 Устава автомобильного транспорта РСФСР взаимную материальную ответственность за невыполнение согласованных между ними суточных объемов перевозок в размере 20 копеек за каждую тонну невывезенного или не предъявленного к перевозке груза.

23. Автотранспортные предприятия и организации освобождаются от уплаты сбора за хранение грузов, а также штрафа за задержку контейнеров в случаях, когда несвоевременный вывоз грузов или задержка контейнеров произошли вследствие необепечения морским портом погрузки и разгрузки поданных автомобилей.

В накладных на грузы, запланированные к вывозу на данные сутки, в графе «Вывоз груза» порт проставляет штемпель с указанием числа и месяца, на которые запланирован вывоз груза. Если по вине порта данный груз не вывезен в запланированные сутки, порт обязан по предъявлении накладной автотранспортным предприятием или организацией погасить штемпель перечеркиванием и проставить новый штемпель с указанием числа и месяца, на которые запланирован вывоз данного груза.

24. Обстоятельства, могущие служить основанием для взаимной материальной ответственности предприятий и организаций автомобильного и морского транспорта, удостоверяются актами по форме согласно Приложению N 3.

25. По вопросам, не регулируемым настоящими Правилами, автотранспортные предприятия и организации, а также морские порты руководствуются Уставом автомобильного транспорта РСФСР и Кодексом торгового мореплавания СССР.

Приложение N 1
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в морские порты в РСФСР
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
ТРАНСПОРТОМ В МОРСКИЕ ПОРТЫ В РСФСР
 
__________________________________________________________________
      (подробное наименование автотранспортного предприятия)
__________________________________________________________________
              (наименование министерства, ведомства)
 
именуемое в дальнейшем "Автопредприятие", в лице _________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________
__________________________________________________________________
             (подробное наименование морского порта)
 
именуемого в дальнейшем "Порт", в лице ___________________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании ________________________________________
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    1. Автопредприятие принимает на себя вывоз грузов, прибывающих
в Порт в адрес обслуживаемой Автопредприятием клиентуры,  а  также
завоз в  Порт отправляемых этой клиентурой грузов,  за исключением
наливных, а также запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах
в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР.
    2. Порт производит прием (выдачу) грузов  от  Автопредприятия,
осуществляющего транспортно    -    экспедиционное    обслуживание
клиентуры, а также погрузку  (выгрузку)  грузов  на  автомобили  в
сроки, установленные  Правилами  централизованного завоза (вывоза)
грузов автомобильным транспортом в морские порты в РСФСР.
    Выдача грузов  Портом  Автопредприятию,  а  также прием грузов
Портом от Автопредприятия производятся по правилам, действующим на
морском транспорте.
    3. Ориентировочный  объем  среднесуточного  вывоза  грузов  из
Порта устанавливается  в  порядке,  предусмотренном  п.  8  Правил
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
в морские порты в РСФСР.
    4. Централизованный завоз (вывоз) грузов в  Порт  производится
по графику, согласованному Сторонами.
    5. Для    погрузки    (выгрузки)    грузов    на    автомобили
устанавливаются следующие   фронты   по   количеству  одновременно
загружаемых (разгружаемых) автомобилей ___________________________
    6. Стороны    организуют   погрузку   (выгрузку)   автомобилей
по прямому варианту "судно - автомобиль" и "автомобиль -  судно" в
следующем порядке
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    7. Расчеты  по  причитающимся  платежам,  сборам   и   штрафам
производятся _____________________________________________________
    8. Сторонами устанавливается следующий порядок распределения и
передачи документов ______________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    9. Порт обязан содержать подъездные пути к пунктам погрузки  и
выгрузки, а  также  погрузочно - разгрузочные площадки в исправном
состоянии, обеспечивающем в любое время  осуществление  перевозок,
беспрепятственное и безопасное движение и свободное маневрирование
автомобилей; иметь  устройство  для  освещения  рабочих   мест   и
подъездных путей  к  ним  при работе в вечернее и ночное время,  а
также необходимые для погрузки  приспособления  и  вспомогательные
материалы.
    10. Порт предоставляет Автопредприятию  необходимое  помещение
для диспетчерского пункта, а также средства связи.
    11. Дополнительные условия ___________________________________
__________________________________________________________________
    12. Автопредприятие  и  Порт   в   случае   неисполнения   или
ненадлежащего исполнения  обязательств,  вытекающих  из настоящего
Договора, несут взаимную материальную ответственность:
    - по  морским  перевозкам  в соответствии с Кодексом торгового
мореплавания СССР;
    - по   автомобильным   перевозкам  в  соответствии  с  Уставом
автомобильного транспорта РСФСР.
    13. По  всем вопросам, не предусмотренным настоящим Договором,
Стороны руководствуются    Уставом,    Кодексом    и    правилами,
действующими на   автомобильном  и  морском  транспорте,  а  также
Правилами централизованного завоза (вывоза)  грузов  автомобильным
транспортом в морские порты в РСФСР.
    14. Настоящий Договор заключен сроком на _____________________
В случае,  если  Стороны за три месяца до окончания срока действия
Договора не заявили о своем намерении  внести  в  него  изменения,
Договор считается продленным на следующий год.
    Юридические адреса Сторон:
    Автопредприятие ______________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
    Порт _________________________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Автопредприятие                     Порт
    ___________________________         __________________________
         (подпись и печать)                  (подпись и печать)
    "__" ______________ 19__ г.         "__" _____________ 19__ г.
Приложение N 2
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в морские порты в РСФСР
О СРОКАХ ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ АВТОМОБИЛЕЙ
В МОРСКИХ ПОРТАХ ПРИ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОМ ЗАВОЗЕ (ВЫВОЗЕ)
ГРУЗОВ, А ТАКЖЕ ПОРЯДКЕ ИХ ИСЧИСЛЕНИЯ
 
1. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в зависимости от способа их производства и грузоподъемности подвижного состава автомобильного транспорта при централизованном завозе (вывозе) грузов в морские порты устанавливаются на всю возможную грузоподъемность автомобиля (автопоезда) в следующих размерах (в минутах):
 
Таблица 1
+------------------------------------+---------------+-----------+
¦  Грузоподъемность автомобиля       ¦Основные нормы ¦Доп. время ¦
¦        (автопоезда), т             ¦при механизи-  ¦при немеха-¦
¦                                    ¦рованном спосо-¦низирован- ¦
¦                                    ¦бе погрузки -  ¦ном способе¦
¦                                    ¦разгрузки      ¦погрузки - ¦
¦                                    +----------+----+разгрузки  ¦
¦                                    ¦навалочные¦пр. ¦           ¦
¦                                    ¦грузы,    ¦гру-¦           ¦
¦                                    ¦вкл.  вяз-¦зы  ¦           ¦
¦                                    ¦кие и по- ¦    ¦           ¦
¦                                    ¦лувязкие  ¦    ¦           ¦
+------------------------------------+----------+----+-----------+
¦В пунктах погрузки:                 ¦          ¦    ¦           ¦
¦До 1,5 включительно                 ¦   4      ¦  9 ¦     10    ¦
¦Свыше 1,5 до  2,5 включительно      ¦   5      ¦ 10 ¦     10    ¦
¦ -"-  2,5 до  4    -"-              ¦   6      ¦ 12 ¦     12    ¦
¦ -"-  4   до  7    -"-              ¦   7      ¦ 15 ¦     14    ¦
¦ -"-  7   до 10    -"-              ¦   8      ¦ 20 ¦     17    ¦
¦ -"- 10   до 15    -"-              ¦  10      ¦ 25 ¦     20    ¦
¦ -"- 15                             ¦  15      ¦ 30 ¦     22    ¦
¦В пунктах      разгрузки      (кроме¦          ¦    ¦           ¦
¦автосамосвалов):                    ¦          ¦    ¦           ¦
¦До 1,5 включительно                 ¦   4      ¦  9 ¦      4    ¦
¦Свыше 1,5 до 2,5 включительно       ¦   5      ¦ 10 ¦      5    ¦
¦ -"-  2,5 до 4  -"-                 ¦   6      ¦ 12 ¦      6    ¦
¦ -"-  4 до  7   -"-                 ¦   7      ¦ 15 ¦      7    ¦
¦ -"-  7 до 10   -"-                 ¦   8      ¦ 20 ¦      8    ¦
¦ -"- 10 до 15   -"-                 ¦  10      ¦ 25 ¦      9    ¦
¦ -"- 15                             ¦  15      ¦ 30 ¦     10    ¦
¦В пунктах       разгрузки       (для¦          ¦    ¦           ¦
¦автосамосвалов):                    ¦          ¦    ¦           ¦
¦До 6 включительно                   ¦   4      ¦  6 ¦      -    ¦
¦Свыше 6 до 10 включительно          ¦   6      ¦  8 ¦      -    ¦
¦  "  10                             ¦   8      ¦ 10 ¦      -    ¦
+------------------------------------+----------+----+-----------+
 
Примечание. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки автомобиля типа фургон устанавливаются с повышением на 10%.
 
2. При немеханизированном способе производства погрузочно - разгрузочных работ общие нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки определяются как сумма основных норм и дополнительного времени.
3. На механизированную погрузку или разгрузку железнодорожных, морских, речных и автомобильных контейнеров устанавливается норма времени в следующих размерах (на каждый контейнер):
 
Таблица 2
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
¦Грузоподъемность¦Норма времени,¦ Грузоподъемность¦Норма времени,¦
¦контейнера, т   ¦мин.          ¦ контейнера, т   ¦мин.          ¦
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
¦   2,5 - 3,0    ¦       7      ¦      20,0       ¦      10      ¦
¦     5,0        ¦       7      ¦      25,0       ¦      12      ¦
¦    10,0        ¦      10      ¦      30,0       ¦      12      ¦
+----------------+--------------+-----------------+--------------+
 
4. В основные нормы времени погрузки и разгрузки грузов включено время, необходимое для маневрирования автомобиля (автопоезда), увязывания и развязывания груза, покрытия груза брезентом и снятие брезента, открытия и закрытия бортов (дверей) автомобиля и прицепов, выполнения прочих вспомогательных операций, а также оформления документов.
5. Нормы времени на производство дополнительных операций устанавливаются в размерах:
а) для взвешивания груза на автомобильных весах или на пересчет грузовых мест (отдельно для пунктов погрузки и разгрузки) - по 4 мин. на каждое определение веса груза или пересчет грузовых мест в каждом автомобиле (автопоезде); при одновременном взвешивании автомобиля вместе с прицепом норма времени на определение веса груза устанавливается 4 мин.;
б) норма времени на взвешивание или перевешивание груза на десятичных или сотенных весах устанавливается (в минутах): на автомобиль (автопоезд) грузоподъемностью до 4 т включительно - 9; свыше 4 до 7 т включительно - 13; свыше 7 т - 18;
в) на каждый заезд автомобиля (автопоезда) в промежуточный пункт погрузки или разгрузки - 9 мин. независимо от грузоподъемности автомобиля (автопоезда);
г) на погрузку и разгрузку промышленных и продовольственных грузов, требующих особой осторожности (стекло, фарфоровые и фаянсовые изделия, жидкость разная в стеклянной таре, музыкальные инструменты, телевизоры, радиотовары, приборы, мебель), а также мелкоштучных грузов, перевозимых навалом или в мелкой упаковке и требующих пересчета (белье, обувь, головные уборы, одежда, галантерея, трикотаж, ткани разные, писчебумажные принадлежности, книги, игрушки, мелкоштучные хлебобулочные изделия, бахчевые культуры, овощи, фрукты, ягоды, зелень огородная, мясо и мясопродукты, рыба и рыбопродукты, молочные продукты, яйца) - 25% основной нормы и дополнительного времени, установленного п. 1 настоящего Приложения.
6. При погрузке и разгрузке тяжеловесных грузов, требующих специальных такелажных работ, норма времени на производство дополнительных операций устанавливается по соглашению сторон.
7. За время нахождения автомобиля (автопоезда) в пунктах погрузки и разгрузки сверх основных норм, но в пределах дополнительного времени (немеханизированный способ погрузки - разгрузки) и при выполнении дополнительных операций (заезды, взвешивание, пересчет, повторная перевеска и др.) взимается плата за каждую минуту: для автомобиля (автопоезда) грузоподъемностью до 2,5 тонн включительно - 1,5 коп., свыше 2,5 тонн до 4 тонн включительно - 2 коп., свыше 4 тонн - 2,5 коп.
В таких же размерах портам предоставляется право взимать плату с автотранспортного предприятия за каждую минуту сокращения простоя подвижного состава в пунктах погрузки и разгрузки против установленных дополнительных норм времени.
Указанная плата за сокращение времени нахождения автомобиля (автопоезда) в пунктах погрузки и разгрузки не взимается, если сокращение достигнуто в результате организационно - технических мероприятий, проведенных автотранспортным предприятием, а также при разгрузке автомобилей - самосвалов.
8. При обеспечении портами выполнения погрузочно - разгрузочных работ в пределах основных норм времени простоя плата за неиспользование дополнительных норм времени простоев не взимается.
9. При погрузке или разгрузке грузов с подачей автомобиля (автопоезда) к нескольким секциям складов или отдельным складским помещениям на территории портов, в целях упрощения расчетов, разрешается в договорах устанавливать по каждому объекту средние комплексные нормы простоя автомобиля (автопоезда) для производства погрузочно - разгрузочных и дополнительных операций, исходя из установленных норм и фактического количества выполняемых операций.
10. Время прибытия автомобиля под погрузку исчисляется с момента предъявления шофером путевого листа в пункте погрузки, а время прибытия автомобиля под разгрузку - с момента предъявления шофером товарно-транспортной накладной в пункте разгрузки.
11. При наличии в портах в местах общего пользования въездных ворот или контрольно - пропускных пунктов порты обязаны беспрепятственно пропускать автомобили, осуществляющие централизованный завоз (вывоз) грузов, к пунктам погрузки и разгрузки. В тех случаях, когда порты не обеспечивают беспрепятственный допуск указанных автомобилей к пунктам погрузки и разгрузки, время задержки включается во время простоя автомобилей под погрузочно - разгрузочными операциями.
12. Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения шоферу надлежаще оформленных товарно - транспортных документов на погруженный или выгруженный груз.
Приложение N 3
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в морские порты в РСФСР
 
                               АКТ
__________________________________________________________________
                 (указать место составления акта)
 
                   "__" ______________ 19__ г.
 
    Настоящий Акт составлен ______________________________________
__________________________________________________________________
        (должность, фамилия, имя и отчество, наименование
__________________________________________________________________
           автотранспортного предприятия (организации)
и ________________________________________________________________
  (должность, фамилия, имя и отчество, наименование предприятия,
__________________________________________________________________
                (организации) морского транспорта)
 
составили настоящий Акт в том, ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
      (описание обстоятельств, вызвавших составление Акта)
 
                                         Подписи:
 
Примечание. Стороны (представители предприятий или организаций автомобильного и морского транспорта) не вправе уклониться от участия в составлении Акта и его подписании.
Утверждены Минречфлотом РСФСР и Минавтотрансом РСФСР 14.02.75

ПРАВИЛА ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО ЗАВОЗА (ВЫВОЗА) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В ПОРТЫ (НА ПРИСТАНИ) ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА В РСФСР

1. Настоящие Правила регулируют взаимоотношения предприятий автомобильного транспорта и портов (пристаней) внутреннего водного транспорта при осуществлении централизованного завоза (вывоза) грузов и контейнеров автомобильным транспортом в порты (на пристани) <*>.
———————————
<*> В дальнейшем именуемые «порты».

2. Перечень портов, в которых организуется централизованный завоз (вывоз) грузов, устанавливается пароходствами и транспортными управлениями, а при наличии разногласий — совместно Минречфлотом РСФСР и Минавтотрансом РСФСР.

3. Централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом является одним из видов централизованной перевозки, при котором автотранспортные предприятия принимают на себя вывоз всех грузов, прибывающих в порты, а также завоз в порты грузов, за исключением опасных, наливных, а также запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР.

Порты обязаны при централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом принимать от него и сдавать ему указанные грузы, осуществлять погрузку на автомобили, закрепление, укрытие и увязку грузов, а также разгрузку указанных грузов из автомобилей, снятие креплений и покрытий.

4. Порты обязаны осуществлять погрузку и разгрузку автомобилей в сроки, указанные в Приложении N 1.

5. При централизованном завозе (вывозе) грузов в порты автомобильным транспортом транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей осуществляется автотранспортными предприятиями.

6. Взаимоотношения, связанные с годовым, квартальным и месячным планированием перевозок грузов речным транспортом, осуществляются в соответствии с Основными положениями о годовом и квартальном планировании перевозок грузов и правилами планирования, действующими на речном транспорте, непосредственно между портами и грузоотправителями.

Автотранспортные предприятия обязаны обеспечивать завоз в порты грузов в объемах, установленных указанными планами перевозок, а также мелкопартионных грузов в объемах, определяемых соглашениями портов и грузоотправителей.

7. Контейнеры в порт завозятся в соответствии с планами их перевозок речным транспортом.

8. Предприятия автомобильного транспорта, осуществляющие транспортно — экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей, во взаимоотношениях с портами по перевозке грузов внутренним водным транспортом, пользуются правами и несут обязанности и ответственность, предусмотренные Уставом внутреннего водного транспорта Союза ССР и изданными в его развитие Правилами для грузоотправителей и грузополучателей.

9. Порядок работы предприятий автомобильного транспорта и портов при централизованном завозе (вывозе) грузов в порты автомобильным транспортом устанавливается договором (соглашением), заключенным между автотранспортным предприятием и портом сроком на 1 год.

С учетом местных условий в указанном договоре (соглашении) предусматриваются:

а) порядок составления суточных оперативных планов по завозу (вывозу) грузов в порт;

б) организация работы в две — три смены без выходных дней;

в) порядок подачи автомобилей по причалам;

г) фронт одновременной погрузки — выгрузки автомобилей, исходя из специализации складов, категории грузов и производительности погрузочно — разгрузочных механизмов;

д) организация работы по прямому варианту «судно — автомобиль» и «автомобиль — судно»;

е) ночная загрузка автомобилей, прицепов и полуприцепов;

ж) технология оформления, раскредитования перевозочных документов, порядок производства расчетов между предприятиями автомобильного транспорта и портами;

з) нормы времени оборота контейнеров при их централизованном завозе и вывозе.

При этом стороны могут устанавливать средние нормы оборота, которые не должны превышать 12 ч на каждый контейнер;

и) обязанности порта по содержанию в исправном состоянии проезжей части территории порта и непосредственных подъездов к местам погрузки и разгрузки, очистки и освещения их;

к) порядок и способ уведомления о прибытии груза;

л) другие обязательства сторон, направленные на обеспечение четкой и согласованной работы по централизованному завозу и вывозу грузов автомобильным транспортом.

В договоре (соглашении) должно быть также предусмотрено, что централизованный завоз (вывоз) грузов в порт производится по согласованным между сторонами графикам, составляемым с учетом технологического процесса работы порта и автотранспортного предприятия.

10. Проект договора (соглашения) на централизованный завоз (вывоз) грузов, указанный в п. 9 настоящих Правил, разрабатывается автотранспортным предприятием. Подписанный и скрепленный печатью в двух экземплярах проект договора (соглашения) направляется на подпись порту не позднее месячного срока после окончания срока действия предыдущего договора (соглашения). При нарушении автотранспортным предприятием указанного срока порт разрабатывает и направляет свой проект договора (соглашения).

Полученный от автотранспортного предприятия проект договора (соглашения) порт обязан подписать и возвратить один экземпляр автотранспортному предприятию в двухнедельный срок. Указанный срок исчисляется: при пересылке проекта договора (соглашения) с нарочным — с даты расписки в получении договора (соглашения), при пересылке по почте — с даты календарного штемпеля почтового отделения в пункте нахождения адресата.

Если при подписании договора (соглашения) у порта возникнут возражения по его условиям, то независимо от этого он обязан договор (соглашение) подписать, составить протокол разногласий и направить последний в двух экземплярах автотранспортному предприятию одновременно с подписанным договором (соглашением). Наличие разногласий оговаривается в договоре (соглашении).

В случае невозврата автотранспортному предприятию подписанного проекта договора (соглашения) в двухнедельный срок договор (соглашение) считается принятым в редакции автотранспортного предприятия.

Автотранспортное предприятие не позднее чем через 10 дней после получения протокола разногласий обязано рассмотреть его.

Если автотранспортное предприятие в 10-дневный срок не назначит дату рассмотрения разногласий, договор (соглашение) считается принятым в редакции порта, с которым заключается договор (соглашение).

Оставшиеся неурегулированными разногласия оформляются сторонами протоколом и передаются автотранспортным предприятием в 10-дневный срок после подписания протокола на разрешение соответствующего государственного арбитража. Если в указанный срок автотранспортным предприятием разногласия не будут переданы на разрешение государственного арбитража, то договор (соглашение) считается принятым в редакции порта. Аналогичный порядок сохраняется при направлении договора (соглашения) портом.

Форма Типового договора (соглашения) на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в морской порт прилагается (Приложение N 2).

11. В соответствии с договором (соглашением) на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом в порт автотранспортные предприятия и порты совместно устанавливают ежемесячно (за 8 дней до начала месяца) объем среднесуточного завоза и вывоза грузов из порта по категориям грузов (навалочные, тарно — упаковочные, тяжеловесные и контейнеры) и по погрузочно — разгрузочным фронтам. Размеры планируемого завоза (вывоза) грузов на предстоящие сутки могут отклоняться от среднесуточных объемов, предусмотренных на месяц, в пределах до 10% в сторону увеличения или уменьшения.

На период открытия и закрытия навигации (апрель — май, октябрь — ноябрь) среднесуточные объемы завоза (вывоза) могут устанавливаться по декадам. В случае производственной необходимости порт и автотранспортное предприятие могут договориться об увеличении среднесуточного объема завоза (вывоза) грузов.

При разногласиях споры по установлению объемов завоза (вывоза) грузов разрешаются совместно транспортными управлениями и пароходствами.

Грузы, не завезенные или не вывезенные из порта в соответствии с установленными суточными объемами по вине автотранспортного предприятия, включаются в суточный объем завоза (вывоза) грузов на планируемые следующие сутки сверх размеров, установленных порядком, указанным выше.

На основании согласованных суточных объемов вывоза грузов на следующие сутки и завизированных накладных на завоз грузов автотранспортное предприятие ежесуточно не позднее 15 часов составляет и согласовывает с портом оперативный суточный план завоза и вывоза грузов с указанием в нем: категории груза, графика подачи автомобилей, прицепов или полуприцепов, выделяемых для завоза и вывоза грузов, количества подвижного состава автомобильного транспорта, оставляемого на территории порта для предварительной загрузки в ночное время, а также количества автомобилей и объема переработки грузов по прямому варианту «судно — автомобиль» и «автомобиль — судно».

В соответствии с суточным планом портом и автотранспортным предприятием подбираются транспортные документы для вывоза грузов на планируемые сутки.

12. Учет выполнения суточного объема завоза и вывоза грузов и контейнеров автомобильным транспортом в порт ведется в учетной карточке (Приложение N 3), которая составляется в двух экземплярах (один — автотранспортным предприятием, другой — портом) и ежесуточно, одновременно с согласованием оперативного суточного плана, подписывается представителями автотранспортного предприятия и порта.

13. Порты обязаны предоставлять предприятиям автомобильного транспорта в портах помещения для диспетчерских пунктов, осуществляющих оперативное руководство перевозками грузов, а также средства связи с оплатой в установленном порядке.

14. При погрузке автомобилей шофер обязан контролировать соответствие погрузки, укладки, крепления и увязки груза на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава автомобильного транспорта и сообщать порту о замеченных неправильностях в укладке, креплении и увязке груза, угрожающих его сохранности.

15. Необходимые для погрузки, транспортировки и выгрузки грузов с автомобилей и на автомобили приспособления и вспомогательные материалы (козлы, стойки, прокладки, лотки, подкладки, проволока, щитовые ограждения и т.д.), а также брезент и увязочные материалы предоставляются предприятиями автомобильного транспорта.

16. Прием и сдача грузов производятся с проверкой веса или количества мест, а также состояния груза по правилам, действующим на внутреннем водном транспорте для причалов общего пользования. Тарные и штучные грузы выдаются с проверкой веса и состояния груза только в поврежденных местах.

Сдача груза получателям и прием от грузоотправителей производятся в том же порядке.

17. При вывозе груза из порта шофер — экспедитор автотранспортного предприятия предъявляет служебное удостоверение и путевой лист, заверенный печатью автотранспортного предприятия.

18. Автотранспортное предприятие выписывает товарно — транспортную накладную (по форме согласно Приложению N 4) в четырех экземплярах, заполняя в ней следующие реквизиты: номер путевого листа, государственный номер автомобиля, фамилию шофера, грузоотправителя, плательщика, грузополучателя.

При вывозе груза порт заполняет в товарно-транспортной накладной следующие реквизиты: наименование груза, единица измерения, количество, вес, род упаковки, а также время прибытия и убытия автомобиля под погрузку и разгрузку. Шофер расписывается в приеме груза во всех 4 экземплярах товарно-транспортной накладной, один из которых (первый) оставляет приемосдатчику порта. Второй экземпляр накладной вручается грузополучателю под расписку, в третьем и четвертом экземплярах накладной в подтверждение приема им груза. Роспись грузополучателя в приеме им груза в третьем и четвертом экземплярах накладной заверяется печатью предприятия организации — грузополучателя. Третий и четвертый экземпляры с распиской грузополучателя в получении груза сдаются шофером автотранспортному предприятию.

При завозе груза в порт шоферу указанным выше порядком грузоотправитель выдает 3 экземпляра товарно-транспортной накладной, один из которых с распиской шофера о приеме груза остается у грузоотправителя, второй вручается приемосдатчику порта, а третий остается у шофера и сдается им в автотранспортное предприятие.

19. О количестве грузов и контейнеров, прибывших в адрес получателей, обслуживаемых автопредприятием, порт сообщает автопредприятию в соответствии с порядком, установленным договором (соглашением). После этого автотранспортное предприятие информирует грузополучателей о прибытии в их адрес грузов. При взимании платы за хранение не учитывается день прибытия груза и следующие за ним сутки.

20. При централизованном завозе (вывозе) грузов автомобильным транспортом в порты автотранспортные предприятия уплачивают портам причитающиеся от грузоотправителя или от грузополучателя платежи, в том числе за выполнение погрузочно — разгрузочных работ, за хранение, а также другие операции и услуги в порядке, предусмотренном на внутреннем водном транспорте.

21. Автотранспортные предприятия несут ответственность за сохранность груза с момента принятия его к перевозке от грузоотправителя или порта до сдачи его грузополучателю или порту.

22. В случае повреждения по вине порта подвижного состава автомобильного транспорта при погрузке или разгрузке порт возмещает автотранспортному предприятию действительные убытки.

23. Предприятия автомобильного транспорта и порты несут в соответствии со статьей 128 Устава автомобильного транспорта РСФСР взаимную материальную ответственность за невыполнение согласованных между ними суточных объемов завоза (вывоза) грузов (штраф) в размере 20 копеек за каждую тонну незавезенного (невывезенного) или не предъявленного к перевозке груза.

24. Автотранспортные предприятия освобождаются от уплаты сбора за хранение грузов, а также штрафа за задержку контейнеров в случаях, когда несвоевременный вывоз грузов или задержка контейнеров произошли вследствие необеспечения портом погрузки и разгрузки поданных автомобилей.

Если по вине порта данный груз не вывезен в запланированные сутки, порт обязан в накладной произвести отметку об этом по требованию автотранспортного предприятия.

25. Обстоятельства, которые могут служить основанием для взаимной материальной ответственности предприятий автомобильного транспорта и портов, удостоверяются актами по форме согласно Приложению N 5.

26. По вопросам, нерегулируемым настоящими Правилами, автотранспортное предприятие, а также порты руководствуются Уставом внутреннего водного транспорта Союза ССР и Уставом автомобильного транспорта РСФСР, а также правилами, действующими на автомобильном и внутреннем водном транспорте.

Приложение N 1
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР
 
СРОКИ ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ АВТОМОБИЛЕЙ
В ПОРТАХ ПРИ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОМ ЗАВОЗЕ (ВЫВОЗЕ)
ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ И ПОРЯДОК ИХ ИСЧИСЛЕНИЯ
 
1. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в зависимости от способа их производства и грузоподъемности подвижного состава автомобильного транспорта при централизованном завозе (вывозе) грузов в порты устанавливаются на всю возможную грузоподъемность автомобиля (автопоезда) в следующих размерах (в минутах):
 
Таблица 1
 
+--------------------------+------------------------+------------+
¦Грузоподъемность автомо-  ¦Основные нормы при меха-¦Доп. время  ¦
¦  биля (автопоезда), т    ¦низированном способе    ¦при немеха- ¦
¦                          ¦погрузки - разгрузки    ¦низированном¦
¦                          +-----------------+------+способе пог-¦
¦                          ¦навалочные грузы,¦прочие¦рузки - раз-¦
¦                          ¦вкл. вязкие и    ¦грузы ¦грузки      ¦
¦                          ¦полувязкие       ¦      ¦            ¦
+--------------------------+-----------------+------+------------+
¦В пунктах погрузки:       ¦                 ¦      ¦            ¦
¦До 1,5 включительно       ¦      4          ¦   9  ¦        10  ¦
¦Свыше 1,5 до 2,5          ¦                 ¦      ¦            ¦
¦включительно              ¦      5          ¦  10  ¦        10  ¦
¦Свыше 2,5 до 4            ¦                 ¦      ¦            ¦
¦включительно              ¦      6          ¦  12  ¦        12  ¦
¦Свыше 4 до 7 включительно ¦      7          ¦  15  ¦        14  ¦
¦Свыше 7 до 10 включительно¦      8          ¦  20  ¦        17  ¦
¦Свыше 10 до 15            ¦                 ¦      ¦            ¦
¦включительно              ¦     10          ¦  25  ¦        20  ¦
¦Свыше 15                  ¦     15          ¦  30  ¦        22  ¦
¦В пунктах разгрузки (кроме¦                 ¦      ¦            ¦
¦самосвалов):              ¦                 ¦      ¦            ¦
¦До 1,5 включительно       ¦      4          ¦   9  ¦         4  ¦
¦Свыше 1,5 до 2,5          ¦                 ¦      ¦            ¦
¦включительно              ¦      5          ¦  10  ¦         5  ¦
¦Свыше 2,5 до 4            ¦                 ¦      ¦            ¦
¦включительно              ¦      6          ¦  12  ¦         6  ¦
¦-"-  4 до  7 -"-          ¦      7          ¦  15  ¦         7  ¦
¦-"-  7 до 10 -"-          ¦      8          ¦  20  ¦         8  ¦
¦-"- 10 до 15 -"-          ¦     10          ¦  25  ¦         9  ¦
¦Свыше 15                  ¦     15          ¦  30  ¦        10  ¦
¦В пунктах разгрузки (для  ¦                 ¦      ¦            ¦
¦самосвалов):              ¦                 ¦      ¦            ¦
¦До 6 включительно         ¦      4          ¦   6  ¦         -  ¦
¦Свыше 6 до 10 включительно¦      6          ¦   8  ¦         -  ¦
¦Свыше 10                  ¦      8          ¦  10  ¦         -  ¦
+--------------------------+-----------------+------+------------+
 
Примечание. Нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки автомобиля (автопоезда) с кузовом типа фургон устанавливаются с повышением на 10%.
 
2. При немеханизированном способе производства погрузочно - разгрузочных работ общие нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ в пунктах погрузки и разгрузки определяются как сумма основных норм и дополнительного времени.
3. Основные нормы времени на выполнение погрузочно - разгрузочных работ при перевозке автомобилями (автопоездами) контейнеров устанавливаются в зависимости от грузоподъемности в следующих размерах (в минутах):
 
Таблица 2
+----------+--------------------+------------+-------------------+
¦Грузоподъ-¦Механизированная    ¦Грузоподъ-  ¦Механизированная   ¦
¦емность   ¦погрузка одного     ¦емность     ¦погрузка одного    ¦
¦контей-   ¦контейнера на авто- ¦контейнера, ¦контейнера на авто-¦
¦нера, т   ¦мобиль или разгруз- ¦т           ¦мобиль или разгруз-¦
¦          ¦ка его с автомобиля ¦            ¦ка его с автомобиля¦
+----------+--------------------+------------+-------------------+
¦   0,63   ¦        4           ¦    10,0    ¦        10         ¦
¦   1,25   ¦        4           ¦    20,0    ¦        10         ¦
¦2,5 - 3,0 ¦        7           ¦    25,0    ¦        12         ¦
¦   5,0    ¦        7           ¦    30,0    ¦        12         ¦
+----------+--------------------+------------+-------------------+
 
4. В основные нормы времени погрузки и разгрузки грузов включено время, необходимое на погрузку и разгрузку грузов в пределах установленного габарита автомобиля (автопоезда) с подноской или отноской груза, на маневрирование автомобиля (автопоезда), увязывание или развязывание груза, покрытие груза брезентом или снятие брезента, открытие и закрытие бортов (дверей) автомобиля и прицепов, а также оформление документов.
5. Нормы времени на производство дополнительных операций устанавливаются в размерах:
 
Таблица 3
+------------------------------------------------+---------------+
¦      Наименование дополнительных операций      ¦Нормы времени в¦
¦                                                ¦    минутах    ¦
+------------------------------------------------+---------------+
¦а) взвешивание груза на автомобильных весах  или¦               ¦
¦пересчет грузовых мест:                         ¦               ¦
¦- на каждое определение веса груза или  пересчет¦               ¦
¦грузовых мест  в  каждом  автомобиле или прицепе¦               ¦
¦независимо от    класса    и    грузоподъемности¦               ¦
¦автомобиля и прицепа                            ¦      4        ¦
¦- на   каждое   определение   веса   груза   при¦               ¦
¦одновременном взвешивании  автомобиля  вместе  с¦               ¦
¦прицепом                                        ¦      4        ¦
¦б) взвешивание   или   перевешивание   груза  на¦               ¦
¦десятичных или  сотенных  весах  на   автомобиль¦               ¦
¦(автопоезд) грузоподъемностью:                  ¦               ¦
¦   до 4 т включительно                          ¦      9        ¦
¦   свыше 4 до 7 т включительно                  ¦     13        ¦
¦     "   7 т                                    ¦     18        ¦
¦в) заезд в каждый промежуточный  пункт  погрузки¦               ¦
¦или разгрузки   независимо  от  грузоподъемности¦               ¦
¦автомобиля (автопоезда)                         ¦      9        ¦
¦г) погрузка   и   разгрузка    промышленных    и¦25% от     норм¦
¦продовольственных грузов,    требующих    особой¦времени,       ¦
¦осторожности (стекло,  фарфоровые  и   фаянсовые¦предусмотренных¦
¦изделия, жидкость   разная  в  стеклянной  таре,¦п. 1 настоящего¦
¦музыкальные инструменты,             телевизоры,¦Приложения     ¦
¦радиотовары, приборы,     мебель),    а    также¦               ¦
¦мелкоштучных грузов,  перевозимых навалом или  в¦               ¦
¦мелкой упаковке  и  требующих  пересчета (белье,¦               ¦
¦обувь, головные   уборы,   одежда,   галантерея,¦               ¦
¦трикотаж, ткани,       разные      писчебумажные¦               ¦
¦принадлежности, книги,    игрушки,    рыба     и¦               ¦
¦рыбопродукты, мясо и мясопродукты, яйцо)        ¦               ¦
¦д) погрузка  и  разгрузка   крупногабаритных   и¦По   соглашению¦
¦тяжеловесных грузов,    требующих    специальных¦сторон        в¦
¦устройств для их крепления                      ¦зависимости  от¦
¦                                                ¦конкретных     ¦
¦                                                ¦условий        ¦
+------------------------------------------------+---------------+
 
6. При погрузке или разгрузке грузов с подачей автомобиля (автопоезда) к нескольким секциям складов или отдельным складским помещениям на территории портов в целях упрощения расчетов разрешается по соглашению сторон устанавливать средние комплексные нормы простоя автомобиля (автопоезда) для производства погрузочно - разгрузочных работ и дополнительных операций, исходя из установленных норм и фактического количества выполняемых операций.
7. Погрузка и разгрузка считаются законченными после вручения шоферу надлежаще оформленных товарно - транспортных накладных на погруженный или выгруженный груз.
Приложение N 2
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР
 
ТИПОВОЙ ДОГОВОР (СОГЛАШЕНИЕ)
НА ЦЕНТРАЛИЗОВАННЫЙ ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
ТРАНСПОРТОМ В ПОРТЫ (НА ПРИСТАНИ) ВНУТРЕННЕГО
ВОДНОГО ТРАНСПОРТА В РСФСР
 
__________________________________________________________________
      (подробное наименование автотранспортного предприятия)
__________________________________________________________________
              (наименование министерства, ведомства)
 
именуемое в дальнейшем "Автопредприятие", в лице _________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________
__________________________________________________________________
             (подробное наименование порта (пристани))
 
именуемого в дальнейшем "Порт", в лице ___________________________
_________________________________________________________________,
действующего на основании ________________________________________
с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    1. Автопредприятие принимает на себя вывоз грузов, прибывающих
в  Порт,  а  также  завоз  в Порт грузов,  за исключением опасных,
наливных, а также запрещенных к перевозке на автомобильных дорогах
в соответствии со ст. 18 Устава автомобильного транспорта РСФСР.
    2. Порт производит прием (выдачу) грузов  от  Автопредприятия,
осуществляющего транспортно    -    экспедиционное    обслуживание
клиентуры, а также погрузку  (выгрузку)  грузов  на  автомобили  в
сроки, установленные  Правилами  централизованного завоза (вывоза)
грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего
водного транспорта в РСФСР.
    Выдача грузов  Портом  Автопредприятию,  а  также прием грузов
Портом от Автопредприятия производится по правилам, действующим на
внутреннем водном   транспорте   РСФСР   для    причалов    общего
пользования.
    3. Ориентировочный  объем  среднесуточного  вывоза  и   завоза
грузов из Порта устанавливается в порядке,  предусмотренном п.  11
Правил  централизованного  завоза  (вывоза)  грузов  автомобильным
транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в
РСФСР.
    4. Централизованный завоз (вывоз) грузов в  Порт  производится
по графику, согласованному сторонами (Приложение N 1).
    5. Для    погрузки    (выгрузки)    грузов    на    автомобили
устанавливаются следующие   фронты   по   количеству  одновременно
загружаемых (разгружаемых) автомобилей ___________________________
__________________________________________________________________
    6. Стороны    организуют   погрузку   (разгрузку)  автомобилей
по прямому варианту "судно - автомобиль" и "автомобиль -  судно" в
следующем порядке
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    7. Расчеты  по  причитающимся  платежам,  сборам   и   штрафам
производятся _____________________________________________________
__________________________________________________________________
    8. Сторонами устанавливается следующий порядок распределения и
передачи документов ______________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    9. Порт   обязан  содержать  находящиеся  у  него  на  балансе
подъездные пути к пунктам погрузки и выгрузки,  а также погрузочно
-  разгрузочные  площадки в исправном состоянии,  обеспечивающем в
любое   время   осуществление   перевозок,   беспрепятственное   и
безопасное движение и свободное маневрирование автомобилей;  иметь
устройство для освещения рабочих мест и подъездных путей к ним при
работе в вечернее и ночное время.
    10. Порт предоставляет Автопредприятию  необходимое  помещение
для диспетчерского  пункта,  а  также  средства  связи с оплатой в
установленном порядке.
    11. Дополнительные условия ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
    12. Автопредприятие  и  Порт   в   случае   неисполнения   или
ненадлежащего  исполнения  обязательств,  вытекающих из настоящего
Договора     (соглашения),     несут     взаимную     материальную
ответственность:
    - по речным перевозкам - в соответствии с Уставом  внутреннего
водного транспорта СССР;
    - по автомобильным  перевозкам  -  в  соответствии  с  Уставом
автомобильного транспорта РСФСР.
    13. По всем вопросам,  не предусмотренным настоящим Договором,
стороны  руководствуются  Уставом  и  Правилами,  действующими  на
автомобильном и внутреннем водном транспорте,  а  также  Правилами
централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом
в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР.
    14. Настоящий Договор (соглашение) заключен сроком на 1 год.
 
    Юридические адреса сторон:
    Автопредприятие ______________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
    Порт _________________________________________________________
__________________________________________________________________
               (почтовые и транспортные реквизиты)
 
расчетный счет N ______________________ в ________________________
отделении Госбанка СССР __________________________________________
__________________________________________________________________
                (наименование населенного пункта)
 
    Автопредприятие                     Порт
    ___________________________         __________________________
         (подпись и печать)                  (подпись и печать)
    "__" _____________ 19__ г.         "__" ______________ 19__ г.
Приложение N 3
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР
 
                                                    ЗАВОЗА
       УЧЕТНАЯ КАРТОЧКА ВЫПОЛНЕНИЯ СУТОЧНОГО ОБЪЕМА ------
                                                    ВЫВОЗА
 
            ГРУЗОВ
          ----------- ЗА _____________ МЕСЯЦ 19__ ГОДА
          КОНТЕЙНЕРОВ
 
    Порт _________________________________________________________
    Автопредприятие ______________________________________________
                                       завоза   грузов
    Согласованный среднесуточный объем ------ ----------- тонн.
                                       вывоза контейнеров
 
                                                        (в тоннах)
+------+-----------+-----------+-----------+----------+----+----------+
¦Число ¦Предъявлено¦Согласован-¦Фактически ¦Недовыпол-¦При-¦ Подписи  ¦
¦месяца¦к завозу   ¦ный суточ- ¦ завезено  ¦нено по   ¦чины¦          ¦
¦      ¦  ------   ¦ный объем  ¦ --------  ¦вине      ¦    ¦          ¦
¦      ¦  вывозу   ¦  завоза   ¦ вывезено  +----+-----+    +----+-----+
¦      ¦           ¦  ------   ¦           ¦пор-¦авто-¦    ¦пор-¦авто-¦
¦      ¦  грузов   ¦  вывоза   ¦  грузов   ¦та  ¦пред-¦    ¦та  ¦пред-¦
¦      ¦-----------¦           ¦-----------¦    ¦прия-¦    ¦    ¦прия-¦
¦      ¦контейнеров¦  грузов   ¦контейнеров¦    ¦тия  ¦    ¦    ¦тия  ¦
¦      ¦           ¦-----------¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦      ¦           ¦контейнеров¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
+------+-----------+-----------+-----------+----+-----+----+----+-----+
¦   1  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦   2  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦   3  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦   .  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦   .  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦   .  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦  30  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦  31  ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
+------+-----------+-----------+-----------+----+-----+----+----+-----+
¦Итого ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦за    ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
¦месяц ¦           ¦           ¦           ¦    ¦     ¦    ¦    ¦     ¦
+------+-----------+-----------+-----------+----+-----+----+----+-----+
 
СУММА НАЧИСЛЕННОГО ШТРАФА ЗА МЕСЯЦ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ
СУТОЧНОГО ОБЪЕМА ЗАВОЗА (ВЫВОЗА)
 
+-------------------------------+--------------------------------+
¦             На порт           ¦         На автопредприятие     ¦
+-------------------------------+--------------------------------+
 Не завезено (не вывезено) ___ т¦Не завезено (не вывезено) ____ т
 Сумма штрафа _____________ руб.¦Сумма штрафа ______________ руб.
 
 Сальдо в пользу _________________________________________________
                       (порта, автопредприятия)
 
    Начальник порта _______  Руководитель автопредприятия ________
                   (подпись)                             (подпись)
 
Указания по заполнению карточки
 
Учетная карточка составляется на месяц и заполняется ежесуточно.
Приложение N 4
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР
 
ТОВАРНО - ТРАНСПОРТНАЯ НАКЛАДНАЯ
N ______________ НА ЗАВОЗ (ВЫВОЗ) ГРУЗОВ
И КОНТЕЙНЕРОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ В ПОРТЫ
 
    "__" __________ 19__ г.
 
    К путевому листу N _________ от "__" _____________ 19__ г.
 
    К водной (желдорводной) накладной N __________________________
__________________________________________________________________
           (наименование автотранспортного предприятия)
 
N автомобиля ГАИ ____________ водитель ___________________________
                                            (фамилия, инициалы)
Порт _____________________________________________________________
                          (наименование)
Грузоотправитель _________________________________________________
            (наименование, адрес, N счета и местонахождение банка)
__________________________________________________________________
Грузополучатель __________________________________________________
            (наименование, адрес, N счета и местонахождение банка)
 
Расстояние перевозки ___________ км.
 
+------------+----+---+------+-----+--------------+--------------+
¦Наименование¦Ед. ¦Вес¦Кол-во¦ Род ¦    Погрузка  ¦  Разгрузка   ¦
¦  груза     ¦изм.¦   ¦ мест ¦ упа-+-------+------+-------+------+
¦            ¦    ¦   ¦      ¦ ков-¦время  ¦время ¦время  ¦время ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦ ки  ¦прибы- ¦убытия¦прибы- ¦убытия¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦тия ав-¦авто- ¦тия ав-¦авто- ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦томоби-¦моби- ¦томоби-¦моби- ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦ля, ч, ¦ля, ч,¦ля, ч, ¦ля, ч,¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦мин.   ¦мин.  ¦мин.   ¦мин.  ¦
+------------+----+---+------+-----+-------+------+-------+------+
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦       ¦      ¦       ¦      ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦       ¦      ¦       ¦      ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦       ¦      ¦       ¦      ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦       ¦      ¦       ¦      ¦
¦            ¦    ¦   ¦      ¦     ¦       ¦      ¦       ¦      ¦
+------------+----+---+------+-----+-------+------+-------+------+
 
    Продолжительность простоя   при    дополнительных    операциях
(заезды, взвешивание, повторные перевески, обмер объема, подсчет и
пересчет груза (нужное подчеркнуть) ___________________ час., мин.
 
    Груз отпустил (выдал) ________________________________________
                  (подпись грузоотправителя, приемосдатчика порта)
 
    Груз к перевозке на автомобиле принял ________________________
                                              (подпись водителя)
 
    Груз принял __________________________________________________
                 (подпись грузополучателя, приемосдатчика порта)
 
        Оборотная сторона товарно - транспортной накладной
 
    Выполнено тонно - километров _________________________________
 
    Выполнено погрузочно - разгрузочных работ:
    а) для грузоотправителя ______________________________________
    б) для грузополучателя _______________________________________
    Транспортно - экспедиционные операции:
    а) для грузоотправителя ______________________________________
    б) для грузополучателя _______________________________________
 
РАСЧЕТ
 
+-----------------------------+----+------+-----+----+-----------+
¦                             ¦Ед. ¦Выпол-¦Класс¦Рас-¦Причитается¦
¦                             ¦изм.¦нено  ¦груза¦цен-¦к оплате   ¦
¦                             ¦    ¦      ¦     ¦ки  ¦           ¦
+-----------------------------+----+------+-----+----+-----------+
¦1. Расстояние перевозки с    ¦ км ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦   грузом                    ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦2. Перевезено грузов         ¦ т  ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦3. Выполнено тонно -         ¦т-км¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦   километров                ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦4. Сверхнормативный простой  ¦ ч, ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦   автомобиля                ¦мин.¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦5. Экспедирование            ¦ т  ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦6. Погрузочно - разгрузочные ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦   работы                    ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦7. _________________________ ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
¦8. _________________________ ¦    ¦      ¦     ¦    ¦           ¦
+-----------------------------+----+------+-----+----+-----------+
 
    Всего причитается ____________________________________________
 
    Начальник эксплуатации _____________________________ (подпись)
 
    Таксировщик ________________________________________ (подпись)
Приложение N 5
к Правилам централизованного завоза (вывоза) грузов автомобильным транспортом в порты (на пристани) внутреннего водного транспорта в РСФСР
 
АКТ ОБЩЕЙ ФОРМЫ
 
__________________________________________________________________
                 (указать место составления акта)
 
                                          "__" ___________ 19__ г.
 
    Настоящий Акт составлен ______________________________________
__________________________________________________________________
        (должность, фамилия, имя и отчество, наименование
__________________________________________________________________
                  автотранспортного предприятия)
и ________________________________________________________________
     (должность, фамилия, имя и отчество, наименование порта)
 
составили настоящий Акт о том, ___________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
       (описание обстоятельств, вызвавших составление Акта)
 
Подписи:
 
Примечание. Стороны (представители предприятий автомобильного транспорта и портов) не вправе уклониться от участия в составлении Акта и его подписании.

 

1. Общие положения
2. Организация перевозок
3. Взаимоотношения автотранспортных организаций с клиентурой
4. Техническое обеспечение перевозок
5. Требования к водителям и персоналу, обслуживающему перевозки
6. Особенности организации и технического обеспечения перевозок отдельных классов опасных грузов
7. Приложения

Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом разработаны в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 23 апреля 1994 года N 372 и определяют основные условия перевозки опасных веществ автомобильным транспортом, общие требования по обеспечению безопасности при их транспортировке, регламентируют взаимоотношения, права и обязанности участников перевозки опасных грузов.

При разработке Правил учтены положения и нормы действующих законодательных и нормативно-правовых актов, регулирующих порядок осуществления автотранспортной деятельности и перевозку опасных грузов в Российской Федерации (Гражданского кодекса Российской Федерации; , утвержденного постановлением Совета Министров РСФСР от 8 января 1969 г. N 12; Правил перевозок грузов автомобильным транспортом, утвержденных Минавтотрансом РСФСР 30 июля 1971 г.; Правил дорожного движения, утвержденных постановлением Совета Министров Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090; Инструкции по обеспечению безопасности перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденной МВД СССР 23 сентября 1985 г.), требования международных конвенций и соглашений, участником которых является Россия, в частности, Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).*

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила устанавливают на территории Российской Федерации порядок перевозки опасных грузов автомобильным транспортом по улицам городов и населенных пунктов, автомобильным дорогам общего пользования, а также ведомственным и частным дорогам, не закрытым для общего пользования, вне зависимости от принадлежности опасных грузов и транспортных средств, перевозящих эти грузы, и обязательны для всех организаций, а также индивидуальных предпринимателей.

1.2. Действия Правил не распространяются на:

— технологические перемещения опасных грузов автомобильным транспортом внутри территории организаций, на которых осуществляется их производство, переработка, хранение, применение или уничтожение, если такие перемещения осуществляются без выхода на автомобильные дороги общего пользования, а также улицы городов и населенных пунктов, ведомственные дороги, разрешающие движение транспортных средств общего пользования;

— перевозки отдельных видов опасных грузов автотранспортными средствами, принадлежащими вооруженным силам, органам государственной безопасности и внутренних дел;

— перевозки ограниченного количества опасных веществ на одном транспортном средстве, перевозку которых можно считать как перевозку не опасного груза.**)

1.3. Международные перевозки опасных грузов, в том числе экспортно-импортные и транзитные перевозки опасных грузов по территории Российской Федерации, осуществляются с соблюдением норм и правил, установленных международными конвенциями и межправительственными соглашениями, участницей которых является Российская Федерация. При осуществлении международных перевозок опасных отходов рекомендуется руководствоваться требованиями «Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалении» от 22 марта 1989 г.

1.4. В целях настоящих Правил к опасным грузам относятся любые вещества, материалы, изделия, отходы производственной и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств и особенностей могут при их перевозке создавать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей природной среде, привести к повреждению или уничтожению материальных ценностей.

Перечень опасных грузов, перевозимых автомобильным транспортом, приведен в приложении N 7.3.

1.5. Опасные грузы по требованиям ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка» и ДОПОГ распределяются на следующие классы:

1 — взрывчатые материалы (ВМ);

2 — газы, сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

3 — легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);

4 — легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ); вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

5 — окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП);

6 — ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);

7 — радиоактивные материалы (РМ);

8 — едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);

9 — прочие опасные вещества.

Опасные грузы каждого класса в соответствии с их физико-химическими свойствами, видами и степенью опасности при транспортировании разделяются на подклассы, категории и группы, по ГОСТ 19433-88, приведены в приложеии 7.1.

1.6. К опасным грузам, требующим особых мер предосторожности при перевозке, относятся вещества и материалы с физико-химическими свойствами высокой степени опасности по ГОСТ 19433-88, далее по тесту «особо опасные грузы». (Приложение 7.2).

Перевозка «особо опасных грузов», осуществляется в соответствии с настоящими Правилами и с соблюдением специальных требований по обеспечению безопасности, утверждаемыми в порядке, предусмотренном постановлением Правительства Российской Федерации от 23 апреля 1994 г. N 372.

2. Организация перевозок

2.1. Лицензирование перевозок опасных грузов

Лицензирование перевозок опасных грузов осуществляется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации о лицензировании.

2.2. Разрешительная система при международных перевозках опасных грузов

Приказом Минтранса РФ от 14 октября 1999 г. N 77 пункт 2.2.1 настоящих Правил изложен в новой редакции

2.2.1. Международные перевозки по территории Российской Федерации опасных грузов 1-го и 6-го классов опасности, других классов, поименованных в приложении N 7.16 настоящих Правил, а также опасных грузов независимо от класса опасности, перевозимых в цистернах, съемных контейнерах-цистернах, батареях сосудов общей вместимостью более 1000 литров, осуществляются по специальным разрешениям, выдаваемым Министерством транспорта Российской Федерации.

2.2.2. Свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасных грузов выдается подразделениями ГАИ МВД России по месту регистрации транспортного средства после технического осмотра транспортного средства.

2.3. Разрешительная система на перевозку «особо опасных грузов»

2.3.1. При перевозке автомобильным транспортом «особо опасных грузов» (см. настоящих Правил) грузоотправитель (грузополучатель) должен получить разрешение на перевозку от органов внутренних дел по месту его нахождения.

2.3.2. Для получения разрешения на перевозку «особо опасных грузов» грузоотправитель (грузополучатель) подает в органы внутренних дел по месту приема груза к перевозке заявление, с указанием в нем наименования опасного груза, количества предметов и веществ, маршрута перевозки, лиц, ответственных за перевозку и (или) лиц, охраняющих груз в пути следования.

К заявлению прилагаются следующие документы:

аварийная карточка системы информации об опасности (приложение 7.5);

маршрут перевозки, разработанный автотранспортной организацией и согласованный с грузоотправителем (грузополучателем) (приложение 7.11);

свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасных грузов (приложение 7.13).

2.3.3. Отметку о разрешении транспортировки «особо опасного груза» производят на бланке маршрута перевозки (в правом верхнем углу), с указанием срока действия разрешения.

Разрешение выдается на одну или несколько идентичных перевозок, а также на партию грузов, перевозимых по установленному маршруту, на срок не более 6 месяцев.

2.3.4. В соответствии с действующим законодательством разрешение на перевозку ядерных материалов и радиоактивных веществ выдается органами Госатомнадзора России.

2.3.5. Перевозка «особо опасных грузов» допускается при надлежащей охране и обязательно в сопровождении специально ответственного лица — представителя грузоотправителя (грузополучателя), знающего свойства опасных грузов и умеющего обращаться с ними.

Необходимость сопровождения специалистами других опасных грузов, не отнесенных к «особо опасным грузам», определяет грузоотправитель (грузополучатель). Сопровождающие лица и лица военизированной охраны выделяются грузоотправителем (грузополучателем).

В тех случаях, когда по договору перевозки грузов автомобильным транспортом сопровождение опасного груза возлагается на водителя автомобиля, последний должен быть проинструктирован грузоотправителем (грузополучателем) перед отправкой груза по правилам обращения и перевозки его.

2.4. Оформление перевозок

Перевозка опасных грузов автомобильным транспортом осуществляется на основании договора перевозки, заключаемого в соответствии с действующим законодательством.

2.5. Подготовка персонала

2.5.1. За подбор лиц для сопровождения опасных грузов и их инструктаж ответственность несут руководители автотранспортных организаций.

2.5.2. В обязанности ответственного лица за сопровождение груза во время транспортировки входит:

— сопровождение и обеспечение охраны груза от места отправления до места назначения;

— инструктаж сотрудников охраны и водителей автомобилей;

— внешний осмотр (проверка правильности упаковки и маркировки груза) и приемка опасных грузов в местах получения груза;

— наблюдение за погрузкой и креплением груза;

— соблюдение правил безопасности во время движения и стоянок автомобилей;

— организация мер личной безопасности персонала, осуществляющего перевозку и общественной безопасности;

— сдача грузов по прибытии на место назначения.

2.6. Выбор и согласование маршрута перевозки

2.6.1. Разработка маршрута транспортировки опасных грузов осуществляется автотранспортной организацией, выполняющей эту перевозку.

2.6.2. Выбранный маршрут подлежит обязательному согласованию с подразделениями ГАИ МВД России в следующих случаях:

при перевозке «особо опасных грузов»;

при перевозке опасных грузов, выполняемой в сложных дорожных условиях (по горной местности, в сложных метеорологических условиях (гололед, снегопад), в условиях недостаточной видимости (туман и т.п.));

при перевозке, выполняемой колонной более 3-х транспортных средств, следуемых от места отправления до места назначения.

2.6.3. При разработке маршрута транспортировки автотранспортная организация должна руководствоваться следующими основными требованиями:

вблизи маршрута транспортировки не должны находиться важные крупные промышленные объекты;

маршрут транспортировки не должен проходить через зоны отдыха, архитектурные, природные заповедники и другие особо охраняемые территории;

на маршруте транспортировки должны быть предусмотрены места стоянок транспортных средств и заправок топливом.

2.6.4. Маршрут транспортировки не должен проходить через крупные населенные пункты. В случае необходимости перевозки опасных грузов внутри крупных неселенных пунктов, маршруты движения не должны проходить вблизи зрелищных, культурно-просветительных, учебных, дошкольных и лечебных учреждений.

2.6.5. Для согласования маршрута транспортировки опасных грузов автотранспортная организация обязана не менее, чем за 10 суток до начала перевозки представить в территориальные подразделения ГАИ МВД России следующие документы:

— разработанный маршрут перевозки по установленной форме в 3-х экз. (приложение 7.11);

— свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасных грузов;

— для «особо опасных грузов» дополнительно — специальную инструкцию на перевозку опасного груза, представленную грузоотправителем (грузополучателем), и разрешение на транспортировку грузов, выданное органами МВД Российской Федерации по месту нахождения грузоотправителя (грузополучателя).

2.6.6. Маршруты перевозок согласовываются с подразделениями ГАИ МВД России, на обслуживаемой территории которых находятся автотранспортные организации, осуществляющие перевозки опасных грузов, или в которых временно стоят на учете транспортные средства, перевозящие опасные грузы:

при прохождении маршрута в пределах одного района, города — с подразделением Госавтоинспекции органа внутренних дел данного района, города;

при прохождении маршрута в пределах одного субъекта Российской Федерации — с подразделением ГАИ МВД, ГУВД, УВД данного субъекта Российской Федерации;

при прохождении маршрута по автомобильным дорогам нескольких субъектов Российской Федерации — с подразделением ГАИ МВД, ГУВД, УВД соответствующих субъектов Российской Федерации.

2.6.7. Согласованный с подразделениями ГАИ МВД России маршрут транспортировки действителен в срок, указанный в разрешении. В случаях, когда такой срок не указан, (за исключением случаев, указанных в ) опасный груз может перевозиться по согласованному маршруту в течение 6 месяцев со дня согласования.

2.6.8. В случае возникновения обстоятельств, требующих изменения согласованного маршрута, автотранспортная организация обязана согласовать новый разработанный им маршрут на перевозку опасных грузов в тех подразделениях ГАИ МВД России, где производилось согласование первоначального маршрута.

В этом случае автотранспортная организация оповещает о сроках проведения транспортировки и всех непредвиденных изменениях, возникших на пути следования опасного груза, соответствующие подразделения ГАИ МВД России, расположенные по маршруту.

2.6.9. Первый экземпляр согласованного маршрута перевозки хранится в ГАИ МВД России, второй — в автотранспортной организации, третий — находится во время перевозки груза у ответственного лица, а при его отсутствии — у водителя.

2.7. Принятие опасных грузов к перевозке

2.7.1. Принятие опасных грузов к перевозке и сдача их грузополучателю производится по весу, а затаренных — по количеству грузовых мест.

2.7.2. Принятие опасного груза к перевозке осуществляется автотранспортной организацией при предъявлении грузоотправителем паспорта безопасности вещества по ГОСТ Р 50587-93. «Паспорт безопасности вещества (материала). Основные положения. Информация по обеспечению безопасности при производстве, применении, хранении, транспортировании, утилизации».

2.7.3. При принятии опасных грузов к перевозке водитель должен проверить наличие на таре специальной маркировки, которая проводится в соответствии с ГОСТ 19433-88 и ДОПОГ. Расположение маркировки, характеризующей транспортную опасность на грузовой единице даны в приложении 7.9.

2.8. Организация системы информации об опасности

2.8.1. Система информации об опасности (СИО) включает в себя следующие основные элементы:

информационные таблицы для обозначения транспортных средств (приложение 7.4);

аварийную карточку для определения мероприятий по ликвидации аварий или инцидентов и их последствий (приложение 7.5);

информационную карточку для расшифровки кода экстренных мер, указанных на информационной таблице (приложение 7.6);

специальную окраску и надписи на транспортных средствах.

2.8.2. Организация СИО в соответствии с требованиями настоящих Правил возлагается на автотранспортные организации, выполняющие перевозки опасных грузов, и грузоотправителей (грузополучателей).

Практические мероприятия по обеспечению СИО осуществляются автотранспортными организациями совместно с грузоотправителями (грузополучателями).

Информационные таблицы СИО изготавливаются организациями-изготовителями опасных грузов и представляются автотранспортным организациям для установки спереди и сзади транспортного средства на специальных приспособлениях ().

Информационные таблицы для обозначения транспортных средств должны изготавливаться по размерам, указанным на рисунке, — приложение 7.4 настоящих Правил, и с соблюдением следующих требований:

общий фон таблицы белый;

фон граф «КЭМ» и «ООН N» оранжевый;

рамка таблицы, линии разделения граф, цифры и буквы текста выполняются черным цветом;

наименование граф (КЭМ, ООН N) и надпись в знаке опасности «Едкое вещество» выполняются белым цветом;

рамка знака опасности наносится линией черного цвета толщиной не менее 5 мм на расстоянии 5 мм от кромок знака;

толщина букв в графах «КЭМ» и «ООН N» равна 15 мм, а на знаке опасности не менее 3 мм;

рамка и разделительные линии таблицы наносятся толщиной равной 15 мм;

написание буквенно-цифрового кода экстренных мер производится в любом порядке букв и цифр.

Аварийная карточка системы информации об опасности заполняется организацией-изготовителем опасного груза по единой форме (приложение 7.5) и прилагается в дополнение к

Аварийная карточка должна находиться у водителя транспортного средства, перевозящего опасные грузы. В случае сопровождения опасного груза ответственным лицом — представителем грузоотправителя (грузополучателя) (см. ) — аварийная карточка должна находиться у него.

Информационная карточка СИО (приложение 7.6) изготавливается из плотной бумаги размером 130 мм на 60 мм. На лицевой стороне карточки дается расшифровка информационных таблиц, а на оборотной стороне приведены образцы знаков опасности по ГОСТ 19433-88.

Цифрами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при пожаре и утечке, а также информации о последствиях попадания веществ в сточные воды.

Буквами обозначен код экстренных мер (КЭМ) при защите людей. Выбор букв произведен по начальным буквам наиболее характерных слов применяемого кода:

Д — необходим ДЫХАТЕЛЬНЫЙ аппарат и защитные перчатки;

П — необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки, только при ПОЖАРЕ;

К — необходим полный защитный комплект одежды и дыхательный аппарат;

Э — необходима ЭВАКУАЦИЯ людей.

2.8.3. В случае возникновения инцидента при перевозке опасных грузов мероприятия по ликвидации инцидента и его последствий осуществляются согласно указаниям, приведенным в аварийной карточке, или коду экстренных мер по информационной таблице СИО.

2.8.4. Полная идентификация перевозимого опасного груза осуществляется согласно нумерации по списку ООН, имеющейся в информационной таблице и аварийной карточке системы информации об опасности, а также в заявке (разовом заказе) на перевозку этого груза.

2.8.5. Кузова транспортных средств, автоцистерны, прицепы и полуприцепы-цистерны, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, должны быть окрашены в установленные для этих грузов опознавательные цвета и иметь соответствующие надписи:

при перевозке метанола транспортное средство (цистерна окрашивается в оранжевый цвет с черной полосой и оранжевой надписью по обечайке «Метанол — яд!»;

при перевозке аммиака — цвет транспортного средства любой и подпись «Аммиачная вода. Огнеопасно»;

при перевозке веществ, выделяющих при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, транспортное средство окрашивается в синий цвет и наносится надпись «Огнеопасно»;

при перевозке самовозгорающихся веществ нижняя часть транспортного средства (цистерны) окрашивается в красный цвет, верхняя — в белый и наносится надпись черного цвета «Огнеопасно»;

при перевозке легковоспламеняющихся веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в оранжевый цвет и наносится надпись «Огнеопасно»;

при перевозке веществ, поддерживающих горение, транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет и наносится двойная надпись

                             "Огнеопасно"
                             -------------
                           "Едкое вещество" ;

при перевозке едких веществ транспортное средство (цистерна) окрашивается в желтый цвет с черной полосой по обечайке, на которую наносится надпись желтым цветом «Едкое вещество».

2.8.6. Высота букв и надписей, наносимых на транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должна быть не менее 150 мм, черного цвета, кроме случаев, оговоренных в

2.9. Проведение погрузочно-разгрузочных работ

2.9.1. Контроль за погрузочно-разгрузочными операциями опасных грузов на транспортные средства ведет ответственное лицо — представитель грузоотправителя (грузополучателя), сопровождающее груз.

2.9.2. Загрузка транспортного средства допускается до использования его полной грузоподъемности. При перевозке «особо опасных грузов» загрузка транспортного средства производится в объеме и порядке, оговоренных в специальных инструкциях, разрабатываемых организациями-изготовителями.

2.9.3. Погрузка, разгрузка и крепление опасных грузов на транспортном средстве осуществляются силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя), с соблюдением всех мер предосторожности, не допуская толчков, ударов, чрезмерного давления на тару с применением механизмов и инструментов, не дающих при работе искр.

2.9.4. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производятся при выключенном двигателе автомобиля и водитель должен находиться за пределами установленной зоны погрузки-разгрузки, если это оговорено в инструкции грузоотправителя, исключением являются случаи, когда приведение в действие грузоподъемных или сливных механизмов, установленных на автомобиле, обеспечивается при работающем двигателе.

2.9.5. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами должны производиться на специально оборудованных постах. При этом может осуществляться погрузка-разгрузка не более одного транспортного средства.

2.9.6. Присутствие посторонних лиц на постах, отведенных для погрузки-разгрузки опасных грузов, не разрешается.

2.9.7. Запрещается производство погрузочно-разгрузочных работ с взрыво- и огнеопасными грузами во время грозы.

2.9.8. Погрузочно-разгрузочные операции с опасными грузами, осуществляемые ручным способом, должны выполняться с соблюдением всех мер личной безопасности привлекаемого к выполнению этих работ персонала.

2.9.9. Использование грузозахватных устройств погрузочно-разгрузочных механизмов, создающих опасность повреждения тары и произвольное падение груза, не допускается.

2.9.10. Перемещение бочек с опасными грузами в процессе погрузочно-разгрузочных операций и выполнения складских работ может осуществляться только по специально устроенным подкладкам, трапам и настилам.

2.9.11. Бутыли с опасными грузами, упакованные, в соответствии с ГОСТ 26319-84 «Опасные грузы, поставляемые для экспорта. Упаковка» в ящиках, корзинах, барабанах или обрешетках при условии заполнения промежутков инертным прокладочным материалом при выполнении погрузочно-разгрузочных операций должны перемещаться на специальных тележках. В случае упаковки бутылей в корзины переноска их за ручки допускается только после предварительной проверки прочности ручек и дня корзины. Запрещается переносить бутыли на спине, плече или перед собой.

2.9.12. Места (посты) для погрузки, выгрузки и перегрузки опасных грузов, а также места для стоянки автомобилей выбираются с таким учетом, чтобы они были не ближе 125 метров от жилых и производственных строений, грузовых складов и не ближе 50 метров от магистральных дорог.

2.9.13. При гололеде территория постов погрузки-разгрузки опасных грузов должна быть посыпана песком.

2.9.14. Заправка автомашин, груженных горючими или взрывоопасными грузами на АЗС общего пользования или ПАЗС, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС, нефтепродуктами, полученными на АЗС в металлические канистры (п. 12. 19. «Правил технической эксплуатации стационарных и передвижных АЗС»), утвержденных Госкомнефтепродуктом РСФСР 15.04.81 г.

2.10. Движение транспортных средств

2.10.1. Ограничение скорости движения автотранспортных средств при перевозке опасных грузов устанавливается ГАИ МВД России с учетом конкретных дорожных условий при согласовании маршрута перевозки. Если согласование маршрута с органами ГАИ МВД России не требуется, то скорость движения устанавливается согласно Правилам дорожного движения и должна обеспечивать безопасность движения и сохранность груза.

В случае установления ограничения скорости движения знак с указанием допустимой скорости должен быть установлен на транспортном средстве в соответствии с Правилами дорожного движения.

2.10.2. При перевозке опасных грузов колонной автомобилей должны соблюдаться следующие требования:

при движении по ровной дороге дистанция между соседними транспортными средствами должна быть не менее 50 м;

в горных условиях — при подъемах и спусках — не менее 300 м;

при видимости менее 300 м (туман, дождь, снегопад и т.п.) перевозка некоторых опасных грузов может быть запрещена. Об этом должно быть указано в условиях безопасности перевозки опасных грузов.

Ответственное лицо за перевозку из числа представителей грузоотправителя-грузополучателя (старший по колонне) обязано находиться в кабине первого автомобиля, а в последнем автомобиле с грузом должен находиться один из представителей (подразделения) охраны, выделяемой грузоотправителем-грузополучателем, если охрана предусмотрена при данной перевозке.

2.10.3. При перевозке «особо опасных грузов» стоянки для отдыха водителей в населенных пунктах запрещены. Стоянки разрешаются в специально отведенных для этого местах, расположенных не ближе, чем в 200 метрах от жилых строений и мест скопления людей.

При остановке или стоянке транспортного средства должен быть обязательно включен стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно установлен противооткатный упор.

Порядок остановок и стоянок (в том числе и в случае ночлега) транспортных средств, перевозящих опасные грузы, указывается в условиях безопасной перевозки.

2.10.4. Запас хода автомобилей, перевозящих опасный груз, без дозаправки топливом в пути должен быть не менее 500 км. В случае перевозки опасных грузов на расстояние 500 км и больше автомобиль должен оборудоваться запасным топливным баком и заправляться из передвижной автозаправочной станции (АЗС), установка дополнительного топливного бака должна согласовываться с подразделением ГАИ МВД России по месту регистрации транспортного средства, о чем делается пометка в регистрационном документе. Заправка топливом производится в местах, отведенных для стоянок.

2.10.5. Перевозка «особо опасных грузов» осуществляется с автомобилем сопровождения, оборудованным проблесковым маячком оранжевого и желтого цветов. При необходимости такие транспортные средства могут сопровождаться патрульным автомобилем ГАИ МВД России. Выделение автомобиля сопровождения обязательно при перевозках «особо опасных грузов», осуществляемых колонной транспортных средств.

Конкретно в каждом случае необходимость выделения и вид сопровождения при перевозке «особо опасных грузов» определяются ГАИ МВД России при согласовании маршрута.

2.10.6. Автомобиль сопровождения должен двигаться впереди колонны транспортных средств с опасными грузами. При этом по отношению к движущемуся за ним транспортному средству автомобиль сопровождения должен двигаться уступом с левой стороны, с тем чтобы его габарит по ширине выступал за габарит сопровождаемых транспортных средств.

2.10.7. Автомобиль сопровождения оборудуется проблесковым маячком желтого цвета, включение которого является дополнительным средством информации для предупреждения других участников дорожного движения, но не дает права преимущественного проезда.

На автомобилях сопровождения и транспортных средствах, осуществляющих перевозку опасных грузов, даже в дневное время должны быть включены фары ближнего света.

2.10.8. Порядок движения автомобилей сопровождения и способы информации других участников дорожного движения об осуществлении перевозки опасных грузов указываются ГАИ МВД России в разделе «Особые условия движения» бланка согласования маршрута (приложение 7.12).

2.10.9. При перевозке «особо опасных грузов» колонной, состоящей из 5 и более автомобилей, в ее составе обязательно наличие резервного порожнего транспортного средства, приспособленного для перевозки данного вида груза. Резервное транспортное средство должно следовать в конце колонны.

2.10.10. Порядок сопровождения колонны патрульными автомобилями ГАИ МВД России при прохождении маршрута перевозки по территории двух или более субъектов Российской Федерации определяется органом ГАИ МВД России, с которым согласован маршрут движения.

2.11. Совместная перевозка опасных грузов различных классов и опасных грузов с грузами общего назначения

2.11.1. Совместная перевозка различных классов опасных грузов на одном транспортном средстве (в одном контейнере) разрешается только в пределах правил допустимой совместимости (предоставленных в таблице приложения 7.14).

2.11.2. Совместная перевозка опасных грузов с грузами общего назначения на одном транспортном средстве (в одном контейнере) производится в соответствии с требованиями, изложенными в приложении 7.14.

2.12. Перевозка, очистка и ремонт порожней тары

2.12.1. Перевозка неочищенной после транспортировки опасного груза порожней тары производится в том же порядке, что и перевозка данного опасного груза, в соответствии с требованиями настоящих Правил.

2.12.2. В товарно-транспортной накладной на перевозку порожней тары делается отметка красным цветом, какой опасный груз находился до этого в перевозимой таре.

2.12.3. Очистка порожней тары производится силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя) с соблюдением мер безопасности и индивидуальной защиты.

2.12.4. Перевозка тары после ее полной очистки осуществляется на общих основаниях, как неопасный груз, при этом в товарно-транспортной накладной грузоотправителем (грузополучателем) делается отметка красным цветом «Тара очищена».

2.12.5. Работы по ремонту резервуаров и контейнеров, использующихся для перевозки опасных грузов, производятся только после анализа воздушной среды на содержание ранее перевозимых веществ (грузов).

2.13. Ликвидация последствий аварий или инцидентов

2.13.1. Организации-грузоотправители (грузополучатели) разрабатывают планы действий в аварийной ситуации с вручением его водителю (сопровождающему) на каждую перевозку, выделяют для практической работы по ликвидации последствий аварий или инцидентов аварийные бригады и организуют с ними соответствующую подготовку.

2.13.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий или инцидентов устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады и другого обслуживающего персонала, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования в процессе ликвидации последствий аварий и инцидентов.

2.13.3. В случае необходимости проведения ремонтных работ по устранению неисправностей тары с опасными грузами они осуществляются аварийной бригадой на специально отведенной для этой цели площадке (помещении), расположение которой определяется в плане мероприятий по ликвидации последствий аварий или инцидентов

2.13.4. В случае дорожно-транспортного происшествия ответственное лицо за перевозку опасного груза руководит действиями водителя и лиц охраны (если они имеются), информирует подразделение ГАИ МВД России и при необходимости вызывает аварийную бригаду.

2.13.5. Аварийная бригада, прибывшая на место аварии или инцидента, в ходе ликвидации его последствий должна принять все меры предосторожности и индивидуальной защиты, перечисленные в аварийной карточке СИО (приложение 7.5).

2.13.6. Действия аварийной бригады на месте происшествия аварии или инцидента включают:

обнаружение и удаление поврежденной тары или рассыпанного (разлитого) опасного груза;

оказание первой медицинской помощи пострадавшим;

обеспечение в случае необходимости эвакуации водителей и обслуживающего данную перевозку персонала;

проведение дезактивации, дезинфекции;

обезвреживание спецодежды и средств индивидуальной защиты;

оповещение грузоотправителя и грузополучателя о случившихся авариях или инцидентах.

3. Взаимоотношения автотранспортных организаций с клиентурой

3.1. Обязанности грузоотправителя и грузополучателя

3.1.1. Грузоотправитель опасных грузов при наличии договора представляет в автотранспортную организацию заявку на перевозку, а при отсутствии договора — разовый заказ на перевозку.

3.1.2. При принятии заявки автотранспортной организацией грузоотправитель должен представить (4 экземпляра) и аварийную карточку системы информации об опасности (приложение 7.5), заполнение которой производится по данным изготовителя опасных веществ.

Для «особо опасных грузов» дополнительно представляется специальная инструкция, разработанная организацией-изготовителем.

3.1.3. При подготовке опасного груза к перевозке грузоотправитель обязан: проверить целостность и исправность тары (упаковки), наличие маркировки и пломб, а также соответствие оборудования и технического оснащения погрузочно-разгрузочной площадки требованиям настоящих Правил.

3.1.4. На каждое транспортное средство (колонну транспортных средств) грузоотправитель обязан представить паспорт безопасности вещества (материала) по ГОСТ Р 50587-93.

3.1.5. При выполнении погрузочных (разгрузочных) работ средствами грузоотправителя (грузополучателя) необходимо соблюдение утвержденной в установленном порядке инструкции по технике безопасности и настоящих Правил.

3.1.6. В случае необходимости совместной перевозки различных классов опасных грузов с грузами общего назначения погрузка и закрепление их в кузове автомобиля должны производиться с учетом требований настоящих Правил (приложение 7.14).

3.1.7. Грузополучатель после окончания разгрузки опасных грузов должен очистить кузов автомобиля (контейнер) от остатков этого груза и при необходимости произвести дегазацию, дезактивацию или дезинфекцию транспортного средства (контейнера).

3.2. Обязанности автотранспортных организаций

3.2.1. Водители и другие работники автотранспортных организаций, непосредственно занятые оформлением, подготовкой и обслуживанием перевозки опасных грузов, должны соблюдать требования настоящих Правил.

3.2.2. Автотранспортная организация при перевозке опасных грузов обязана произвести дооборудование и оснащение транспортных средств в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также организовать специальную подготовку или инструктаж обслуживающего персонала, занятого на работах с опасными грузами, и обеспечить его средствами индивидуальной защиты.

Водители транспортных средств, кроме того, обеспечиваются информационными карточками СИО в соответствии с настоящих Правил.

3.2.3. В случае возникновения аварии или инцидента в процессе перевозки первичная ликвидация их последствий до прибытия аварийной бригады и специальных служб осуществляется водителем и сопровождающим ответственным лицом в соответствии с требованиями специальной подготовки или инструктажа, проводимых грузоотправителем (грузополучателем).

4. Техническое обеспечение перевозок

Общие положения

4.1. Требования, предъявляемые к транспортным средствам

4.1.1. Опасные грузы должны перевозиться только специальными и (или) специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами (тех. заданием, тех. условиями на изготовление, испытания и приемку) для полнокомплектных специальных транспортных средств и технической документацией на переоборудование (дооборудование) транспортных средств, используемых в народном хозяйстве. При этом упомянутые документы должны учитывать нижеследующие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов.

4.1.2. Автомобили, систематически используемые для перевозки взрывчатых и легковоспламеняющихся веществ, должны оборудоваться выпускной трубой глушителя с выносом ее в сторону перед радиатором с наклоном. Если расположение двигателя не позволяет произвести такое переоборудование, то допустимо выводить выпускную трубу в правую сторону вне зоны кузова или цистерны и зоны топливной коммуникации.

Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и выпускной трубы и расположен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось непосредственно на землю, не попадая на перевозимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух) со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.

4.1.3. В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов классов 1, 2, 3, 4 и 5 допускается установка на выходное отверстие выпускной трубы глушителя искрогасительной сетки.

4.1.4. Электрическое оборудование транспортных средств, перевозящих опасные грузы классов 1, 2, 3, 4 и 5, должно удовлетворять следующим требованиям:

— номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24 В;

— электропроводка должна состоять из проводов, предохраняемых бесшовной оболочкой, не подвергаемой коррозии, и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревания;

— электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей (заводского изготовления) или автоматических выключателей;

— электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом, чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомобиля и была защищена от тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;

— если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внутренними стенками;

— автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть расположен как можно ближе к аккумулятору. Привод управления выключателем — прямого или дистанционного — должен находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он должен быть легко доступным и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли размыкаться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;

— запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой. Внутри кузовов транспортных средств не должно быть наружных электропроводок, а электролампы освещения, находящиеся внутри кузова, должны иметь прочную оградительную сетку или решетку.

4.1.5. Автомобили, используемые для перевозки опасных грузов, должны быть оборудованы металлической заземлительной цепочкой с касанием земли на длине 200 мм и металлическим штырем для защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.

4.1.6. У автомобиля с кузовом типа фургон кузов должен быть полностью закрытым, прочным, не иметь щелей и оборудоваться соответствующей системой вентиляции в зависимости от свойств перевозимого опасного груза. Для внутренней обивки используются материалы, не вызывающие искр, деревянные материалы должны иметь огнестойкую пропитку. Двери или дверь должны оборудоваться замками. Конструкция двери или дверей не должна снижать жесткость кузова.

В тех случаях, когда в качестве покрытия открытых кузовов используется брезент, он должен изготовляться из трудновоспламеняющейся и непромокаемой ткани и прикрывать борта на 200 мм ниже их уровня и должен прикрепляться металлическими рейками или цепями с запорным приспособлением.

4.1.7. Транспортное средство должно иметь сзади по всей ширине цистерны бампер, в достаточной степени предохраняющий от ударов. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).

4.1.8. Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерн, установленные в верхней части резервуара, должны быть защищены от повреждений в случае опрокидывания. Такая защитная конструкция может быть изготовлена в форме усиливающих колец, защитных колпаков, поперечных или продольных элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.

4.1.9. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь следующий исправный инструмент и оборудование:

— набор ручного инструмента для аварийного ремонта транспортного средства;

— огнетушители, лопату и необходимый запас песка для тушения пожара;

— не менее одного противооткатного упора на каждое транспортное средство, размеры упора должны соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колес;

— два фонаря автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета и должны быть сконструированы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенение перевозимых грузов;

— в случае стоянки ночью или при плохой видимости, если огни транспортного средства неисправны, на дороге должны устанавливаться фонари оранжевого цвета:

— один перед транспортным средством на расстоянии примерно 10 м;

— другой позади транспортного средства на расстоянии примерно 10 м;

— аптечку и средства нейтрализации перевозимых опасных веществ. В случаях, предусмотренных в условиях безопасной перевозки и в аварийной карточке, транспортное средство комплектуется средствами нейтрализации перевозимого опасного вещества и средствами индивидуальной защиты водителя и сопровождающего персонала.

4.1.10. Транспортные средства должны оборудоваться номерными, опознавательными знаками и другими обозначениями в соответствии с требованиями, предусмотренными настоящих Правил и Правил дорожного движения.

4.1.11. Крепление таблиц системы информации об опасности (приложение 7.4) на транспортных средствах должно производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.

Таблицы системы информации об опасности должны располагаться спереди (на бампере) и сзади автомобиля, перпендикулярно его продольной оси, не закрывая номерных знаков и внешних световых приборов, а также не выступая за габариты транспортного средства.

4.1.12. Для перевозок опасных грузов применение газогенераторных транспортных средств не допускается.

4.1.13. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, ни в коем случае не должны включать более одного прицепа или полуприцепа.

4.2. Требования, предъявляемые к таре и упаковке

4.2.1. Опасные грузы допускаются к перевозке в таре и упаковке, соответствующей ГОСТ 26319-84 и требованиям настоящих Правил.

4.2.2. Масса брутто каждого места и емкость первичной упаковки не должны превышать предельной массы и емкости, установленных в нормативной документации на опасные грузы.

4.2.3. Упаковка опасных грузов должна соответствовать нормативной документации на продукцию, на конкретные виды (типы) тары и упаковки, а также требованиям ГОСТ 26319-84 и обеспечивать сохранность грузов при погрузке, разгрузке, транспортировании и хранении.

4.2.4. Материал, из которого изготовлены тара и прокладочные материалы, выбирается с учетом специфических свойств перевозимого груза и должен быть инертным либо иметь инертное покрытие по отношению к этому грузу.

4.2.5. Материал пластмассовой тары должен быть непроницаемым для содержимого, не поддаваться размягчению и не становиться хрупким под воздействием температур или старения.

4.2.6. Гофрированные и другие картонные ящики должны быть достаточно прочными и водоустойчивыми (сохранять при намокании механическую прочность). Перевозка опасных грузов в картонных ящиках, бывших в употреблении, запрещается.

4.2.7. Стеклянные бутыли (сосуды) должны иметь плотную закупорку и помещаться в прочные ящики, барабаны, обрешетки или упакованы в корзины с заполнением промежутков инертными прокладочными и поглощающими материалами. Горлышко бутыли не должно выступать за кромку обрешетки или корзины.

4.2.8. Металлическая тара, требующая герметичного закрытия, должна запаиваться или оборудоваться завинчивающимися пробками с прокладками и стопорами, иметь надписи, указывающие величины пробного давления и даты проведения последнего испытания (опробования).

4.2.9. Баллоны для транспортировки жидкостей и газов с большим давлением паров должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

См. Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденные постановлением Госгортехнадзора РФ от 11 июня 2003 г. N 91

4.2.10. Сосуды для перевозки жидкостей должны заполняться не полностью, заполнение сосудов перевозимыми жидкостями должно составлять 90 проц. от полной их емкости (для водного аммиака и сжиженных углеводородных газов — 85 проц.).

4.2.11. Тара (упаковка) с опасным грузом должна быть надежно закреплена в кузове автомобиля. При перевозке опасного груза в контейнерах размеры отдельных грузовых мест, порядок размещения и закрепления грузов внутри контейнера, а также другие вопросы, связанные с загрузкой и разгрузкой контейнеров, устанавливаются в соответствии с разделом 14 «Правил перевозок грузов автомобильным транспортом».

4.2.12. Помимо тары, предусмотренной настоящими Правилами, может быть использована дополнительная наружная тара при условии, что она не противоречит требованиям, предъявляемым к таре. Когда используется такая дополнительная тара, на ней проставляются предписанные предупредительные надписи и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192-77 «Маркировка грузов».

4.2.13. Допускается совместная упаковка нескольких опасных веществ или их совместная упаковка с другими грузами, относящимися к различным классам, содержащими различные опасные вещества (таблица совместимости таких веществ представлена в приложении 7.14). В этом случае внутренняя тара должна быть тщательно и эффективным образом отделена одна от другой в сборной таре, так как в случае аварии или разрушения внутренней тары могут произойти такие опасные реакции, как выделение опасного тепла, горение, образование смесей, чувствительных к трению или ударам, выделение воспламеняющихся или ядовитых газов. При применении хрупкой тары и особенно когда эти сосуды содержат жидкости важно избегать возможного образования опасных смесей и следует принимать в связи с этим все необходимые меры, как-то: применение достаточного количества соответствующего прокладочного материала, размещение сосудов во второй прочной таре, подразделение сборной тары на несколько секций.

4.2.14. Если растворы перечисленных в приложении 7.3 веществ конкретно не указаны в перечне класса, к которому относятся растворенные вещества, они тем не менее должны рассматриваться как вещества, подпадающие под действие настоящих Правил, если их концентрация такова, что они сохраняют опасность, присущую самим веществам: в этом случае тара для этих растворов должна соответствовать требованиям, относящимся к классу этих веществ, причем имеется в виду, что нельзя использовать тару, которая не пригодна для перевозки жидкостей.

4.2.15. Смеси веществ, подпадающих под действие настоящих Правил, с другими веществами следует рассматривать как вещества, на которые распространяются требования этих Правил, если они продолжают представлять собой опасность, присущую самому веществу, подпадающему под действие Правил.

4.2.16. На каждом грузовом месте (упаковке) с опасными грузами должны быть нанесены изготовителем груза ясная маркировка, включающая знаки опасности по ГОСТ 19433-88 и ДОПОГ (приложение 7.6), и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192-77 (приложение 7.8).

4.2.17. Знаки опасности наносятся:

на упаковках, имеющих форму параллелепипеда (в том числе на контейнеры и пакеты), на боковой, торцевой и верхней поверхностях:

на бочках — на одном из днищ и на обечайке с двух противоположных сторон;

на мешках — в верхней части у шва с двух сторон;

на кипах и тюках — на торцевой и боковой поверхностях.

На других видах тары знаки опасности наносятся в наиболее удобных и видимых местах.

4.2.18. Манипуляционные знаки наносятся после знаков опасности.

4.2.19. Если груз обладает более чем одним видом опасности, то на упаковку наносятся все знаки опасности, указывающие виды этих опасностей. Номер класса наносится на знаке основного вида опасности.

4.3. Требования, предъявляемые к средствам механизации погрузочно-разгрузочных работ

4.3.1. Для выполнения погрузочно-разгрузочных операций с опасными грузами используется подъемно-транспортное оборудование, которое должно отвечать требованиям техники безопасности при выполнении этих работ.

4.3.2. Подъемно-транспортное оборудование должно содержаться в полной технической исправности и отвечать требованиям противопожарной безопасности и правилам Госгортехнадзора с подтверждением грузоподъемности кранов, лебедок и других грузоподъемных механизмов соответствующими документами, а также должны иметь надежное ограждение для предохранения грузов от падения.

4.3.3. Лебедки для подъема груза и устройства изменения вылета стрелы грузоподъемных машин, как правило, должны оборудоваться двумя тормозами, а при наличии одного тормоза нагрузка на лебедку не должна превышать 75 проц. от ее номинальной грузоподъемности.

4.3.4. Электродвигатели, применяемые на грузоподъемных машинах, постоянно занятых на работах с опасными грузами, должны изготавливаться во взрывобезопасном исполнении.

4.3.5. Автопогрузчики и автокраны, работающие с опасными грузами 1, 2,3,4 и 5 классов, должны оборудоваться в соответствии требованиям раздела 4.1 настоящих Правил (кроме и ).

5. Требования к водителям и персоналу, обслуживающему перевозки

5.1. Требования к водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы

5.1.1. Водитель транспортного средства при перевозке опасных грузов обязан соблюдать Правила дорожного движения, настоящие Правила и Инструкции по перевозке отдельных видов опасных грузов, не вошедших в номенклатуру, приведенную в Правилах.

5.1.2. Водитель, выделяемый для перевозки опасных грузов, обязан пройти специальную подготовку или инструктаж.

5.1.3. Специальная подготовка водителей транспортных средств, постоянно занятых на перевозках опасных грузов, включает:

изучение системы информации об опасности (обозначения транспортных средств и упаковок);

изучение свойств перевозимых опасных грузов;

обучение приемам оказания первой медицинской помощи пострадавшим при инцидентах:

обучение действиям в случае инцидента (порядок действия, пожаротушение, первичные дегазация, дезактивация и дезинфекция);

подготовку и передачу донесений (докладов) соответствующим должностным лицам о происшедшем инциденте.

5.1.4. Водитель, временно занятый на перевозках опасных грузов, обязан пройти инструктаж по особенностям перевозки конкретного вида груза.

5.1.5. Водители, постоянно занятые на перевозках опасных грузов, обязаны проходить медицинский осмотр при поступлении на работу и последующие медицинские осмотры в соответствии с установленным графиком, но не реже одного раза в 3 года (Приказ Минздрава СССР от 29.09.89 г. N 555), а также предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

5.1.6. Водители, временно занятые на перевозках опасных грузов, обязаны проходить медицинский осмотр при назначении их на данный вид перевозок и предрейсовый медицинский контроль перед каждым рейсом по перевозке опасных грузов.

5.1.7. В транспортных документах (приложение 7.12) должна быть сделана отметка о прохождении водителем, назначаемым на перевозку опасных грузов, специальной подготовки или инструктажа и медицинского контроля.

5.1.8. К перевозке опасных грузов допускаются водители, имеющие непрерывный стаж работы в качестве водителя транспортного средства данной категории не менее трех лет и свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденным программам для водителей, осуществляющих перевозку опасных грузов ( Российской Федерации N 372 от 23 апреля 1994 г.).

5.1.9. Водитель, осуществляющий перевозку опасного груза, должен иметь при себе следующие транспортные документы:

лицензионную карточку на транспортное средство с отметкой «Перевозка ОГ»;

путевой лист с указанием маршрута перевозки в соответствии с требованиями и приложения 7.11 настоящих Правил, с отметкой «Опасный груз», выполненной красным цветом, в верхнем левом углу и указанием в графе «Особые отметки» N опасного груза по списку ООН;

свидетельство о допуске водителя к перевозке опасных грузов (приложение 7.12);

аварийную карточку системы информации об опасности (приложение 7.5);

товарно-транспортную накладную;

адреса и телефоны должностных лиц автотранспортной организации, грузоотправителя, грузополучателя, ответственных за перевозку дежурных частей органов ГАИ МВД России, расположенных по маршруту движения.

5.1.10. При перевозке опасных грузов водителю запрещается отклоняться от установленного и согласованного с ГАИ МВД России маршрута и мест стоянок, а также превышать установленную скорость движения.

5.1.11. В случае вынужденной остановки водитель обязан обозначить место стоянки знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем согласно Правилам дорожного движения и знаками, запрещающими остановку, предусмотренными настоящими Правилами ().

5.1.12. При поломке автомобиля в пути следования и невозможности устранения на месте силами водителя технической неисправности водитель должен вызывать машину технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в ближайшие органы ГАИ МВД России.

5.1.13. В случае возникновения инцидента водитель обязан:

не допускать посторонних лиц к месту инцидента;

сообщить о случившемся инциденте в ближайший орган ГАИ МВД России и при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь;

вызывать аварийную бригаду ();

оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;

в соответствии с указанием аварийной карточки принять меры по первичной ликвидации последствий инцидента;

по прибытии на место происшедшего инцидента представителей органов ГАИ МВД России и здравоохранения проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый груз.

5.1.14. За время движения по маршруту перевозки водитель обязан периодически осуществлять контроль за техническим состоянием транспортного средства, а экспедитор — за креплением груза в кузове и за сохранностью маркировки и пломб.

5.1.15. Водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы, запрещается осуществлять заправку автомобилей топливом на автозаправочных станциях общего пользования. Заправка топливом этих транспортных средств осуществляется в соответствии с требованиями настоящих Правил.

5.1.16. При управлении транспортным средством с опасным грузом водителю запрещается:

резко трогать транспортное средство с места;

производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 30 км/час;

резко тормозить;

двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;

курить в транспортном средстве во время дижения (курить разрешается во время остановок не ближе чем в 50 м от места стоянки транспорта);

пользоваться открытым пламенем (в исключительных случаях для приготовления пищи огонь можно разводить на расстоянии не ближе 200 м от стоянки транспорта);

оставлять транспортное средство без надзора.

5.1.17. Запрещается на транспортном средстве, перевозящем опасный груз, одновременно перевозить другой груз, не указанный в товарно-транспортной документации (), а также посторонних лиц.

5.2. Требования к персоналу, обслуживающему перевозки опасных грузов

5.2.1. Действия обслуживающего персонала должны соответствовать общим требованиям ведомственных должностных инструкций и настоящих Правил.

5.2.2. Персонал, сопровождающий транспортное средство, перевозящее опасный груз (экспедитор, охрана, дозиметрист и др.), обязан иметь свидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасных грузов по данному маршруту. Свидетельство действительно при предъявлении документа, удостоверяющего личность сопровождающего.

5.2.3. Обслуживающий персонал, занятый на работах, связанных с хранением опасных грузов, должен пройти специальный инструктаж и обучение действиям по ликвидации последствий инцидентов.

5.2.4. К проведению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами допускаются операторы со стажем работы не менее 3 лет на применяемом подъемно-транспортном оборудовании.

5.2.5. Оператор обязан соблюдать общие правила техники безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, а также настоящие Правила.

5.2.6. Оператор, допущенный к работам с опасными грузами, обязан пройти специальную подготовку в объеме, приведенном в настоящих Правил, или специальный инструктаж по правилам погрузки и разгрузки данного вида опасного груза.

5.2.7. Операторы, постоянно занятые на работах с опасными грузами, должны проходить медицинский осмотр не реже одного раза в год.

5.2.8. Операторы, временно занятые на выполнении погрузочно-разгрузочных операций с опасными грузами, должны пройти медицинский осмотр при назначении на данный вид работ.

5.2.9. В случае возникновения инцидента при погрузке или разгрузке опасного груза оператор обязан:

не допускать посторонних лиц к месту инцидента;

вызывать аварийную бригаду ();

оказать первую медицинскую помощь пострадавшим;

в соответствии с требованиями, перечисленными в аварийной карточке, принять меры по ликвидации последствий инцидента;

оказывать помощь в работе аварийной бригады.

5.2.10. В течение работы оператор обязан постоянно осуществлять контроль за техническим состоянием погрузочно-разгрузочной машины.

5.2.11. При проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами оператору запрещается курить.

5.2.12. Обслуживающий персонал, занятый на ручной погрузке-разгрузке опасных грузов, должен пройти специальный инструктаж по правилам обращения с этими видами грузов и в ходе работы руководствоваться следующим:

строго выполнять требования, указанные маркировкой и предупредительными надписями, нанесенными на упаковку соответствующего груза;

запрещается осуществлять бросание опасного груза с плеч и его волочение;

в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ запрещается курить;

после окончания погрузочно-разгрузочных работ произвести обеззараживание рабочей одежды в соответствии с установленными требованиями.

5.2.13. Обслуживающий персонал аварийной бригады обязан:

пройти предварительную подготовку по специальной программе ();

после завершения выполнения каждой из работ по ликвидации последствий инцидентов проходить, помимо плановых, дополнительные медицинские освидетельствования;

содержать в полной технической исправности имеющиеся средства индивидуальной защиты, средства и имущество, предназначенные для ликвидации последствий инцидентов.

6. Особенности организации и технического обеспечения перевозок отдельных классов опасных грузов

6.1. Взрывчатые вещества

6.1.1.

6.1.2. Технология и последовательность погрузки взрывчатых веществ на транспортные средства должны осуществляться таким образом, чтобы у грузополучателя их можно было разгружать без дополнительного перемещения в кузове транспортного средства.

6.1.3. 3атаренные в бочки взрывчатые вещества должны перевозиться в лежачем положении бочек с ориентацией их вдоль продольной оси транспортного средства.

6.1.4. Перевозка взрывчатых веществ осуществляется при обязательном сопровождении транспортного средства ответственным лицом (экспедитором), выделяемым грузоотправителем-грузополучателем, имеющим право на охрану или производство работ с указанными взрывчатыми веществами.

6.1.5. Лицо, ответственное за перевозку взрывчатых веществ (сопровождающий экспедитор), должно находиться в кабине автомобиля, перевозящего взрывчатые вещества, а при движении колонной — в первом автомобиле.

6.1.6. При перевозке аммиачно-селитренных взрывчатых веществ (тротила и его сплавов с другими нитросоединениями, за исключением взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры, генсоген и ТЭН) в централизованных контейнерах должны соблюдаться требования ГОСТ 19747-74 «Транспортирование взрывчатых материалов в контейнерах. Общие требования».

6.1.7. Запрещается перевозка взрывчатых веществ на автоприцепах, автобусах общего назначения и автомобилях с пассажирами.

6.1.8. Перевозка взрывчатых веществ, содержащих жидкие нитроэфиры, при температуре окружающей среды ниже температуры их замерзания при продолжительности перевозки более 1 часа должна производиться на транспортных средствах, имеющих утепленные кузова.

6.1.9. При перевозке ящиков с порохом или снарядами они должны размещаться на расстоянии 0,5 м друг от друга и прочно закрепляться.

6.1.10. Запрещается проезд транспортного средства с взрывчатыми веществами на расстоянии ближе 300 м от очагов пожаров и ближе 80 м от «факелов» нефтегазовых промыслов.

6.1.11. Застигнутое грозой в пути транспортное средство с опасными грузами должно быть остановлено на расстоянии не менее 200 м от жилых строений или леса и не менее 50 м от других стоящих транспортных средств.

В этих случаях обслуживающий персонал, кроме охраны, должен быть удален от транспортного средства на расстояние не менее 200 м.

6.1.12. Перевозка транспортных средств с взрывчатыми веществами на паромах через водные преграды должна осуществляться при отсутствии на пароме других транспортных средств и людей.

6.2. Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

6.2.1. Перевозка сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов производится согласно требованиям настоящих Правил, «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденных Госгортехнадзором СССР 27.11.87 г., «Временных правил перевозки сжиженного природного газа автомобильным транспортом», «Правил безопасности в газовом хозяйстве», утвержденных Госгортехнадзором СССР 26.06.79 г., а также «Технических условий на газ горючий природный сжиженный. Топливо для двигателей внутреннего сгорания» (ТУ-51-03-03.85).

6.2.2. Перевозка баллонов со сжатыми и сжиженными газами допускается при полной исправности баллонов и их арматуры, заглушек, а также при наличии на баллонах:

четких надписей определенной окраски (приложение 7.9);

предохранительного колпака;

знаков опасности (приложение 7.8).

6.2.3. Наполнение баллонов газами производится до установленной нормы, о чем делается пометка в товарно-транспортной накладной «Баллоны наполнены не выше установленной нормы», а также делается запись «Баллоны проверены на герметичность, утечек газа нет».

6.2.4. На бортовых автомобилях баллоны со сжатым и сжиженным газом перевозятся:

в горизонтальном положении на специальных деревянных подкладках с вырезанными гнездами по размеру диаметров баллонов, вентилями внутрь кузова;

в вертикальном положении — с установленными на баллонах кольцами, изготовленными из резины или веревки диаметром не менее 25 мм для предохранения от ударов.

Предельная нагрузка автомобиля устанавливается в зависимости от категории дорог.

6.2.5. При перевозке баллонов с газом в летнее время они должны укрываться брезентом в целях защиты от нагрева солнечными лучами, кроме того, на бортовые автомобили должны быть установлены два углекислотных или порошковых огнетушителя, в переднем углу левого борта — красный флажок.

6.2.6. Автомобили-цистерны, применяемые для перевозки сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, должны иметь, помимо надписей, предусмотренных настоящих Правил, следующие клейма и надписи:

наименование завода-изготовителя;

номер цистерны;

год изготовления и дата освидетельствования;

общий вес в тоннах;

емкость в куб.м;

величина рабочего и пробного давления в кг/кв.см, клеймо ОТК заводаизготовителя;

регистрационный номер.

6.2.7. На автомобилях-цистернах должно быть установлено следующее оборудование:

вентиль для заполнения и выпуска (слива) перевозимых газов;

вентиль для отбора паров перевозимых газов;

вентиль для выравнивания давления и выпуска (сброса) паров на верхней части цистерны;

два предохранительных клапана;

манометр;

устройства контроля уровня жидкости;

устройства, автоматически защищающие автоцистерну от аварийных расходов газа по сливо-наливным коммуникациям.

6.2.8. При проведении газосброса (в случае необходимости) следует руководствоваться следующими требованиями:

в районе газосброса посторонним лицам запрещается находиться на расстоянии ближе 50 м; газосброс токсичных веществ разрешается в специально отведенных для этой цели местах и с соблюдением мер личной безопасности персонала;

во время газосброса двигатель транспортного средства должен быть выключен, транспортное средство и коммуникации газосброса надежно заземлены;

давление сброса не должно превышать более чем на 10 проц. рабочее давление цистерны;

давление в цистерне должно понижаться со скоростью не более чем на 0,1 кг/кв.см в минуту;

сброс газа должен производиться по ветру в сторону от транспортного средства, населенных пунктов и строений.

6.3. Легковоспламеняющиеся жидкости

6.3.1. Легковоспламеняющимися жидкостями считаются жидкости, давление паров которых при температуре +50° С составляет не более 300 кПа (3 бара), а температура вспышки — не более 100° С.

6.3.2. Легковоспламеняющиеся жидкости из числа перекисляющихся (эфиры и некоторые гетероциклические кислородные вещества) допускаются к перевозке в том случае, если содержание перекиси в них не превышает 0,3 проц.

6.3.3. Аптекарские, москальные, парфюмерные товары и другие смеси, содержащие горючие вещества, относятся к опасным грузам в случае, если температура вспышки этих смесей ниже 100° С.

6.4. Легковоспламеняющиеся вещества

6.4.1. Вещества, выделяющие при соприкосновении с водой легковоспламеняющиеся газы, должны перевозиться в герметичной таре на транспортном средстве с закрытым кузовом.

В товарно-транспортной накладной на перевозку легковоспламеняющегося вещества обязательно делается пометка «Загорается от воды».

6.4.2. Легковоспламеняющиеся вещества в зависимости от вида упаковываются:

натрий металлический и другие щелочные металлы упаковываются в герметично закупоренные железные банки, заполненные маловязким минеральным маслом или керосином, весом до 10 кг, и в железные бочки весом до 100 кг;

белый и желтый фосфор перевозится в воде в металлических запаянных банках, которые упаковываются в деревянные ящики;

красный фосфор упаковывается герметически в металлические банки типа 1 или 3 — ГОСТ 5044-79 «Барабаны стальные тонкостенные для химических продуктов. Технические условия» (Стандарт СЭВ 3697-82). Вес банок не более 16 кг. Герметичность банок достигается применением прокладочных материалов. Снаружи банки покрывают антикоррозионным покрытием.

Банки для перевозки упаковываются в деревянные ящики или фанерные барабаны. Общий вес одного грузового места допускается не более 95 кг;

кинолента, рентгеновская пленка и другие аналогичные грузы перевозятся в металлических коробках, уложенных в металлические ящики, общий вес упаковки до 50 кг;

карбид кальция и другие аналогичные грузы упаковываются в железные барабаны. Вес упаковки должен быть не более 100 кг;

аммониевый никрат, никриновая кислота, мочевина азотнокислая, тринитробензол, тринитробензойная кислота или тринитротолуол, влажные с содержанием воды не менее 10 проц. или пикромат циркория, влажный с содержанием не менее 20 проц. воды, перевозятся в стеклянной таре. Вес груза в одной упаковке должен быть не более 1 кг. Для перевозки стеклянные емкости упаковываются в деревянные ящики.

6.4.3. Сера и нафталин в расплавленном состоянии могут перевозиться в автомобилях-цистернах.

6.4.4. Цистерны, применяемые для перевозки расплавленной серы или нафталина, должны изготавливаться из листовой стали толщиной не менее 6 мм или алюминиевых сплавов, обладающих такой же механической прочностью, и иметь:

термоизоляцию для поддержания температуры внутри цистерны у стенок не менее 70° С;

клапан, открывающийся внутрь или наружу под давлением от 0,2 до 0,3 кг/кв.см. Клапаны на цистерне, используемые для перевозки расплавленной серы или нафталина, могут не быть, если цистерна рассчитана на рабочее давление в 2 кг/кв.см.

6.5. Окисляющие вещества и органические перекиси

6.5.1. Окисляющие вещества и органические перекиси могут перевозиться в стандартной заводской упаковке.

6.5.2. При погрузке-разгрузке и перевозке окисляющих веществ и органических перекисей во избежание самовозгорания, пожара или взрыва необходимо избегать, их засорения или смешивания с древесными опилками, соломой, углем, торфом, мучной пылью и другими органическими веществами.

6.5.3. При погрузке, разгрузке и перевозке легко разлагающихся перекисей должен обеспечиваться следующий температурный режим:

технические чистые перекиси диоктаноила и дикаприлила — не выше +10° С;

перекись ацетил-циклогексансульфонила — -10° С;

пероксидикарбонта диизопропила — +20° С;

перпивалт третбутила — -10° С;

с флегматизатором — +2° С;

с растворителем — -5° С;

перекись 3,5:5-триметилгенсаноила в растворе с замедлителем (20 проц.) — 0° С;

технически чистая перекись бис-деканойна — +20° С;

технически чистая перекись диперларгонила — 0° С;

технически чистый пер-2-этилгенсаноат бутила — +20° С;

пероксидикарбонат бис-этила-2-генсила с замедлителем или растворителем (55 проц.) — 10° С;

перизонитрат третичного бутила с растворителем (25 проц.) — +10° С;

6.5.4. Автомобили-фургоны с изотермическим кузовом, используемые для перевозок органических перекисей, должны отвечать следующим требованиям:

обеспечивать температурный режим в соответствии с пунктом 6.5.3, независимо от температуры окружающей среды;

предохранять кабину водителя от проникновения в нее паров перевозимых перекисей;

обеспечивать контроль за температурным состоянием перевозимых грузов из кабины водителя;

иметь соответствующую вентиляцию, не вызывающую нарушение заданного температурного режима;

применяемые охлаждающие вещества должны быть невоспламеняемыми.

Не допускается использовать для охлаждения жидкий кислород или воздух. При использовании автомобилей (прицепов)-рефрижераторов для перевозки органических перекисей их холодильная установка должна работать независимо от работы двигателя автомобиля.

6.5.5. При перевозках легкоразлагающихся перекисей на короткие расстояния разрешается применение специальных предохранительных упаковок с холодильными реагентами, обеспечивающими поддержание необходимого температурного режима в течение всего времени, затрачиваемого на перевозку и выполнение погрузочно-разгрузочных операций.

6.5.6. Перед загрузкой окисляющих веществ и органических перекисей кузова транспортных средств должны быть тщательно очищены от пыли и остатков ранее перевозимых в них грузов.

6.6. Ядовитые и инфекционные вещества

6.6.1. Ядовитые вещества принимаются к перевозке на автомобильном транспорте в заводской упаковке.

6.6.2. Перевозка особо опасных ядовитых и инфекционных веществ производится с вооруженной охраной. Допускается наличие невооруженной охраны только при внутригородских перевозках.

6.6.3. Перевозка синильной кислоты в летнее время (апрель — октябрь) производится с соблюдением мер защиты грузовых мест от воздействия солнечных лучей. При покрытии грузовых мест брезентом он должен располагаться на высоте не менее чем 20 см над перевозимым грузом.

6.6.4. Погрузочно-разгрузочные работы с ядовитыми веществами производятся с обеспечением надежной охраны, исключающей допуск в пункт погрузки (разгрузки) посторонних лиц.

6.6.5. Перевозка инфекционных веществ, перечисленных в приложении 7.1, производится с соблюдением следующих требований:

наличие вентиляции закрытых кузовов;

предварительная обработка кузова транспортного средства дезинфицирующими растворами и дезодорантами, уничтожающими неприятные запахи.

В зимнее время допускается перевозка инфекционных веществ в открытых кузовах.

6.7. Радиоактивные вещества

6.7.1. Перевозка радиоактивных веществ осуществляется в соответствии требованиям настоящих Правил и Правил ОПБЗ-83 (ОПБЗ-94) и (ПБТРВ-94), а в случае международных перевозок Правил МАГАТЭ.

6.7.2. Номенклатура радиоактивных веществ устанавливается Правилами безопасности при транспортировании радиоактивных веществ [(ПБТРВ-73 (ПБТР8-94)].

6.8. Едкие и коррозионные вещества

6.8.1. При перевозках свинцового шлака, содержащего серную кислоту, кузов транспортного средства изнутри должен покрываться слоем картона, пропитанного парафином или дегтем, а при перевозке указанного груза под брезентом не допускается его непосредственное соприкосновение с грузом.

6.8.2. Транспортные средства, предназначенные для перевозки едких и коррозионных веществ, должны быть очищены от горючих остатков (солома, сено, бумага и т.п.).

6.8.3. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с кислотами для защиты обслуживающего персонала применяются следующие средства:

противокислотный фартук;

суконный костюм;

резиновые перчатки;

очки или маска.

Работать с кислотами в одежде из хлопчатобумажной ткани без ее кислостойкой пропитки запрещается.

6.8.4. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с щелочами используются те же защитные средства, что и при работе с кислотой, и костюм с кислостойкой пропиткой.

6.9. Вещества с относительно низкой опасностью при транспортировании

6.9.1. К веществам с относительно низкой опасностью при транспортировании относятся:

горючие вещества и материалы (эфиры, нефтепродукты, сера коллоидная, динитроортокрезолат аммония, жмых, рыбная мука, смолы, стружка древесная, хлопок);

вещества, становящиеся едкими и коррозионными при определенных условиях (окислители, известь негашеная, сульфиды натрия и калия, соли аммония);

слабоядовитые вещества (пестициды, изоцианиты, красители, масла технические, соединения меди, карбоната аммония, семена и плоды ядовитые, анодная масса);

аэрозоли.

6.9.2. Вещества, перечисленные в пункте 6.9.1, перевозятся в соответствии общим требованиям настоящих Правил без применения системы информации об опасности.

Согласовано:
Министерство внутренних дел Российской Федерации 20.10.1994 г.

Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 28.02.1995 г.

Комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации 2.11.1994 г.

Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации 31 октября 1994 г.
Москва 1994 г.
—————————————————————————————

*) В соответствии с Правительства Российской Федерации от 3 февраля 1994 г. N 76 Россия официально присоединилась к ДОПОГ 28 апреля 1994 г.

**) Ограниченное количество опасных грузов определяется в требованиях по безопасной перевозке конкретного вида опасного груза. При его определении возможно использование требований Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).

***) Устранение неисправностей тары с опасными грузами на территории автотранспортной организации или грузовой станции не допускается.

****) 1 экз. товарно-транспортной накладной остается у грузоотправителя.

2 экз. — передаются грузополучателю.

3 экз. — сдаются автотранспортной организации.

7. Приложения

Приложение 7.1 Классификация опасных грузов по характеру и степени опасности

Приложение 7.2 Перечень групп «особо опасных грузов» по ГОСТ 19433-88

Приложение 7.3 Перечень опасных грузов, допущенных к перевозкам автомобильным транспортом

Приложение 7.4 Информационная таблица, устанавливаемая на транспортное средство, для обозначения класса перевозимого груза

Приложение 7.5 Аварийная карточка системы информации об опасности

Приложение 7.6 Информационная карточка системы информации об опасности

Приложение 7.7 Порядок заполнения и описания знаков опасности (гост 19433-88)

Приложение 7.8 Предупредительные надписи и манипуляционные знаки, наносимые на упаковку опасного груза

Приложение 7.9 Расположение маркировки, характеризующей транспортную опасность на грузовой единице (по гост 19433-88)

Приложение 7.10 Окраска и надписи на баллонах со сжатым и сжиженным газом, наносимые на упаковку опасного груза

Приложение 7.11 Бланк маршрута перевозки опасного груза

Приложение 7.12 Свидетельство о подготовке водителей транспортных средств, используемых для перевозки опасных грузов

Приложение 7.13 Свидетельство о допуске к перевозке транспортных средств, перевозящих опасные грузы

Приложение 7.14 Таблица совместимости при перевозках опасных грузов различных классов

Приложение 7.15 Таблица совместимости при перевозках опасных грузов и грузов общего назначения

Приложение 7.16 Перечень опасных грузов, перевозка которых в международном автомобильном сообщении по территории Российской Федерации осуществляется по специальным разрешениям Минтранса России

Приложение 7.1

Классификация опасных грузов по характеру и степени опасности

Класс 1 — взрывчатые материалы, которые по своим свойствам могут взрываться, вызывать пожар с взрывчатым действием, а также устройства, содержащие взрывчатые вещества и средства взрывания, предназначенные для производства пиротехнического эффекта;

подкласс 1.1 — взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия с опасностью взрыва массой, когда взрыв мгновенно охватывает весь груз;

подкласс 1.2 — взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, не взрывающиеся массой:

подкласс 1.3 — взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, обладающие опасностью загорания с незначительным взрывчатым действием или без него;

подкласс 1.4 — взрывчатые и пиротехнические вещества и изделия, представляющие незначительную опасность взрыва во время транспортировки только в случае воспламенения или инициирования, не дающие разрушения устройств и упаковок;

подкласс 1.5 — взрывчатые вещества с опасностью взрыва массой, которые настолько нечувствительны, что при транспортировании инициирование или переход от горения к детонации маловероятны;

подкласс 1.6 — изделия, содержащие исключительно нечувствительные к детонации вещества, не взрывающиеся массой и характеризующиеся низкой вероятностью случайного инициирования;

примечание: взрывчатые смеси газов, паров и пыли не рассматриваются как взрывчатые вещества.

Класс 2 — газы сжатые, сжиженные охлаждением и растворенные под давлением, отвечающие хотя бы одному из следующих условий:

абсолютное давление паров при температуре 50°С равно или выше 3 кгс/см2 (300 КПа);

критическая температура ниже 50°С.

По физическому состоянию газы делятся на:

сжатые, критическая температура которых ниже -10°С;

сжиженные, критическая температура которых равна или выше -10°С, но не ниже 70°С;

сжиженные, критическая температура которых равна или выше 70°С;

растворенные под давлением;

сжиженные переохлаждением;

аэрозоли и сжатые газы, попадающие под действие специальных предписаний.

подкласс 2.1 — невоспламеняющиеся газы;

подкласс 2.2 — невоспламеняющиеся ядовитые газы;

подкласс 2.3 — легковоспламеняющиеся газы;

подкласс 2.4 — легковоспламеняющиеся ядовитые газы;

подкласс 2.5 — химически неустойчивые;

подкласс 2.6 — химически неустойчивые ядовитые.

Класс 3 — легковоспламеняющиеся жидкости, смеси жидкостей, а также жидкости, содержащие твердые вещества в растворе или суспензии, которые выделяют легковоспламеняющиеся пары, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле 61°С и ниже;

подкласс 3.1 — легковоспламеняющиеся жидкости с низкой температурой вспышки и жидкости, имеющие температуру вспышки в закрытом тигле ниже минус 18 град.С или имеющие температуру вспышки в сочетании с другими опасными свойствами, кроме легковоспламеняемости;

подкласс 3.2 — легковоспламеняющиеся жидкости со средней температурой вспышки — жидкости с температурой вспышки в закрытом тигле от минус 18 до плюс 23°С;

подкласс 3.3 — легковоспламеняющиеся жидкости с высокой температурой вспышки — жидкости с температурой вспышки от 23 до 61°С включительно в закрытом тигле.

Класс 4 — легковоспламеняющиеся вещества и материалы (кроме классифицированных как взрывчатые), способные во время перевозки легко загораться от внешних источников воспламенения, в результате трения, поглощения влаги, самопроизвольных химических превращений, а также при нагревании;

подкласс 4.1 — легковоспламеняющиеся твердые вещества, способные легко воспламеняться от кратковременного воздействия внешних источников воспламенения (искры, пламени или трения) и активно гореть;

подкласс 4.2 — самовоспламеняющиеся вещества, которые в обычных условиях транспортирования могут самопроизвольно нагреваться и воспламеняться;

подкласс 4.3 — вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой.

Класс 5 — окисляющие вещества и органические пероксиды, которые способны легко выделять кислород, поддерживать горение, а также могут, в соответствующих условиях или в смеси с другими веществами, вызвать самовоспламенение и взрыв;

подкласс 5.1 — окисляющие вещества, которые сами по себе не горючи, но способствуют легкой воспламеняемости других веществ и выделяют кислород при горении, тем самым увеличивая интенсивность огня;

подкласс 5.2 — органические пероксиды, которые в большинстве случаев горючи, могут действовать как окисляющие вещества и опасно взаимодействовать с другими веществами. Многие из них легко загораются и чувствительны к удару и трению.

Класс 6 — ядовитые и инфекционные вещества, способные вызывать смерть, отравление или заболевание при попадании внутрь организма или при соприкосновении с кожей и слизистой оболочкой;

подкласс 6.1 — ядовитые (токсичные) вещества, способные вызвать отравление при вдыхании (паров, пыли), попадании внутрь или контакте с кожей;

подкласс 6.2 — вещества и материалы, содержащие болезнетворные микроорганизмы, опасные для людей и животных.

Класс 7 — радиоактивные вещества с удельной активностью более 70 кБк/кг (нКи/г).

Класс 8 — едкие и коррозионные вещества, которые вызывают повреждение кожи, поражение слизистых оболочек глаз и дыхательных путей, коррозию металлов и повреждения транспортных средств, сооружений или грузов, а также могут вызывать пожар при взаимодействии с органическими материалами или некоторыми химическими веществами;

подкласс 8.1 — кислоты,

подкласс 8.2 — щелочи;

подкласс 8.3 — разные едкие и коррозионные вещества.

Класс 9 — вещества с относительно низкой опасностью при транспортировании, не отнесенные ни к одному из предыдущих классов, но требующих применения к ним определенных правил перевозки и хранения;

подкласс 9.1 — твердые и жидкие горючие вещества и материалы, которые по своим свойствам не относятся к и , но при определенных условиях могут быть опасными в пожарном отношении (горючие жидкости с температурой вспышки от +61°С до +100°С в закрытом сосуде, волокна и другие аналогичные материалы);

подкласс 9.2 — вещества, становящиеся едкими и коррозионными при определенных условиях;

Приложение 7.2

Перечень групп «особо опасных грузов» по ГОСТ 19433-88

1. Взрывчатые вещества , кроме

2. Радиоактивные вещества

3. Невоспламеняющиеся неядовитые газы окисляющие;

4. Ядовитые газы окисляющие;

5. Ядовитые газы окисляющие, едкие (или) коррозионные;

6. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки менее минус 18°С ядовитые;

7. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки менее минус 18°С едкие и (или) коррозионные;

8. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки от минус 18°С до плюс 23°С едкие и (или) коррозионные;

9. Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки от минус 18°С до плюс 23°С ядовитые, едкие и (или) коррозионные;

10. Легковоспламеняющиеся твердые вещества едкие и (или) коррозионные;

11. Легковоспламеняющиеся твердые вещества саморазлагающиеся при температуре не более 50°С с опасностью разрыва упаковки;

12. Самовозгарающиеся твердые вещества ядовитые;

13. Самовозгарающиеся твердые вещества едкие и (или) коррозионные;

14. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, легковоспламеняющиеся;

15. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, самовозгарающиеся и ядовитые;

16. Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой, легковоспламеняющиеся, едкие и (или) коррозионные;

17. Окисляющие вещества ядовитые, едкие и (или) коррозионные;

18. Органические пероксиды взрывоопасные, саморазлагающиеся при температуре не более 50°С;

19. Органические пероксиды саморазлагающиеся при температуре более 50°С;

20. Органические пероксиды взрывоопасные;

21. Органические пероксиды без дополнительного вида опасности;

22. Органические пероксиды едкие для глаз;

23. Органические пероксиды легковоспламеняющиеся;

24. Органические пероксиды легковоспламеняющиеся, едкие для глаз;

25. Ядовитые вещества, летучие без дополнительного вида опасности;

26. Ядовитые вещества, летучие легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки не более 23°С;

27. Ядовитые вещества, летучие легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки больше 23°С, но не более 61°С;

28. Ядовитые вещества, летучие едкие и (или) коррозионные:

29. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами ядовитые и окисляющие;

30. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами, окисляющие;

31. Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами, ядовитые;

32. Едкие и (или) коррозионные, обладающие основными свойствами, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки от 23°С до 61°С;

33. Едкие и (или) коррозионные, обладающие основными свойствами, окисляющие;

34. Едкие и (или) коррозионные разные, ядовитые и окисляющие;

35. Едкие и (или) коррозионные разные, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки не более 23°С;

36. Едкие и (или) коррозионные разные, легковоспламеняющиеся, с температурой вспышки от 24°С до 61°С;

37. Едкие и (или) коррозионные разные, ядовитые.

О перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом см. Федеральный закон от 8 ноября 2007г. N257-ФЗ

Общие положения

Инструкция по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации (далее по тексту — Инструкция) разработана на основании постановления Правительства Российской Федерации от 26 сентября 1995 г. N 962 «О взимании платы с владельцев или пользователей автомобильного транспорта, перевозящего тяжеловесные грузы, при проезде по автомобильным дорогам общего пользования» и регулирует порядок перевозки автомобильным транспортом крупногабаритных и (или) тяжеловесных грузов по дорогам общего пользования, а также улицам городов и населенных пунктов (далее по тексту — по дорогам).

Для целей настоящей Инструкции используются следующие термины и определения:

тяжеловесный груз — транспортное средство, масса которого с грузом или без груза и(или) осевая масса превышают хотя бы один из параметров;

крупногабаритный груз — транспортное средство, габариты которого с грузом или без груза по высоте, ширине или длине превышают хотя бы одно из значений;

международная перевозка — перевозка, маршрут которой пересекает Государственную границу Российской Федерации;

межрегиональная перевозка — перевозка, маршрут которой пересекает административные границы субъектов Российской Федерации;

местная перевозка — перевозка, маршрут которой проходит в пределах административных границ субъекта Российской Федерации;

перевозчик груза (грузоперевозчик) — юридическое или физическое лицо, осуществляющее перевозку крупногабаритного или тяжеловесного груза. Им могут быть организации, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности, и граждане Российской Федерации, лица без гражданства, а также международные организации, иностранные юридические лица и граждане, имеющие соответствующую лицензию и сертифицированный подвижной состав;

организация, согласовавшая перевозку — юридическое лицо, являющееся владельцем или балансодержателем искусственных сооружений или коммуникаций (мосты, путепроводы, железнодорожные переезды, линии метро, подземные трубопроводы и кабели, воздушные линии энергоснабжения и связи и т.п.) на маршруте перевозки крупногабаритного или тяжеловесного груза, а также Государственная автомобильная инспекция (далее по тексту — Госавтоинспекция, ГАИ);

автомобиль прикрытия — автомобиль, выделяемый перевозчиком груза или грузоотправителем для сопровождения крупногабаритного и тяжеловесного груза;

патрульный автомобиль ГАИ — автомобиль ГАИ, сопровождающий крупногабаритный и тяжеловесный груз с целью обеспечения безопасности движения на маршруте перевозки.

Крупногабаритные и тяжеловесные грузы, пропуск которых разрешается по дорогам, исходя из несущей способности дорожных одежд и сооружений, в зависимости от массы и размеров подразделяются на две категории:

Категория 1 — транспортное средство, масса которого с грузом или без груза и (или) осевая масса на каждую ось, а также габариты по высоте, ширине или длине превышают значения, установленные в разделе I;

Категория 2 — транспортное средство, весовые параметры которого с грузом или без груза соответствуют величинам, приведенным в разделе II.

Перевозка по дорогам крупногабаритных и тяжеловесных грузов может осуществляться только на основании специальных разрешений (далее по тексту — разрешений), выдаваемых в порядке, установленном в настоящей Инструкции, по форме, приведенной в Приложении 2.

Не требуется получать разрешения для крупногабаритных и тяжеловесных автобусов и троллейбусов, движущихся по установленным маршрутам.

Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны перевозиться с учетом требований Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. N 1090, правил перевозки грузов и дополнительных требований, изложенных в настоящей Инструкции, а также требований, указанных в разрешении на перевозку груза.

В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 26 сентября 1995 г. N 962 с владельцев или пользователей автомобильного транспорта, в том числе иностранных, перевозящих тяжеловесные грузы по сети автомобильных дорог Российской Федерации, взимается плата за ущерб, наносимый дорогам и дорожным сооружениям транспортными средствами.

В указанную плату не включаются расходы, связанные с оказанием услуг перевозчику по обследованию и усилению сооружений, сопровождению транспортных средств, выдаче разрешений, пропусков и т.п.

Инструкция по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом, утвержденная приказом МВД СССР от 24 февраля 1977 г. N 53, с введением в действие настоящей Инструкции, на территории Российской Федерации не применяется.

Организация движения транспортных средств, перевозящих крупногабаритные и тяжеловесные грузы

1. Перевозка крупногабаритных и тяжеловесных грузов категории 2 по населенным пунктам осуществляется в период наименьшей интенсивности движения, а вне населенных пунктов — в светлое время суток. В темное время суток по дорогам вне населенных пунктов, а также при интенсивном движении в светлое время суток перевозка допускается только при условии сопровождения груза.

2. При согласовании разрешения на перевозку груза Госавтоинспекция определяет необходимость и вид сопровождения. Сопровождение может осуществляться:

автомобилем прикрытия и(или) тягачом;

патрульным автомобилем ГАИ.

См. Положение о сопровождении транспортных средств автомобилями ГИБДД МВД России и военной автомобильной инспекции, утвержденное постановлением Правительства РФ от 17 января 2007 г. N 20

3. Сопровождение автомобилем прикрытия обязательно во всех случаях, когда:

ширина транспортного средства с грузом превышает 3,5 м;

длина автопоезда более 24 м;

в других случаях, когда в разрешении в графе «Особые условия движения» записано, что движение через какое-либо искусственное сооружение разрешается в одиночном порядке, либо указаны другие условия, требующие оперативного изменения организации движения на маршруте перевозки груза.

Автомобиль (автомобили) прикрытия, а также тягачи (в зависимости от перевозимого груза и дорожных условий) выделяются перевозчиком груза или грузоотправителем.

4. Участие в сопровождении патрульного автомобиля ГАИ необходимо, если:

ширина транспортного средства превышает 4,0 м;

длина автопоезда превышает 30,0 м;

транспортное средство при движении вынуждено хотя бы частично занимать полосу встречного движения;

в процессе перевозки предполагается необходимость оперативного изменения организации движения с целью обеспечения безопасности проезда;

груз относится к категории 2.

В иных случаях необходимость сопровождения определяется Госавтоинспекцией исходя из дорожных условий, интенсивности движения и состава транспортного потока.

Сопровождение патрульным автомобилем ГАИ осуществляется на договорной основе.

5. В качестве автомобиля прикрытия используется автомобиль с проблесковым маячком оранжевого или желтого цвета.

Автомобиль прикрытия должен двигаться впереди на расстоянии 10 — 20 м уступом с левой стороны по отношению к сопровождаемому транспортному средству, перевозящему крупногабаритный и тяжеловесный груз, т.е. таким образом, чтобы его габарит по ширине выступал за габарит сопровождаемого транспортного средства. При проезде по мостовым сооружениям движение автомобиля прикрытия (дистанция, положение на мосту и т.п.) осуществляется в соответствии с согласованной схемой.

Скорость движения во время перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов устанавливается Госавтоинспекцией с учетом требований других организаций, согласовавших перевозку.

Скорость движения не должна превышать по дорогам 60 км/ч, а мостовым сооружениям — 15 км/ч. При этом разрешенный режим движения может иметь переменный характер на различных участках маршрута.

6. Во время перевозки крупногабаритного и тяжеловесного груза запрещается:

отклоняться от установленного маршрута;

превышать указанную в разрешении скорость движения;

осуществлять движение во время гололеда, а также при метеорологической видимости менее 100 м;

двигаться по обочине дороги, если такой порядок не определен условиями перевозки;

останавливаться вне специально обозначенных стоянок, расположенных за пределами дороги;

продолжать перевозку при возникновении технической неисправности транспортного средства, угрожающей безопасности движения;

выезжать в рейс без разрешения, с просроченным или неправильно оформленным разрешением на перевозку, при отсутствии подписей указанных в нем должностных лиц;

вносить в разрешение на перевозку крупногабаритного или тяжеловесного груза дополнительные записи.

7. Если во время движения возникнут обстоятельства, требующие изменения маршрута, перевозчик должен получить разрешение на движение по новому маршруту в порядке, установленном настоящей Инструкцией.

Контроль за соблюдением допустимых весовых параметров и габаритов транспортных средств

1. Контроль за соблюдением допустимых весовых параметров и габаритов транспортных средств осуществляют органы управления дорогами, органы Российской транспортной инспекции и Государственной автомобильной инспекции.

2. Работники Государственной автомобильной инспекции обязаны контролировать у водителей транспортных средств, перевозящих крупногабаритные и тяжеловесные грузы, наличие оформленных в установленном порядке разрешений на перевозку и пропусков, лицензий на пассажирские и грузовые перевозки автомобильным транспортом (у иностранных водителей — разрешений) и соблюдение водителями перевозки грузов, включая выполнение изложенных в разрешениях требований перевозки грузов, соответствие указанному маршруту движения и сроки осуществления перевозок.

3. При выявлении нарушений правил перевозки групногабаритных и тяжеловесных грузов сотрудник ГАИ принимает меры в соответствии с действующим законодательством.

Об ответственности за нарушение правил перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на автомобильном транспорте см. Кодекс РФ об административных правонарушениях.

4. В случае отсутствия у водителя разрешения на перевозку крупногабаритного или тяжеловесного груза транспортное средство задерживается для оформления протокола, который подписывается должностными лицами, осуществляющими контроль за перевозкой и соблюдением весовых параметров и габаритов транспортных средств, а также водителем.

5. Должностные лица, осуществляющие в соответствии с настоящей Инструкцией весовой контроль или контроль за перевозкой по дорогам крупногабаритных и тяжеловесных грузов, допустившие недобросовестные действия или бездействие при исполнении своих обязанностей, повлекшие за собой ущерб в результате повреждения дорог, дорожных сооружений, грузов, возникновение аварийных ситуаций, несут ответственность в установленном порядке.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие Правила устанавливают общие условия перевозки контейнеров и грузов в контейнерах, а также основные технические требования к размещению и креплению грузов в контейнерах и контейнеров на судне, обеспечивающие безопасность перевозки и сохранность грузов.

Правила разработаны с учетом требований международных нормативных документов.

Правила обязательны для всех участников морского транспортного процесса, а также для участников смешанных перевозок.

В части, не предусмотренной настоящими Правилами, следует руководствоваться Общими правилами перевозки грузов морем, положениями Кодекса торгового мореплавания, нормативными документами по технической эксплуатации контейнеров и их использованию, Правилами морской перевозки опасных грузов и Правилами перевозки грузов в специализированных контейнерах (рефрижераторных, специальных контейнерах для наливных грузов и др.).

Раздел 1. КОММЕРЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ В УНИВЕРСАЛЬНЫХ КОНТЕЙНЕРАХ

1.1. Общие положения

1.1.1. Для морской перевозки генеральных грузов применяются универсальные контейнеры различных типов и типоразмеров с использованием их в заграничном, каботажном (межпортовом), прямом водном и прямом смешанном сообщениях.

Основные характеристики универсальных контейнеров, за исключением малотоннажных массой брутто до 3 т, приведены в Приложении 1.1.

1.1.2. Контейнеры массой брутто 10 т и выше должны соответствовать требованиям Российского морского регистра судоходства или другого классификационного общества, Международной конвенции по безопасным контейнерам (КБК), 1972 г., с поправками 1981 и 1983 гг., Таможенной конвенции, касающейся контейнеров (КТК), 1972 г., а также рекомендациям Международной организации по стандартизации (ИСО).

1.1.3. Универсальные контейнеры предназначены для перевозки промышленных и продовольственных товаров, личного имущества граждан, грузов материально — технического снабжения. В контейнерах могут также перевозиться некоторые скоропортящиеся и опасные грузы, разрешенные к такой перевозке соответствующими Правилами.

Перевозка в контейнерах грузов, загрязняющих или могущих повредить стены и пол контейнера, а также неупакованной стружки, лома цветных и черных металлов не допускается.

1.2. Перевозка грузов в контейнерах морем

1.2.1. К перевозке допускаются технически исправные контейнеры, снабженные табличкой о допущении по безопасности в соответствии с КБК (именуемой далее табличкой КБК) и табличкой о допущении к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами (именуемой далее табличкой КТК). Форма табличек приведена в Приложении 1.2.

1.2.2. В соответствии с ГОСТ 26653 <*> не допускаются к перевозке контейнеры, имеющие повреждения, деформации и неисправности, вследствие которых не обеспечивается безопасность перегрузки, надежность крепления контейнеров или возможна порча, потеря перевозимого груза.

———————————

<*> ГОСТ 26653. Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие положения.

1.2.3. Загрузке подлежат контейнеры, годные для перевозки данного груза и очищенные от остатков ранее перевезенного груза.

Пригодность контейнера для перевозки данного груза определяется грузоотправителем.

При обнаружении в контейнере каких-либо неисправностей грузоотправитель должен отказаться от погрузки груза в такой контейнер.

1.2.4. Подготовка контейнера к приему груза, подготовка груза к погрузке, его размещение и крепление в контейнере производится с соблюдением следующих требований:

1.2.4.1. Контейнер должен быть осмотрен изнутри и снаружи до начала его загрузки.

1.2.4.2. Груз, предназначенный для загрузки в контейнер, состояние его тары или упаковки должны соответствовать требованиям действующей нормативной документации.

1.2.4.3. Груз, перевозимый в контейнере, должен быть уложен и закреплен внутри него так, чтобы предотвратить в течение всего рейса повреждение контейнера или груза, причинение вреда судну или членам экипажа.

1.2.4.4. Размещение и крепление грузов в контейнере производится с соответствии с требованиями подразделов 3.1 и 4.1 настоящих Правил.

1.2.4.5. Персонал, занятый загрузкой контейнеров, должен иметь квалификацию по укладке и креплению груза в соответствии с требованиями морской перевозки.

1.2.5. Загрузка контейнера должна производиться исходя из его номинальной грузоподъемности в соответствии с ГОСТ 18477 <*>.

———————————

<*> ГОСТ 18477. Контейнеры универсальные.

В случае загрузки контейнера с превышением его грузоподъемности грузоотправитель или вид транспорта, сдающий контейнер, обязан по требованию порта или судна выгрузить излишек груза из контейнера. Контейнер при этом опломбируется сдающей стороной.

1.2.6. Контейнеры, загруженные с превышением допустимой величины смещения центра массы груза, к перегрузке и перевозке не допускаются.

1.2.7. По окончании загрузки контейнер должен быть опломбирован отправителем или его экспедитором.

Для опломбирования контейнеров могут применяться свинцовые, пластиковые, замкового типа и ленточные металлические пломбы, а также другие типы пломб, используемые в международных перевозках и на смежных видах транспорта.

Способ и порядок навешивания некоторых видов пломб приведены в Приложении 1.3.

1.2.8. Груз в контейнерах перевозится на палубе универсальных судов без согласия грузоотправителя. Грузоотправитель может потребовать перевозку контейнера под палубой в письменном виде.

1.2.9. Грузы в контейнерах принимаются к морской перевозке и сдаются перевозчиком за массой и пломбами грузоотправителя, его экспедитора, агента перевозчика, другого вида транспорта.

Контейнер принимается и сдается по наружному осмотру с проверкой соответствия индексов и номеров (оттисков) пломб с записями в перевозочных документах (коносаментах — морских накладных, накладных, погрузочных ордерах), а также наличия на контейнере таблички КТК и действующей таблички КБК.

1.2.10. Не принимаются к перевозке контейнеры с доступом к содержимому, с несоответствием фактических индексов и номеров контейнеров, оттисков пломб с указанными в документах, с просроченными табличками КБК, с повреждениями, препятствующими использованию перегрузочных средств.

1.2.11. Не допускаются к перевозке контейнеры с повреждениями или несоответствием нанесенных на них знаков и надписей, которые могут вызвать затруднения в прочтении этих знаков или надписей с целью идентификации контейнеров.

1.2.12. Маркировка, наносимая на контейнеры, должна соответствовать требованиям Российского морского регистра судоходства.

1.2.13. Контейнеры, загруженные опасными грузами либо содержащие грузы, классифицированные как загрязнители моря, или содержащие опасный груз, перевозимый с маркировкой «ПОВЫШЕННАЯ ТЕМПЕРАТУРА», должны иметь маркировку увеличенными знаками опасности (предупредительными знаками) с размером стороны знака не менее 250 мм. Вид знаков установлен приложением 2 Правил МОПОГ, разделом 8 общего введения МК МПОГ <*> и приведен в разделе 4 настоящих Правил.

———————————

<*> МОПОГ — Правила морской перевозки опасных грузов (РД 31.15.01-89).

МК МПОГ — Международный кодекс морской перевозки опасных грузов. ЦНИИМФ, 1996.

Предупредительные знаки, знак «ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ» и знак «ПОВЫШЕННАЯ ТЕМПЕРАТУРА» должны размещаться на двух боковых стенках, торцевой стенке и на правой двери контейнера. Место нанесения знаков на боковых стенках должно быть таким, чтобы знаки были видны при открытых дверях контейнера. Знаки, нанесенные на торцевую стенку контейнера, должны быть видны водителю тягача, осуществляющего транспортирование контейнера. Знаки, помещаемые на дверь контейнера, не должны закрывать нанесенные на нее надписи.

1.2.14. На каждый предъявленный к перевозке контейнер отправитель составляет погрузочный ордер (поручение, наряд, накладную) в соответствии с Правилами оформления документов на перевозку каботажных, экспортных, транзитных грузов и грузов прямого водного и прямого смешанного сообщения, действующих для соответствующих видов перевозок.

1.2.15. В погрузочном ордере (поручении, наряде, накладной) обязательно указываются номер контейнера, тип контейнера, масса брутто контейнера, масса нетто контейнера, масса нетто груза, его наименование, оттиски пломб.

1.2.16. Загрузка грузов в контейнеры и выгрузка их из контейнеров вне территории порта производится заботами и за счет грузоотправителя или грузополучателя соответственно. В отдельных случаях по согласованию с портом эти операции могут производиться в порту как самим грузовладельцем, так и силами и средствами порта по поручению и за счет грузовладельца.

1.2.17. В каждый контейнер может быть погружена партия груза назначением в один пункт, в адрес одного получателя. На принятый к перевозке контейнер выдается коносамент (морская накладная), накладная, в которую вносятся все реквизиты груза и контейнера, а также отметка «Содержимое контейнера по заявлению отправителя».

Допускается погрузка в один контейнер нескольких партий груза одного или нескольких грузоотправителей в адрес одного или нескольких грузополучателей, причем на каждую партию должен быть выдан коносамент, в котором указываются все реквизиты груза и контейнера. Такие сборные контейнеры формируются агентом перевозчика или портом, опломбируются перевозчиком или его агентом и расформировываются в порту назначения. В коносаментах на грузы в таких контейнерах делается отметка LCL/LCL <*>.

———————————

<*> LCL — Less than Container load — контейнер содержит более одной коносаментной партии.

Если в контейнер грузится несколько партий груза одним грузоотправителем в адрес нескольких грузополучателей, то такой контейнер расформировывается в порту выгрузки. На каждую партию составляется коносамент, в котором указываются все реквизиты груза и контейнера. В коносаменте делается отметка FCL <*>/LCL.

———————————

<*> FCL — Full Container load — контейнер содержит груз одного грузоотправителя.

Если в контейнер грузится одна или несколько партий грузов одним грузоотправителем в адрес одного грузополучателя и контейнер следует до склада грузополучателя («от двери до двери»), то в коносаменте делается отметка FCL/FCL. Более подробное содержание этих и других значений приведено в Приложении 1.4.

1.2.18. По одному коносаменту может перевозиться несколько контейнеров с одинаковым грузом, загруженных одним грузоотправителем в адрес одного грузополучателя. При этом в коносаменте должно быть указано количество контейнеров и вид контейнеров, их общий вес нетто и брутто, наименование и количество груза. Кроме того, указываются номера контейнеров и номера пломб, количество груза в каждом контейнере, вес нетто и брутто. Если сведения по контейнерам не помещаются на лицевой стороне коносамента, то к нему прилагается список контейнеров с вышеупомянутыми сведениями и делается на лицевой стороне коносамента отметка, что прилагается список и количество листов.

1.2.19. Грузоотправитель обязан вложить внутрь каждого контейнера в легкодоступное место 1 экземпляр спецификации на погруженный груз с указанием в ней наименования и количества мест, перечня предметов в каждом месте и их стоимости. Спецификация заверяется подписью и печатью грузоотправителя (экспедитора). О местонахождении спецификации делается отметка в документах, подлежащих предъявлению таможне.

1.2.20. Перевозчик может проверить правильность сведений, указанных грузоотправителем в перевозочных документах, а также произвести проверку контейнеров по грузоподъемности и грузовместимости путем выборочного взвешивания или проверки содержимого контейнера, его вскрытия с оформлением соответствующего акта. При этом сдача контейнера в порту выгрузки производится перевозчиком с проверкой содержимого за его счет.

1.2.21. При перевозке в контейнере личного имущества отправитель обязан составить опись вещей, вложенных в контейнер, с указанием в ней объявленной ценности каждого места. (Перевозка личного имущества осуществляется в соответствии с Инструкцией о порядке перевозки, перевалки и хранения личного имущества.)

1.2.21.1. Опись личного имущества составляется не менее чем в 3-х экземплярах на каждый контейнер. Первый экземпляр описи вкладывается в контейнер, второй выдается отправителю, третий остается в порту отправления или следует с грузовыми документами.

1.2.21.2. Сумма объявленной ценности грузов должна быть указана отправителем, она не должна превышать стоимость этих грузов, указанной в смете поставщика, государственной или рыночной цены (на момент оформления перевозочных документов).

1.2.21.3. Перевозчик во время загрузки личного имущества в контейнер имеет право проверить, соответствует ли размер объявленной ценности груза его стоимости. В случае разногласия между сторонами о размере объявленной ценности отправитель может пригласить за свой счет эксперта.

1.2.22. По требованию таможенных, карантинных или других контролирующих органов перевозчик или порт производит за счет грузовладельца вскрытие контейнеров с внешнеторговыми грузами для досмотра.

Снятие пломб и вскрытие контейнера производятся в присутствии представителя соответствующего органа, осуществляющего досмотр, перевозчика или его агента, грузовладельца (отправителя / получателя) либо его экспедитора. Производство досмотра удостоверяется актом, составляемым не менее чем в 3-х экземплярах, в котором должны быть отражены техническое состояние контейнера, количество и состояние снятых пломб, их номера, результаты проверки. Акт подписывается всеми участниками досмотра. Один экземпляр акта вкладывается в контейнер, другой прикладывается к перевозочному документу, в котором делается об этом соответствующая отметка с указанием номера акта, третий остается у перевозчика. По окончании досмотра контейнер опломбируется грузовладельцем или его экспедитором и органом, производившим досмотр.

Акт досмотра не удостоверяет количество, массу и состояние груза в контейнере.

1.2.23. Передача одним перевозчиком другому и выдача получателем груженых контейнеров, ранее подвергавшихся досмотру, производится по наружному осмотру исправности контейнеров и пломб с вручением копии указанных в п. 1.2.22 актов.

1.2.24. При необходимости фумигировать груз, находящийся в контейнере, фумигация его может производиться непосредственно в контейнере на причале или на борту судна, в зависимости от требования карантинных властей, за счет грузовладельца. После фумигации контейнер опломбируется пломбами экспедитора и составляется акт всеми участниками фумигации.

1.2.25. Контейнер с грузом под фумигацией должен маркироваться знаком «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ФУМИГАЦИИ» <*>. Размер знака — не менее 300 x 250 мм. Знак помещается на правой двери контейнера.

———————————

<*> См. раздел 4 настоящих Правил.

1.3. Особенности перевозки грузов в контейнерах по видам сообщений

Основные общие положения взаимоотношений участников перевозки контейнеров и грузов в контейнерах изложены в разделе 1.2. Однако перевозка контейнеров в зависимости от видов сообщений имеет некоторые особенности.

1.3.1. Заграничное сообщение

1.3.1.1. Поручения и приложения к ним на контейнеры иностранных отправителей, следующих транзитом через территорию России, выдаются агентом / экспедитором порту не позднее чем за 48 часов до прибытия в порт, а разнарядки — не позднее чем за 24 часа до прибытия контейнера в порт.

1.3.1.2. Претензии по импортным грузам, прибывшим в исправных контейнерах с исправными пломбами иностранных отправителей, а равно как профумигированных и досмотренных по требованию контролирующих органов, регулируются между отправителями и получателями без участия перевозчика и порта.

1.3.2. Каботаж (прямые водные и прямые смешанные перевозки)

1.3.2.1. В заявках на перевозку грузов в контейнерах в каботаже, в том числе в прямом смешанном и прямом водном сообщениях, должны быть указаны: грузоотправитель и грузополучатель, железнодорожная станция, порт, пристань отправления и назначения, железная дорога отправления и назначения, наименование и количество груза, количество контейнеров и их грузоподъемность.

1.3.2.2. Перевозка в каботаже контейнеров массой брутто 3 и 5 т на палубах судов осуществляется с согласия грузоотправителя; для контейнеров, следующих в прямом смешанном сообщении, такого согласия не требуется.

1.3.2.3. Перевозка грузов в контейнерах в прямом смешанном и в прямом водном сообщениях осуществляется между пунктами, открытыми для производства операций с контейнерами в соответствующих видах сообщений и по правилам, действующим на этих видах сообщений.

1.4. Прием и передача контейнеров в портах

1.4.1. Прием контейнеров портом производится по товарно — транспортным документам.

1.4.2. Ввоз контейнеров в порт и вывоз их из порта выполняется отправителями (получателями) контейнеров на основании заявок, подтвержденных портом, либо договоров или соглашений на перевалку контейнеров.

1.4.3. Уведомление получателя о прибывшем груженом контейнере производится агентом перевозчика или по его поручению экспедитором грузовладельца.

1.4.4. При передаче с одного вида транспорта на другой, независимо от вида сообщения, контейнеры (груженые либо порожние) должны быть в исправном состоянии. Не допускается передача контейнеров с неисправностями, угрожающими безопасности обслуживающего персонала, безопасности перевозки, переработки контейнеров и сохранности грузов, а также создающими возможность доступа к грузу или проникновения атмосферных осадков и воды.

1.4.5. В качестве критериев, определяющих возможность безопасной эксплуатации сухогрузных контейнеров, имеющих повреждения, Российский морской регистр рекомендует <*>:

———————————

<*> Общие положения по техническому надзору за контейнерами. Правила изготовления контейнеров. Правила допущения контейнеров к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами. Руководство по техническому надзору за контейнерами в эксплуатации.

Российский морской регистр судоходства, 1996 г.

1.4.5.1. Угловые фитинги:

— размеры отверстий угловых фитингов не должны превышать допусков Международной организации по стандартизации (ИСО);

— угловые фитинги не должны иметь трещин, надрезов и не должны быть отсоединены от конструктивных элементов контейнера.

1.4.5.2. Угловые стойки:

— глубина отдельной деформации не должна превышать 20 мм независимо от ее длины и расположения;

— при наличии двух или более вмятин глубина ни одной из них не должна превышать 15 мм;

— трещины, разрывы и пробоины должны быть устранены независимо от их размеров;

— деформация угловых стоек не должна приводить к изменению наружных размеров контейнера, превышающему допуск ИСО более чем на 5 мм;

— деформация задних угловых стоек не должна нарушать правильного функционирования дверей.

1.4.5.3. Верхние и нижние продольные и поперечные балки:

1.4.5.3.1. Верхние продольные и поперечные балки:

— на расстоянии более 250 мм от угловых фитингов глубина деформаций (вмятин, выпуклостей и т.п.) не должна превышать 25 мм;

— на расстоянии менее 250 мм от угловых фитингов глубина деформаций не должна превышать 10 мм;

— деформация задних поперечных балок не должна препятствовать правильному функционированию дверей;

1.4.5.3.2. Нижние продольные балки:

— на плоскостях продольных балок на расстоянии более 250 мм от углового фитинга глубина деформации не должна превышать 40 мм, а на расстоянии менее 250 мм от углового фитинга — 10 мм;

— на пояске продольных балок глубина деформаций не должна превышать 40 мм;

1.4.5.3.3. Нижние поперечные балки:

— глубина деформации не должна превышать 40 мм;

— деформация задних нижних балок не должна препятствовать правильному функционированию дверей;

— деформация поперечных балок не должна приводить к изменению наружных размеров контейнера, превышающему допуски ИСО более чем на 5 мм;

— деформация не должна вызывать изменений длин диагоналей между отверстиями угловых фитингов, превышающих допуски ИСО;

— трещины, разрывы и пробоины должны быть устранены независимо от их размеров.

1.4.5.4. Стенки и крыша:

1.4.5.4.1. Передняя и боковые стенки:

— любая деформация такая, как вмятина, изгиб и т.п., имеющаяся на двух гофрах, прилегающих к ровному участку поверхности боковых и передней стенок в месте, предназначенном для маркировки, не должна превышать 10 мм. На остальных гофрах и на самой поверхности в месте, предназначенном для маркировки, глубина деформации не должна превышать 25 мм;

— любые две деформации, имеющиеся на противоположных стенках, не должны вызывать уменьшения расстояния между стенками более чем на 50 мм по сравнению с построечными размерами;

— вмятины глубиной более 20 мм, покрывающие шесть последовательно расположенных внутренних или наружных гофров, должны быть устранены;

— любая деформация боковых стенок не должна превышать допусков ИСО более чем на 10 мм; любая деформация передней стенки — более чем на 5 мм;

— любая деформация стенок, приводящая к образованию острых кромок, способных повредить груз, должна быть устранена;

— трещины и пробоины независимо от их размеров должны быть устранены;

1.4.5.4.2. Крыша:

— глубина деформации не должна превышать 25 мм;

— пробоины, трещины, разрывы должны быть отремонтированы независимо от их размеров;

— любая деформация, приводящая к изменению наружных размеров контейнера, превышающих допуски ИСО, должна быть устранена.

1.4.5.5. Настил пола:

— глубина царапин, сколов не должна превышать 15 мм независимо от длины повреждения или не должна превышать 5 мм при ширине повреждения более 50 мм;

— разница по высоте между поверхностями прилегающих досок не должна превышать 5 мм;

— любые сквозные отверстия, отслоения материала, расщепления должны быть устранены;

— настил пола должен быть сухим, чистым и не иметь специфического запаха.

1.4.5.6. Поперечные балки основания:

— любые деформации (изгибы, выпуклости, вмятины и т.п.) на плоскостях поперечных балок основания не должны превышать 25 мм;

— любая деформация верхнего или нижнего пояса не должна превышать 40 мм, однако в случае, если стрелка прогиба направлена внутрь контейнера, деформация верхнего пояса не должна превышать 25 мм;

— зазор между верхним поясом поперечной балки и настилом пола не должен превышать 10 мм;

— никакая деформация не должна приводить к изменению внутренних и наружных размеров, превышающему допуски ИСО более чем на 10 мм;

— любые трещины, надрезы, разрывы должны быть устранены.

1.4.5.7. Двери:

— никакая деформация панели двери не должна превышать 25 мм;

— никакая деформация дверей не должна препятствовать их правильному функционированию и не должна приводить к превышению допусков ИСО на наружные размеры более чем на 5 мм;

— двери не должны иметь трещин, проломов и других повреждений, нарушающих водонепроницаемость контейнера.

1.4.5.8. Дверной запор:

— поломка кулачков, стопоров, шарнирных петель, шарнирных болтов, штанг дверных запоров или наличие на них надрезов не допускается;

— изогнутые штанги дверных запоров и рукоятки дверных запоров, не позволяющие надлежащим образом закрывать или открывать двери, должны быть исправлены или заменены.

1.4.5.9. Другие повреждения:

— частичное или полное отсутствие маркировки не допускается.

1.4.6. При передаче сторонами контейнеров с какими-либо повреждениями заполняется маршрутная карточка установленной формы (Приложение 1.5) или составляется акт приемки — передачи контейнера.

1.4.7. При обнаружении в момент передачи от одного вида транспорта другому поврежденного контейнера с доступом к его содержимому, отсутствием пломб, неясностью номеров на пломбах или их несоответствием указанным в перевозочных документах, отсутствием таблички КТК, таблички КБК сдающая сторона (либо ее представитель) обязана проверить находящийся в контейнере груз и в установленном порядке по результатам проверки составить коммерческий акт и опломбировать контейнер своей пломбой. Выдача коммерческих актов другому виду транспорта производится до оформления передаточной ведомости.

1.4.8. В случае, если повреждения контейнера препятствуют дальнейшей транспортировке в нем груза и устранение повреждений контейнера невозможно без освобождения его от груза, то сдающая сторона при передаче с одного вида транспорта на другой производит перегрузку груза в исправный контейнер и опломбирует его своей пломбой. Перетарка контейнера оформляется актом — извещением или коммерческим актом.

1.4.9. Вскрытие поврежденных контейнеров с импортными и экспортными продекларированными грузами производится получателем или его экспедитором в присутствии представителя таможни и перевозчика с оформлением акта — извещения или акта таможни, в которых указываются результаты проверки груза, его количество и оттиски пломб. Перегрузка, вскрытие, переупаковка грузов или устранение повреждений контейнеров, находящихся на государственном таможенном контроле, могут производиться только с разрешения таможни в местах, определяемых по согласованию с таможенным учреждением.

1.4.10. Если на прибывших импортных контейнерах индексы и номера полностью не соответствуют указанным в коносаменте, об этом делается запись в тальманских листах, и на основании последних составляется акт — извещение. Содержимое таких контейнеров проверяется в присутствии представителей грузополучателя, перевозчика и таможни. По результатам проверки составляется акт — извещение.

1.4.11. Если на прибывших контейнерах индексы и номера контейнеров и номера пломб частично не соответствуют номерам, указанным в коносаменте, в тальманских листах указываются фактические номера, индексы. На основании тальманских листов составляются акты — извещения. С согласия получателя груза, перевозчика и по согласованию с таможней такие контейнеры принимаются без проверки содержимого.

1.4.12. Если на прибывших контейнерах отсутствуют пломбы или контейнеры опломбированы пломбами с неясными номерами, на такие контейнеры навешиваются пломбы агента перевозчика, о чем делается запись в тальманских листах. На основании тальманских листов составляется акт — извещение. Содержимое таких контейнеров проверяется или они растариваются в присутствии представителей перевозчика, грузополучателя и таможни. На контейнер навешивается пломба агента перевозчика. Результаты проверки или перетарки оформляются актом — извещением.

1.4.13. Контейнеры с исправными пломбами смежных видов транспорта и с их коммерческими актами в порту назначения передаются получателям без вскрытия, за исключением контейнеров с личным имуществом, которые по требованию получателя могут быть вскрыты для проверки содержимого.

1.4.14. Контейнеры с исправными отправительскими пломбами в пункте назначения передаются получателю без вскрытия. Претензии по грузам, прибывшим к получателям в исправных контейнерах за исправными отправительскими пломбами, регулируются между отправителями и получателями грузов без участия перевозчика.

1.4.15. Контейнеры, прибывшие в порт или пункт назначения с исправной пломбой на запорном устройстве створки двери, закрывающейся последней, выдаются получателя без вскрытия независимо от наличия и исправности пломб на других запорных устройствах при условии, если эта пломба указана в перевозочном документе.

1.4.16. Очистка, а также в случае требования санитарных властей дезинфекция контейнеров (после выгрузки из них грузов) как с внутренней, так и с наружной стороны производится грузополучателем.

1.4.17. Сроки и порядок приема контейнеров с грузом с риском его подмораживания определяются по обычаям портов или на договорных условиях.

 
Приложение 1.1
(справочное)
 
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УНИВЕРСАЛЬНЫХ КОНТЕЙНЕРОВ
 
+---------+------+---------------+-------------+---------------+------+-----+
¦Обозначе-¦Масса,¦Наружные разме-¦Размеры двер-¦Внутренние раз-¦Внут- ¦Пло- ¦
¦ние типо-¦брут- ¦ры, мм         ¦ного проема, ¦меры, мм       ¦рен-  ¦щадь ¦
¦размера  ¦то, т ¦               ¦мм           ¦               ¦ний   ¦пола,¦
¦         ¦номи- +-----+----+----+------+------+-----+----+----+объем,¦кв. м¦
¦         ¦нал.  ¦длина¦ши- ¦вы- ¦ширина¦высота¦длина¦ши- ¦вы- ¦куб. м¦     ¦
¦         ¦      ¦     ¦рина¦сота¦      ¦      ¦     ¦рина¦сота¦      ¦     ¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1AA      ¦  30  ¦12192¦2438¦2591¦ 2286 ¦ 2261 ¦11988¦2330¦2350¦ 65,6 ¦27,93¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1A       ¦  30  ¦12192¦2438¦2438¦ 2286 ¦ 2134 ¦ 1988¦2330¦2197¦ 61,3 ¦27,93¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1BB      ¦  25  ¦ 9125¦2438¦2591¦ 2286 ¦ 2261 ¦ 8931¦2330¦2350¦ 48,9 ¦20,8 ¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1B       ¦  25  ¦ 9125¦2438¦2438¦ 2286 ¦ 2134 ¦ 8931¦2330¦2197¦ 45,7 ¦20,8 ¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1CC      ¦  24  ¦ 6058¦2438¦2591¦ 2286 ¦ 2261 ¦ 5867¦2330¦2350¦ 32,1 ¦13,67¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1C       ¦  24  ¦ 6058¦2438¦2438¦ 2286 ¦ 2134 ¦ 5867¦2330¦2197¦ 30,0 ¦13,67¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦1D       ¦  10  ¦ 2991¦2438¦2438¦ 2286 ¦ 2134 ¦ 2830¦2330¦2197¦ 14,3 ¦ 6,53¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУКА-5(6)¦   5  ¦ 2100¦2650¦2591¦ 1950 ¦ 2280 ¦ 1950¦2515¦2310¦ 11,3 ¦ 5,05¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУК-5(6) ¦   5  ¦ 2100¦2650¦2400¦ 1950 ¦ 2100 ¦ 1950¦2515¦2128¦ 10,4 ¦ 5,05¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУКП-5   ¦   5  ¦ 2100¦2650¦2591¦ 1950 ¦ 2280 ¦ 1950¦2515¦2310¦ 11,3 ¦ 5,05¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУК-5    ¦   5  ¦ 2100¦2650¦2400¦ 1950 ¦ 2100 ¦ 1950¦2515¦2128¦ 10,4 ¦ 5,05¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУК-5У   ¦   5  ¦ 2100¦1325¦2400¦ 1216 ¦ 2090 ¦ 1980¦1216¦2128¦  5,1 ¦ 2,4 ¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУКП-3(5)¦   3  ¦ 2100¦1325¦2591¦ 1225 ¦ 2300 ¦ 1980¦1225¦2380¦  5,7 ¦ 2,26¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУК-3(5) ¦   3  ¦ 2100¦1325¦2591¦ 1225 ¦ 2090 ¦ 1980¦1225¦2128¦  5,1 ¦ 2,26¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
¦УУК-3    ¦   3  ¦ 2100¦1325¦2400¦ 1225 ¦ 2090 ¦ 1980¦1225¦2128¦  5,1 ¦ 2,26¦
+---------+------+-----+----+----+------+------+-----+----+----+------+-----+
 
Приложение 1.2
(справочное)
 
ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИЕЙ ПО БЕЗОПАСНЫМ КОНТЕЙНЕРАМ, 1972 г.
 
(табличка КБК)
 
+----------------------------------------------------------+ /\
¦                  CSC SAFETY APPROVAL                     ¦ ¦
¦                                                          ¦ ¦
¦1. ....                                                   ¦ не
¦2. ....   DATE MANUFACTURED ....................          ¦ менее
¦3. ....   IDENTIFICATION N .....................          ¦ 100
¦4. ....   MAXIMUM GROSS WEIGT .... kg ..... lb            ¦ мм
¦5. ....   ALLOWABLE STACKING WEIGHT                       ¦ ¦
¦               FOR 1,8 g ...... kg ....... lb             ¦ ¦
¦6. ....   RACKING TEST LOAD VALUE .... kg ...... lb       ¦ ¦
¦7. ....                                                   ¦ ¦
¦8. ....                                                   ¦ ¦
¦9. ....                                                   ¦ ¦
+----------------------------------------------------------+ \/
<------------------- не менее 200 мм ---------------------->
 
Содержание надписей:
 
ДОПУЩЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С КБК
 
    1. __________________________________________________________.
    2. Дата изготовления.
    3. Опознавательный номер.
    4. Максимальная масса брутто _____ кг ____ фунтов.
    5. Допустимая масса при штабелировании при 1,8 g _____ кг ____
фунтов.
    6. Нагрузка при испытании на перекос _______ кг _____ фунтов.
    7. __________________________________________________________.
    8. __________________________________________________________.
    9. __________________________________________________________.
 
Примечания. 1. Страна, предоставившая допущение, должна обозначаться отличительным знаком, используемым для ее обозначения при регистрации автотранспортных средств, осуществляющих международные перевозки.
Номер допущения состоит из номера и даты (число, месяц, год) свидетельства о допущении.
2. Дата изготовления - месяц и год изготовления.
3. Опознавательный номер - номер, присвоенный контейнеру предприятием - изготовителем.
4. Максимальная масса брутто - максимальная разрешенная масса брутто R.
5. Допустимая масса при штабелировании при 1,8 g - допустимая масса при испытании на штабелирование при 1,8 g.
6. Нагрузка при испытании на перекос - нагрузка при испытании на поперечный перекос.
7. Прочность торцевой стенки указывается на табличке, если торцевые стенки спроектированы для нагрузки, меньшей или большей 0,4Р.
8. Прочность боковой стенки указывается на табличке, если боковые стенки спроектированы для нагрузки, меньшей или большей 0,6Р.
9. Даты осмотров - дата (месяц, год) первого технического осмотра контейнера, а также даты (месяц, год) последующих. Период между датами изготовления и проведения первого технического осмотра не должен превышать 5 лет.
 
ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ К ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ ПОД ТАМОЖЕННЫМИ ПЕЧАТЯМИ И ПЛОМБАМИ (табличка КТК)
 
+----------------------------------------------------------+ /\
¦               APPROVED FOR TRANSPORT                     ¦ ¦
¦                 UNDER CUSTOMS SEAL                       ¦ ¦
¦          +------------------------------+                ¦ не
¦          ¦                              ¦                ¦ менее
¦          ¦                              ¦ 1              ¦ 100
¦          ¦                              ¦                ¦ мм
¦          +------------------------------+                ¦ ¦
¦            2                                  3          ¦ ¦
¦      +-----------+  MANUFACTURER'S No.   +---------+     ¦ ¦
¦ TYPE ¦           ¦  OF THE CONTAINER     ¦         ¦     ¦ ¦
¦      +-----------+                       +---------+     ¦ ¦
¦                                                          ¦ ¦
+----------------------------------------------------------+ \/
<------------------- не менее 200 мм ---------------------->
 
Содержание надписей:
1. Допущен к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами.
2. Тип.
3. Заводской номер контейнера.
 
Примечания. 1. Указывается название страны, в которой контейнер был допущен, на английском языке или посредством отличительного знака, используемого для обозначения страны при регистрации механических транспортных средств, осуществляющих международные автомобильные перевозки, а также номер свидетельства о допущении и год допущения.
2. Тип означает цифры и буквы, присвоенные проекту контейнера предприятием - изготовителем, и указывается на табличке КТК только тогда, когда контейнер допущен по типу конструкции.
3. Указывается порядковый номер, присвоенный предприятием - изготовителем.
 
Приложение 1.3
(обязательное)
 
СПОСОБ И ПОРЯДОК НАВЕШИВАНИЯ СВИНЦОВЫХ ПЛОМБ
 
1. Перед опломбированием контейнеров рукоятка, вставленная в скобу, укрепляется закруткой из отожженной проволоки диаметром 4 мм, длиной 240 - 250 мм. Пломбы навешиваются у контейнеров:
- массой брутто 3 и 5 т, оборудованных запорным устройством шпингалетного типа, - по одной пломбе на рукоятку, вставленную в скобу;
- массой брутто 3 т, оборудованных запорным устройством кулачкового типа, - по одной пломбе на закрытую защелкой рукоятку;
- массой брутто 5 т, оборудованных запорным устройством кулачкового типа, - по одной пломбе на закрытую защелкой рукоятку правой створки двери, закрывающейся последней;
- массой брутто 10 т и более - по одной пломбе на закрытую защелкой рукоятку, расположенную слева правой створки двери, закрывающейся последней.
2. Для навешивания свинцовых пломб с камерой или двумя параллельными отверстиями применяется термически обработанная (отожженная) проволока по ГОСТ 3282 диаметром 0,6 - 0,7 мм. Проволока предварительно скручивается из расчета четырех витков на 1 см длины.
3. Навешивание свинцовых пломб с двумя параллельными отверстиями должно производиться в следующем порядке.
В каждую из пломб продевается один конец отрезка опломбированной проволоки (рис. 1.3.1а) <*>. Свободный длинный конец проволоки пропускается в 2 оборота сквозь ушки приспособлений для навешивания пломб, а затем через одно и другое отверстия пломбы (рис. 1.3.1б). После этого пломба зажимается тисками (рис. 1.3.1в).
--------------------------------
<*> Здесь и далее рисунки не приводятся.
 
4. При навешивании свинцовых пломб с камерой концы проволоки пропускаются через входные отверстия пломбы, скручиваются в 2 - 3 витка и витки втягиваются в камеру пломбы с последующим зажимом их тисками (рис. 1.3.2а и 1.3.2б).
5. Пломбы, навешиваемые на контейнеры, должны иметь следующие знаки:
при опломбировании пломбировочными тисками порта:
- наименование или код порта;
- контрольные знаки;
при опломбировании пломбировочными тисками отправителя:
- наименование отправителя;
- наименование порта, пристани, станции отправления (дороги).
Оттиски знаков на пломбах (буквенные и цифровые обозначения) должны быть четкими и ясными, размером по длине не менее 2 мм.
6. Опломбирование контейнеров отправителем производится своими пломбировочными тисками, пломбами и проволокой.
Сжатие пломбы тисками должно быть произведено так, чтобы оттиски с обеих сторон ее были вполне отчетливы и чтобы проволоку нельзя было вытащить из пломбы.
7. Пломбы, навешиваемые на контейнер, должны иметь одинаковые контрольные знаки. Опломбирование разных контейнеров пломбами с одними и теми же контрольными знаками в течение данных суток не допускается.
 
Приложение 1.4
(справочное)
  
СОДЕРЖАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО ЗАГРУЗКЕ И РАЗГРУЗКЕ КОНТЕЙНЕРОВ
 
+-----------------+----------------------------------------------+
¦     Значения    ¦         Содержание условий перевозки         ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
¦FCL              ¦Full Container Load - контейнер содержит груз ¦
¦                 ¦одного отправителя                            ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
¦LCL              ¦Less than Container Load - контейнер содержит ¦
¦                 ¦более одной коносаментной партии. Сформирован ¦
¦                 ¦на терминале в порту отправления грузами не-  ¦
¦                 ¦скольких грузоотправителей                    ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
¦1. H/H, FCL/FCL  ¦House / House - контейнер загружен на складе  ¦
¦DOOR / DOOR      ¦грузоотправителя, идет до склада грузополуча- ¦
¦                 ¦теля по сквозному коносаменту за пломбой гру- ¦
¦                 ¦зоотправителя. На терминал в порту отправления¦
¦                 ¦и с терминала в порту назначения может быть   ¦
¦                 ¦доставлен / получен либо грузовладельцем, либо¦
¦                 ¦береговым перевозчиком                        ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
¦2. CY/CY         ¦Container Yard (CY) - контейнер загружен отп- ¦
¦                 ¦равителем и доставлен к месту получения / вы- ¦
¦                 ¦дачи и хранения на терминалах. Получатель с   ¦
¦                 ¦контейнерной площадки терминала в порту назна-¦
¦                 ¦чения принимает его за пломбой отправителя    ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
¦3. Pier / Pier   ¦CFS/CFS - грузоотправитель доставляет на склад¦
¦(P/P)            ¦терминала CFS (Container Freight Station)     ¦
¦LCL/LCL          ¦груз как обычный генеральный груз. На CFS     ¦
¦                 ¦груз загружается в контейнер для дальнейшей   ¦
¦                 ¦перевозки морем. В порту назначения контейнер ¦
¦                 ¦расформировывается на CFS и груз выдается     ¦
¦                 ¦грузополучателю как обычный генеральный груз. ¦
¦                 ¦На судне контейнер следует за пломбой агента  ¦
¦                 ¦морского перевозчика                          ¦
+-----------------+----------------------------------------------+
 
Из этих 3-х основных условий возможны следующие варианты операций:
1. House/CY - склад отправителя - терминал.
2. CY/House - терминал - склад получателя.
3. House/CFS - склад отправителя - терминал с расформированием.
4. CFS/House - (генгруз - контейнер) - склад получателя.
5. CY/CFS - терминал - терминал с расформированием.
6. CFS/CY - генгруз - терминал.
 
ОСНОВНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ КОНТЕЙНЕРНЫХ ПЕРЕВОЗОК
 
1. Pier (Wart or Qucy)
- причал швартовки контейнеровоза, приспособленный для регулярной погрузки / выгрузки контейнеров.
2. Container Yard (CY)
- место получения, хранения и выдачи контейнеров. Все контейнеры, отгруженные или выгруженные из контейнеровоза, должны пройти через "CY" при получении их от отправителя либо при выдаче их получателю.
3. Container Freight Station (CFS)
- склад, где происходит:
а) накопление грузов, которые обычно по размерам коносаментной партии меньше вместимости контейнера;
б) сортировка грузов по направлениям;
в) загрузка грузов в контейнер для дальнейшей перевозки морем (Stuffing);
г) расформирование прибывших морем контейнеров (Stripping Unotripping), содержащих грузы нескольких грузополучателей;
д) получение груза от грузоотправителей для дальнейшей перевозки морем и выдача груза получателям как обычного генгруза после расформирования прибывших морем контейнеров. На судно и от судна груз на CFS поступает только в контейнерах.
4. Full Container Load (FCL)
- контейнер содержит груз одного грузоотправителя.
5. Less than Container Load (LCL)
- контейнер содержит более одной коносаментной партии, сформирован на терминале в порту отправления грузами нескольких грузоотправителей.
6. Gate
- ворота контейнерного терминала, где происходит передача контейнера и оформление документов, подтверждающих передачу от берегового перевозчика (отправителя) терминалу как агенту морского перевозчика и обратно: от терминала (агента морского перевозчика) получателю (береговому перевозчику).
При передаче проверяется:
- техническое состояние контейнера;
- состояние пломб;
- масса контейнера.
7. House (DOOR)
- склад получателя / отправителя, начальное / конечное место отправления / прибытия контейнера в смешанной перевозке.
 
Приложение 1.5
 
МАРШРУТНАЯ КАРТОЧКА
 
 
                 CONTAINER CONDITION REPORT N ___
 
                    МАРШРУТНАЯ КАРТОЧКА N ___
 
т/х ______________________________________________________________
m/v
 
дата _____________________________________________________________
date
 
контейнер N ______________________________________________________
container N
 
тип  _____________________________________________________________
type
 
порт погрузки ____________________________________________________
loading port
 
порт выгрузки     ________________________________________________
discharging port
 
                       Условные обозначения
                           Damage keys
 
1. вмятина                               caved
2. пробоина                              hole
3. разрыв                                break
4. деформация                            deformation
5. поломка устройства закрытия дверей    breakage of locking latch
6. ржавчина                              rusty
7. нарушение покраски                    break painting
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
 
Сдающая сторона __________________________________________________
Deliver
 
Принимающая сторона ______________________________________________
Receiver
 
Сюрвейер _________________________________________________________
Surveyor

Раздел 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ И КРЕПЛЕНИЮ КОНТЕЙНЕРОВ НА СУДАХ

2.1. Общие положения

2.1.1. Настоящие Технические требования определяют порядок размещения, крепления и транспортировки контейнеров серии 1 международного стандарта ИСО на специализированных судах — контейнеровозах, судах, приспособленных для перевозки контейнеров, и на судах, не оборудованных специально для перевозки контейнеров. Основные характеристики контейнеров серии 1 ИСО приведены в Приложении 2.1.

2.1.2. Перевозка контейнеров на судах должна осуществляться с соблюдением требований настоящих Правил и РД 31.11.21.16-96 «Правила безопасности морской перевозки генеральных грузов. Общие требования и положения» <*>.

———————————

<*> Правила безопасности морской перевозки генеральных грузов. 4М. Том 2. ЦНИИМФ, 1996.

2.1.3. Размещение и крепление грузов внутри контейнеров следует производить в соответствии с разделом 3 настоящих Правил.

2.1.4. Каждое судно, подаваемое под перевозку контейнеров, должно быть оборудовано одобренной в установленном порядке системой крепления контейнеров и/или иметь необходимое количество съемных средств крепления, в том числе для разовой перевозки. Нормируемые величины нагрузок на каждый вид средств крепления контейнеров приведены в приложении 2.2 <*>.

———————————

<*> Не приводится.

2.1.5. В соответствии с требованиями правила 5.6 главы VI Конвенции СОЛАС-74 судно должно быть обеспечено «Наставлением по креплению контейнеров», одобренным администрацией флага судна или организацией, действующей по ее поручению. Для судов под флагом Российской Федерации «Наставление по креплению грузов» должно быть одобрено Федеральной службой морского флота России или Российским морским регистром судоходства, действующим по ее поручению.

2.1.6. В настоящих Правилах приняты следующие определения:

максимальная масса брутто (R) — максимальная разрешенная общая масса контейнера и груза, размещенного в нем;

собственная масса контейнера (T) — масса порожнего контейнера, включая массу постоянно прикрепленного к нему вспомогательного оборудования;

максимальная допустимая полезная нагрузка (P) — разность между максимальной массой брутто (R) и собственной массой контейнера (T);

угловые фитинги — детали конструкции контейнера, представляющие собой совокупность отверстий и поверхностей, расположенных в верхних и/или нижних углах контейнера и используемые для погрузки, выгрузки, штабелирования и/или крепления контейнеров;

средства крепления грузов — все стационарное и съемное оборудование, используемое для крепления грузов;

стационарные средства крепления — обухи, рымы, посадочные гнезда и другие средства, постоянно закрепленные к конструкциям корпуса судна;

съемные средства крепления — различные замки, конусы, стяжки, найтовы, упоры, распорки и т.п. средства, закрепляемые к грузам и судовым конструкциям посредством разъемных соединений;

безопасная (максимальная) рабочая нагрузка (SWL) — допустимая расчетная нагрузка, действию которой способно противостоять устройство, используемое для крепления груза;

пробная нагрузка (TL) — нагрузка, которую должны выдерживать средства крепления без остаточных деформаций;

предельная нагрузка (BL) — испытательная нагрузка, применяемая для определения предельной несущей способности рассматриваемого средства крепления без разрушения;

стопор (twistlock) — съемное средство крепления контейнеров, предназначенное для предотвращения как горизонтального, так и вертикального перемещения контейнера;

конус штабелирующий (single stacking cone — stacker) — съемное средство крепления контейнеров, предназначенное для предотвращения горизонтального перемещения контейнера;

сдвоенный конус штабелирующий (double stacking cone) — съемное средство крепления контейнеров, предназначенное, кроме указанного выше, для соединения в поперечном направлении двух смежных штабелей контейнеров;

соединительная пластина (linkage plate) — съемное средство крепления контейнеров, устанавливаемое поверх замков или конусов и предназначенное для соединения в поперечном направлении двух смежных штабелей контейнеров;

найтов (lashing) — съемное средство крепления, предназначенное для соединения контейнера (груза) со стационарными средствами крепления и рассчитанное на восприятие растягивающих нагрузок, как правило, имеющее в своем составе устройство для регулирования длины (талреп — turnbuckle или т.п.);

закладной крюк (penguin hook) — съемное средство крепления контейнеров, конструкция и способ соединения которого с контейнером, другими средствами крепления и с конструкциями корпуса судна обеспечивают восприятие так называемых тангенциальных нагрузок, сочетающих изгиб и срез;

распорка (buttress) — съемное средство крепления контейнеров, конструкция и способ соединения которого с контейнером и со стационарным средством крепления или с конструкциями корпуса судна обеспечивают восприятие как растягивающих, так и сжимающих нагрузок, действующих вдоль оси симметрии распорки. Как правило, предусматривается возможность регулирования длины распорки;

упор (shoring) — съемное средство крепления контейнеров, конструкция и способ соединения которого с контейнером и со стационарным средством крепления или с конструкциями корпуса судна обеспечивают восприятие только сжимающих нагрузок, действующих вдоль оси симметрии упора. Как правило, предусматривается возможность регулирования длины упора;

стяжка (bridge fitting) — съемное средство крепления для соединения в поперечном направлении верхних углов смежных контейнеров, конструкция и способ соединения которого с контейнерами обеспечивают восприятие только растягивающих нагрузок, действующих вдоль оси симметрии стяжки;

конструкции ячеистого типа (cell guides) — комплект вертикальных стальных угольников, обеспечивающих удобное и надежное размещение и крепление штабелей контейнеров стандарта ИСО на судах — контейнеровозах;

штабель контейнеров (container stack) — отдельный вертикальный штабель контейнеров, закрепленных штабелирующими конусами, найтовами, замками или конструкциями ячеистого типа;

блок контейнеров (container blok) — несколько штабелей контейнеров, соединенных двойными штабелирующими конусами или соединительными пластинами;

ярус контейнеров (container tier) — горизонтальный ряд контейнеров одного уровня в блоке контейнеров.

2.2. Требования к контейнерам

2.2.1. Основные требования, предъявляемые к контейнерам в целях определения их пригодности для перевозки грузов, приведены в разделе 1 настоящих Правил.

Контейнеры, не отвечающие таким требованиям, к перевозке не допускаются.

Не допускаются также к перевозке контейнеры, имеющие повреждения элементов ржавчиной, угрожающей безопасности обработки контейнеров.

2.2.2. Дополнительные требования по конструктивной пригодности контейнеров для перевозки опасных грузов класса 1 изложены в п. 2.3 МОПОГ и в разделе 12 введения к классу 1 МК МПОГ.

2.2.3. Отклонение центра массы погруженного груза от геометрического центра контейнера по длине не должно превышать: для 20-футового контейнера — 600 мм, для 40-футового — 1200 мм.

2.2.4. Контейнеры, масса брутто которых превышает максимально допустимую более чем на 1,6%, или загруженные с превышением величины продольного отклонения центра массы груза, к погрузке на судно не допускаются.

2.2.5. Величины допускаемых нагрузок на контейнеры, соответствующие стандарту ИСО N 1496, приведены в Приложении 2.1.

2.3. Требования к судам

2.3.1. Судно должно быть оборудовано одобренной в установленном порядке системой крепления контейнеров и/или иметь необходимое количество съемных средств крепления для выполнения схем, приведенных в «Наставлении по креплению контейнеров», в том числе для разовой перевозки.

Люковые крышки, предназначенные для размещения контейнеров, должны иметь надежное крепление одобренного типа от сдвигающих и отрывающих нагрузок, создаваемых контейнерами.

На люковых крышках, палубах и других прочных конструкциях судна должны быть установлены в достаточном количестве рымы и обухи.

2.3.2. Требования к судовому оборудованию:

— стационарные конструкции ячеистого типа, фундаменты, рымы и детали крепления контейнеров в трюмах и на палубах должны быть в исправном состоянии;

— съемные средства крепления — различные замки, конусы, стяжки, найтовы, упоры, распорки и т.п. должны быть в исправном состоянии и в количестве, соответствующем утвержденным схемам крепления с 10-процентным запасом.

2.3.3. Допустимое число ярусов контейнеров определяется схемами, разработанными с учетом:

— требований к остойчивости судна;

— допускаемых нагрузок на судовые конструкции;

— допускаемых нагрузок на контейнеры (Приложение 2.1);

— допускаемых нагрузок на средства крепления контейнеров (приложение 2.2).

2.3.4. В случае, если контейнеры выступают за люковые крышки или другие опорные палубные конструкции, должны быть предусмотрены дополнительные опоры, воспринимающие нагрузки от контейнера и разносящие их по палубным связям.

2.3.5. Не допускается перевозка контейнеров на верхней палубе судна, если высота надводного борта в месте установки контейнера составляет менее 1,5 м при скорости хода судна до 15 узлов и менее 2,2 м для судов со скоростью хода выше 15 узлов.

2.4. Требования к размещению контейнеров на судне. Грузовой план

2.4.1. Размещение контейнеров на судне должно производиться в соответствии с грузовым планом. Грузовой план должен составляться портом погрузки для каждого рейса судна и утверждаться капитаном судна. Проформа грузового плана приведена в Приложении 2.3.

2.4.2. В грузовом плане должны быть приведены:

— суммарная таблица количества погруженных на судно контейнеров по типу, по загрузке (груженые, порожние) и по портам назначения с указанием номера рейса и даты отхода, порта отправления и порта назначения;

— таблица для расчета суммарной массы груза контейнеров на судне и моментов этой массы относительно основной плоскости судна и миделя;

— таблица для расчета остойчивости и посадки судна с грузом контейнеров на момент отхода из порта погрузки и прихода в порт выгрузки;

— схемы размещения контейнеров на судне в продольном и поперечном сечениях (по рядам) с указанием количества контейнеромест в каждом ряду (в числителе — на палубе, в знаменателе — в трюме) и условного обозначения каждого контейнероместа.

2.4.3. Для условного обозначения контейнероместа следует использовать шестизначную нумерацию, полностью определяющую местоположение контейнера на судне.

Первая пара цифр обозначает поперечный ряд (секцию — bay) контейнеров (по длине судна) начиная с носа.

Нечетные цифры соответствуют 20-футовым контейнерам, четные — 40-футовым контейнерам.

Вторые две цифры обозначают ряд контейнеров по ширине судна начиная от диаметральной плоскости судна. Контейнероместа по правому борту имеют нечетную нумерацию, по левому — четную. Третьи две цифры обозначают ярус контейнеров по высоте.

Трюмные контейнероместа имеют нумерацию ярусов 01, 02, 03,…, палубные — 11, 12, 13,… Если счет начинают от палубы, то вместо нуля употребляют цифру восемь.

2.4.4. При составлении грузового плана, исходя из запланированного к погрузке количества контейнеров, отмечается каждое контейнероместо с указанием номера контейнера, индекса владельца и массы брутто контейнера в тоннах, при этом должно быть соблюдено допустимое вертикальное распределение масс контейнеров в штабеле, учтены контейнеры различной высоты и с центром тяжести, превышающим половину высоты контейнера, а также контейнеры с опасными грузами, требующие особых условий размещения с учетом соблюдения положений о их разделении на борту судна.

2.4.5. После заполнения грузового плана выполняются расчеты посадки и остойчивости судна с грузом на моменты отхода и прихода в порт выгрузки. При неудовлетворительных результатах администрацией судна производится корректировка размещения контейнеров, судовых запасов и балласта вплоть до отказа в приеме части запланированных к погрузке контейнеров.

2.5. Наставление по креплению контейнеров

2.5.1. «Наставление по креплению контейнеров» должно разрабатываться с учетом положений РД 31.11.21.16-96 и настоящих Правил.

2.5.2. «Наставление по креплению контейнеров» должно содержать нижеследующие разделы.

2.5.2.1. Общие инструкции о порядке размещения и крепления контейнеров, приемах и методах надлежащего использования каждого вида средств крепления, недопустимости использования средств крепления не по назначению.

2.5.2.2. Схемы размещения контейнеров в трюмах и на верхней палубе (крышках люков), разработанные с учетом:

— допускаемых нагрузок на судовые конструкции;

— допускаемых нагрузок на контейнеры;

— допускаемых нагрузок на средства крепления контейнеров;

— требований к остойчивости судна.

2.5.2.3. Схемы крепления контейнеров, соответствующие вертикальному распределению масс по высоте штабеля, с учетом максимальной возможной метацентрической высоты и погодных условий установленного района эксплуатации судна.

2.5.2.4. Спецификацию на стационарные средства крепления контейнеров, включающую, по крайней мере, перечень и/или планы размещения на судовых конструкциях стационарных устройств для крепления контейнеров, к которым следует приложить максимально полную документацию на каждый тип устройств. Такая документация должна содержать, по крайней мере, наименование изготовителя, маркировку типа узла и его эскиз для облегчения определения вида и назначения этого узла, маркировку инвентарного учета и безопасную (максимальную) рабочую нагрузку (SWL). Для существующих судов с нестандартными стационарными устройствами достаточно указать расположение точек крепления.

2.5.2.5. Спецификацию на съемные средства крепления контейнеров, включающую, по крайней мере, перечень и/или планы размещения в судовых помещениях съемных средств для крепления контейнеров, к которым следует приложить максимально полную документацию на каждый тип устройств. Такая документация должна содержать, по крайней мере, наименование изготовителя, маркировку типа узла и его эскиз для облегчения определения вида и назначения этого узла, маркировку инвентарного учета, безопасную (максимальную) рабочую нагрузку (SWL).

2.5.2.6. Порядок обращения, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта съемных средств крепления.

2.5.2.7. Схемы распределения ускорений на судне, на которых основана принятая схема крепления контейнеров, а также принятые к учету характеристики остойчивости судна и ветрового давления.

2.5.2.8. Порядок применения вычислительной техники при расчетах вариантов загрузки судна и при учете наличия и движения судовых средств крепления контейнеров.

2.5.3. Схемы размещения контейнеров должны разрабатываться с учетом нижеследующих общих положений.

2.5.3.1. Контейнеры должны преимущественно устанавливаться вдоль судна так, чтобы в каждом поперечном штабеле смежные контейнеры были одинаково ориентированы торцевой стенкой по направлению в нос судна или «дверь в дверь» к плотно стоящему впереди штабелю.

Допускается производить установку отдельных контейнеров в поперечном направлении при необходимости более полного использования провозной способности судна.

Контейнеры с высотой, превышающей стандартную — 2438 мм, могут устанавливаться в верхнем ярусе любого палубного или трюмного штабеля (при наличии достаточного пространства до люковых крышек) или формировать отдельный штабель или поперечный блок (полублок) в трюме или на верхней палубе.

2.5.3.2. Размещение контейнеров должно обеспечивать свободный доступ к кнехтам, противопожарному оборудованию, установленным средствам крепления и другим устройствам, которые могут быть использованы в рейсе, при этом рабочий проход должен быть не менее 600 мм по ширине и 2000 мм по высоте.

2.5.3.3. Контейнеры не должны выступать за борт судна.

2.5.3.4. В тех случаях, когда контейнеры выступают за люковые крышки или иные судовые конструкции, на которых эти контейнеры установлены, должны предусматриваться специальные палубные опоры под каждым выступающим углом контейнера.

2.5.3.5. Конструкция посадочных мест для угловых фитингов должна обеспечивать расположение всех четырех фитингов контейнера на одном уровне.

2.5.3.6. Высота палубного штабеля контейнеров должна определяться с учетом условий обзора с ходового мостика, установленных главой V Конвенции СОЛАС-74.

2.5.4. Схемы крепления контейнеров на судах, кроме судов, оборудованных конструкциями ячеистого типа, должны разрабатываться с учетом нижеследующих общих положений.

2.5.4.1. Назначением системы крепления является предотвращение отрыва контейнера от палубы, его опрокидывания и горизонтального смещения.

2.5.4.2. Крепление контейнеров может производиться одним из способов (или комбинацией этих способов), основанных на применении:

— угловых контейнерных стопоров и/или штабелирующих конусов;

— найтовов (цепных, из стального троса или прутка);

— распорок, упоров или эквивалентных им конструкций.

2.5.4.3. Установка стопоров в каждом нижнем углу контейнера обязательна, независимо от результатов расчета, в случае одноярусного расположения контейнеров на открытых участках палуб и крышек люковых закрытий, если контейнеры не крепятся найтовами.

2.5.4.4. Для каждого нижнего угла контейнера обязательна установка конуса штабелирующего (или сдвоенных штабелирующих конусов), если в этом углу не устанавливается стопор.

2.5.4.5. При формировании в трюме блоков контейнеров для исключения возможности их сжатия вследствие деформации корпуса судна на волнении следует предусматривать гарантированные зазоры между упорами и блоками контейнеров.

2.5.4.6. Система крепления не должна создавать нагрузки, действие которых на контейнер или любой из его фитингов превышает допустимые (см. Приложение 2.1).

2.5.4.7. Прочность средств крепления контейнеров должна удовлетворять требованиям стандартов ИСО, приведенным в приложении 2.2, и соответствовать нормативно — технической документации на их изготовление.

2.5.4.8. Принятая система крепления должна быть проверена на расчетные нагрузки, возникающие в средствах крепления и в элементах контейнеров, по методике, установленной техническими требованиями Российского морского регистра судоходства <*>.

———————————

<*> Технические требования к размещению и креплению контейнеров международного стандарта на судах, приспособленных для их перевозки.

Российский морской регистр судоходства, 1996 г.

Для судов, не оборудованных специально для перевозки контейнеров, допускается применение других методик, учитывающих конструктивные особенности и условия эксплуатации конкретных судов, в первую очередь методик, приведенных в приложениях 5 и 8 РД 31.11.21.16-96 и в приложении 1 РД 31.11.21.24-96 «Правила безопасности морской перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов» <*>.

———————————

<*> Правила безопасности морской перевозки генеральных грузов. 4М. Том 2. ЦНИИМФ, 1996.

2.5.5. Типовые схемы размещения и крепления контейнеров на верхней палубе и люковых крышках судна

2.5.5.1. С установкой в один ярус (рис. 2.1, 2.2, 2.3, 2.4):

— на судне, оборудованном посадочными гнездами, производится установка контейнеров нижними фитингами на замковые устройства (твистлоки) без дополнительного крепления найтовами (рис. 2.1); при использовании вместо твистлоков штабелирующих конусов необходимо дополнительно установить диагональные найтовы на верхние фитинги только задних (с дверным проемом) торцов контейнеров (рис. 2.2);

— на судне, не оборудованном посадочными гнездами, допускается установка контейнеров на деревянные прокладки сечением не менее 40 x 150 мм, размещаемые на ребрах жесткости поперечного набора люковых крышек, с обязательной установкой диагональных (рис. 2.2), вертикальных (рис. 2.3) или по схеме «звезда» (рис. 2.4) найтовов на верхние фитинги обоих торцов каждого контейнера.

2.5.5.2. С установкой в два яруса (рис. 2.5, 2.6 и 2.7):

— на судне, оборудованном посадочными гнездами, производится установка контейнеров нижними фитингами каждого яруса на замковые устройства (твистлоки) без дополнительного крепления найтовами.

Если расчеты показывают отсутствие отрывающих вертикальных сил в любой точке штабеля, допускается использование вместо твистлоков штабелирующих конусов во всех углах контейнеров внутри блока с установкой поперечных стяжек (бриджфитингов) для соединения верхних фитингов контейнеров в поперечном направлении с целью формирования блока контейнеров (рис. 2.5);

— на судне, не оборудованном посадочными гнездами, допускается установка контейнеров первого яруса на деревянные прокладки сечением не менее 40 x 150 мм, размещаемые на ребрах жесткости поперечного набора люковых крышек, с установкой контейнеров второго яруса на замковые устройства и дополнительным креплением диагональными найтовами за нижние фитинги обоих торцов каждого контейнера второго яруса (рис. 2.6).

При установке контейнеров второго яруса на штабелирующие конусы верхние фитинги должны быть дополнительно стянуты поперечными стяжками с целью формирования блока контейнеров (рис. 2.7).

2.5.5.3. С установкой в три и более ярусов (рис. 2.8, 2.9 и 2.10):

— установка контейнеров в три и более ярусов допускается только на судах, оборудованных посадочными гнездами, с использованием стопорных устройств в каждом ярусе и с установкой стяжек (бриджфитингов) для соединения верхних фитингов контейнеров в поперечном направлении (рис. 2.8).

В зависимости от принятого распределения масс контейнеров по высоте штабеля необходимое число дополнительных диагональных найтовов определяется расчетом; примеры вариантов наложения дополнительных найтовов приведены на рис. 2.9 и 2.10, при этом диагональные найтовы должны крепиться за нижние фитинги вышестоящих контейнеров.

2.5.6. Типовые схемы размещения и крепления контейнеров в трюме судна

2.5.6.1. На судне, оборудованном посадочными гнездами, крепление контейнеров производится стопорными устройствами, штабелирующими конусами, упорами, распорками и/или найтовами в зависимости от результатов расчетов нагрузок.

2.5.6.2. При формировании в трюме блоков и полублоков контейнеров для исключения возможности их сжатия вследствие деформации корпуса судна на волнении следует:

— в случае применения упоров (рис. 2.11) предусматривать гарантированные зазоры между упорами и блоком;

— в случае применения распорок (рис. 2.12) формировать в трюме два автономных полублока с зазором между ними. Полублоки ни на каком уровне не должны соединяться между собой сдвоенными штабелирующими конусами, сдвоенными стопорами или стяжками.

2.5.6.3. При отсутствии возможности опоры контейнеров в верхнем и промежуточных ярусах на судовые конструкции штабели или блоки должны быть закреплены диагональными (рис. 2.13) или наружными (рис. 2.14) найтовами, количество которых определяется расчетом.

2.5.6.4. На судне, не оборудованном посадочными гнездами, допускается установка контейнеров первого яруса на деревянные прокладки сечением не менее 40 x 150 мм, размещаемые на ребрах поперечного набора настила второго дна, с установкой контейнеров второго и последующих ярусов на стопорные устройства и/или штабелирующие конусы и дополнительным креплением наружными и/или диагональными найтовами за нижние фитинги контейнеров второго и третьего ярусов.

2.6. Поддержание безопасности судна в течение погрузки и рейса

2.6.1. В целях безопасности администрация судна должна:

— обеспечить контроль за соблюдением установленного порядка погрузки и крепления контейнеров;

— погрузку и выгрузку контейнеров производить при крене и дифференте судна не более 3°;

— бункеровку и балластировку судна закончить до начала погрузки контейнеров на верхнюю палубу;

— убедиться, что после окончания погрузки контейнеров на палубу судно не имеет крена;

— до выхода судна в рейс провести осмотр контейнеров и средств крепления, проверить визуальным осмотром степень натяжения найтовов и срабатывание запирающих устройств полуавтоматических замков. Результаты осмотра отразить в судовом журнале.

2.6.2. Контроль за состоянием контейнеров в рейсе

2.6.2.1. С момента выхода судна из порта следует дважды в сутки, в зависимости от погодных условий, осматривать контейнеры и их крепления, обращая внимание на подвижку штабеля контейнеров или отдельных контейнеров, возможные повреждения и/или ослабление элементов крепления.

2.6.2.2. При обнаружении слабины найтовов их необходимо обтянуть, а при разрушении или повреждении креплений произвести, по возможности, их замену.

2.6.2.3. При разрушении креплений и начавшемся в результате этого смещении контейнеров следует действовать в соответствии с хорошей морской практикой. Принять все меры для крепления контейнеров.

 
Приложение 2.1
(справочное)
 
ГАБАРИТНЫЕ И ПРОЧНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНТЕЙНЕРОВ СЕРИИ 1 СТАНДАРТА ИСО
 
Рис. П.2.1.1. Взаимное расположение угловых фитингов
 
L - наружная длина контейнера; W - наружная ширина контейнера; H - наибольшая высота; S - расстояние по длине между центрами отверстий угловых фитингов; P - расстояние по ширине между центрами отверстий угловых фитингов; D - расстояние между центрами (или точками их проекций) горизонтальных отверстий диагонально противоположных угловых фитингов, измеряемое в шести величинах: D1, D2, D3, D4, D5 и D6; K1 - разница между D1 и D2 или между D3 и D4 (т.е. K1 = D1 - D2 или D3 - D4); K2 - разница между D5 и D6 (т.е. K2 = D5 - D6)
 
Таблица П.2.1.1
 
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНТЕЙНЕРОВ ISO
 
+--------+------------------+------+---------------+------+------+
¦Типораз-¦Габаритные размеры¦Макси-¦Расстояние меж-¦  K1  ¦  K2  ¦
¦мер     +-----+-----+------+маль- ¦ду центрами от-¦макс.,¦макс.,¦
¦        ¦длина¦шири-¦высота¦ная   ¦верстий угловых¦  мм  ¦  мм  ¦
¦        ¦(L), ¦на   ¦ (H), ¦масса ¦фитингов, мм   ¦      ¦      ¦
¦        ¦ мм  ¦(W), ¦  мм  ¦брут- +-------+-------+      ¦      ¦
¦        ¦     ¦мм   ¦      ¦то    ¦   S   ¦   P   ¦      ¦      ¦
¦        ¦     ¦     ¦      ¦(R),  ¦       ¦       ¦      ¦      ¦
¦        ¦     ¦     ¦      ¦кг    ¦       ¦       ¦      ¦      ¦
+--------+-----+-----+------+------+-------+-------+------+------+
¦1AA     ¦12192¦ 2438¦  2591¦30480 ¦ 11985 ¦ 2259  ¦  19  ¦  10  ¦
¦1A      ¦12192¦ 2438¦  2438¦30480 ¦ 11985 ¦ 2259  ¦  19  ¦  10  ¦
¦1AX     ¦12192¦ 2438¦< 2438¦30480 ¦ 11985 ¦ 2259  ¦  19  ¦  10  ¦
¦1BB     ¦ 9125¦ 2438¦  2591¦25400 ¦  8918 ¦ 2259  ¦  16  ¦  10  ¦
¦1B      ¦ 9125¦ 2438¦  2438¦25400 ¦  8918 ¦ 2259  ¦  16  ¦  10  ¦
¦1BX     ¦ 9125¦ 2438¦< 2438¦25400 ¦  8918 ¦ 2259  ¦  16  ¦  10  ¦
¦1CC     ¦ 6058¦ 2438¦  2591¦20320 ¦  5853 ¦ 2259  ¦  13  ¦  10  ¦
¦1C      ¦ 6058¦ 2438¦  2438¦20320 ¦  5853 ¦ 2259  ¦  13  ¦  10  ¦
¦1CX     ¦ 6058¦ 2438¦< 2438¦20320 ¦  5853 ¦ 2259  ¦  13  ¦  10  ¦
¦1D      ¦ 2991¦ 2438¦  2438¦10160 ¦  2787 ¦ 2259  ¦  10  ¦  10  ¦
¦1DX     ¦ 2991¦ 2438¦< 2438¦10160 ¦  2787 ¦ 2259  ¦  10  ¦  10  ¦
+--------+-----+-----+------+------+-------+-------+------+------+
 
Таблица П.2.1.2
 
ДОПУСКАЕМЫЕ УСИЛИЯ В ЭЛЕМЕНТАХ КОНТЕЙНЕРОВ
 
+---+-------------------------------------+----------------------+
¦ N ¦                Усилия               ¦   Для контейнеров    ¦
¦п/п¦                                     +-----------+----------+
¦   ¦                                     ¦  20 фут., ¦ 40 фут., ¦
¦   ¦                                     ¦ R = 24 т  ¦ R = 30 т ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦1. ¦Усилие, передаваемое на угловые фи-  ¦           ¦          ¦
¦   ¦тинги контейнера от найтова (парал-  ¦           ¦          ¦
¦   ¦лельно торцевой или боковой стенке   ¦           ¦          ¦
¦   ¦контейнера):                         ¦           ¦          ¦
¦   ¦- горизонтальная составляющая усилия,¦           ¦          ¦
¦   ¦Tг                                   ¦  150 кН   ¦ 150 кН   ¦
¦   ¦- вертикальная составляющая, Tв      ¦  300 кН   ¦ 300 кН   ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦2. ¦Горизонтальное усилие перекашивания  ¦           ¦          ¦
¦   ¦контейнера, действующее на верхний   ¦           ¦          ¦
¦   ¦угловой фитинг контейнера:           ¦           ¦          ¦
¦   ¦- в плоскости торцевой стенки контей-¦           ¦          ¦
¦   ¦нера, Qт                             ¦  150 кН   ¦145еп50 кН¦
¦   ¦- в плоскости боковой стенки контей- ¦           ¦          ¦
¦   ¦нера, Qб                             ¦  100 кН   ¦  100 кН  ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦3. ¦Вертикальная опорная реакция, пере-  ¦           ¦          ¦
¦   ¦даваемая на нижний угловой фитинг    ¦           ¦          ¦
¦   ¦контейнера (направленная вверх), Rн  ¦  635 кН   ¦  810 кН  ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦4. ¦Вертикальная сжимающая сила для угло-¦           ¦          ¦
¦   ¦вой стойки контейнера, Pс            ¦  530 кН   ¦  675 кН  ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦5. ¦Вертикальная сила, растягивающая уг- ¦           ¦          ¦
¦   ¦ловую стойку и вырывающая угловые    ¦           ¦          ¦
¦   ¦фитинги из контейнера:               ¦           ¦          ¦
¦   ¦- для верхнего фитинга, Pв           ¦  150 кН   ¦  150 кН  ¦
¦   ¦- для нижнего фитинга, Pн            ¦  200 кН   ¦  200 кН  ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
¦6. ¦Горизонтальные силы, действующие в   ¦           ¦          ¦
¦   ¦плоскости торцевой стенки контейнера,¦           ¦          ¦
¦   ¦растягивающие или сжимающие попереч- ¦           ¦          ¦
¦   ¦ную связь контейнера:                ¦           ¦          ¦
¦   ¦- на уровне верхних угловых фитингов,¦           ¦          ¦
¦   ¦Pгв                                  ¦  270 кН   ¦  340 кН  ¦
¦   ¦- на уровне нижних угловых фитингов, ¦           ¦          ¦
¦   ¦Pгн                                  ¦  420 кН   ¦  500 кН  ¦
+---+-------------------------------------+-----------+----------+
 
Приложение 2.3
(рекомендуемое)
 
ГРУЗОВОЙ ПЛАН
 
                          ГРУЗОВОЙ ПЛАН
 
VOYAGE N
------------------- -------------------+-----------------------------------+-
РЕЙС N                 LOADING (L)     ¦PORT (A) ____________ LOADING      ¦
                          OR           ¦                      OR           ¦
SAILING                DISCHARGING (D) ¦PORT (B) ____________ DISCHARGING  ¦
-------------------       PORTS        +-----------------------------------+-
ДАТА ОТХОДА                            ¦        ПОГРУЗКА ИЛИ ВЫГРУЗКА      ¦
                    -------------------+-----------------+-----------------+-
FROM                ПОРТЫ ПОГРУЗКИ (L) ¦        20'      ¦       40'       ¦
------------------- ПОРТЫ РАЗГРУЗКИ (D)+--------+--------+--------+--------+-
ПОРТ ОТПРАВЛЕНИЯ                       ¦ LOADED ¦ EMPTY  ¦ LOADED ¦ EMPTY  ¦
                                       ¦груженые¦порожние¦груженые¦порожние¦
                    ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
FOR                             ¦  L   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
-------------------             +------+--------+--------+--------+--------+-
ПОРТ НАЗНАЧЕНИЯ                 ¦  D   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
                    ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
                                ¦  L   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
-------------------             +------+--------+--------+--------+--------+-
(Master's signature)            ¦  D   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
(подпись капитана)  ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
                                ¦  L   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
-------------------             +------+--------+--------+--------+--------+-
 (chief officer's               ¦  D   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
     signature)     ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
 (подпись старпома)             ¦  L   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
                                +------+--------+--------+--------+--------+-
-------------------             ¦  D   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
(terminal manager's ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
     signature)                 ¦  L   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
(подпись начальника             +------+--------+--------+--------+--------+-
     терминала)                 ¦  D   ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
                    ------------+------+--------+--------+--------+--------+-
                      TOTAL     ¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
                     -------    ¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
                      Всего     ¦      ¦        ¦        ¦        ¦        ¦
 
                                                               02
 
                  /¦   18         14       10        06      03   01                Разрез N        Ярус N
                 / ¦                                       +----+----+            +---+---+---+---+---+---+---+ +---+
                ¦  ¦ 19   17   15   13   11   09   07   05 ¦  5 ¦  5 ¦            ¦ 06¦04 ¦02 ¦00 ¦ 01¦ 03¦ 05¦ ¦ 13¦
                ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+ Палуба D   +---+---+---+---+---+---+---+ +---+
                ¦  ¦ 7  ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  5 ¦  5 ¦            ¦   ¦   ¦   ¦00 ¦   ¦   ¦   ¦ ¦ 12¦
                ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+            +---+---+---+---+---+---+---+ +---+
                ¦  ¦ 7  ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  2 ¦  2 ¦ Трюм H     ¦   ¦   ¦   ¦00 ¦   ¦   ¦   ¦ ¦ 11¦
                ¦  ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    +----+----+            +---+---+---+---+---+---+---+ +---+
                ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+            +---+---+---+---+---+---+     +---+
            +---+  ¦ 7  ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  7 ¦  3 ¦  3 +---+        ¦ 06¦04 ¦02 ¦01 ¦ 03¦ 05¦     ¦ 04¦
            ¦   ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦        +---+---+---+---+---+---+     +---+
            ¦   ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦        ¦   ¦   ¦02 ¦01 ¦   ¦   ¦     ¦ 03¦
            ¦   ¦  ¦ 6  ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  3 ¦  3 ¦   ¦        +---+---+---+---+---+---+     +---+
            ¦   ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦                ¦02 ¦01 ¦             ¦ 02¦
            ¦   ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦                +---+---+             +---+
            ¦   ¦  ¦ 6  ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  4 ¦  3 ¦  1 ¦   ¦                ¦02 ¦01 ¦             ¦ 01¦
            ¦   ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦                +---+---+             +---+
            ¦   ¦  ¦ 6  ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  4 ¦  3 ¦  1 ¦   ¦
             \  ¦  +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+   ¦
              \ ¦  ¦ 6  ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  6 ¦  4 ¦  4 ¦  3 ¦  1 ¦   ¦
                +--+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+
 
      21                  21                21               21                12
   17 --               13 --             09 --            05 --             01 --
      24                  24                24               18                 9
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_____+-+
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_¦_¦_+-+
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_¦_¦_+-+
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+     +-+
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+         +-+-+-+     Ряды N 01, 03, 05, ...
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+           +-+     соответствуют 20' контейнерам.
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+           +-+ Ряды N 02, 06 ... - 40' контейнерам.
      21                  21                21                 21             +-+
   18 --               14 --             10 --              06 --              12
      0                   24                24                  0           02 --
                                                                                0
 
      21                  21               21                21                12
   19 --               15 --            11 --             07 --             03 --
      24                  24               24                22                15
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_____+-+
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_¦_¦_+-+ +-------------+
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+_¦_¦_+-+ ¦ Контейнеро- ¦
+-+-+-+-+-+-+-+    +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+-+-+-+-+-+-+   +-+     +-+ ¦ вместимость ¦
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+  +------+------+
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+  ¦ 20'  ¦ 40'  ¦
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+  +------+------+
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+  ¦ 400  ¦ 144  ¦
+-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+-+-+     +-+-+-+-+-+-+       +-+-+-+-+         +-+-+-+  +------+------+
                                                                            +-+-+-+
                                                                            +-+-+-+
 
  +------------+                                      +------------+                 +------+-----+----+
  ¦     X      ¦                                      ¦     X      ¦                 ¦Масса,¦ Zg, ¦ Мz,¦
  + - + - + - -+                                      + - + - + - -+                 ¦  т   ¦  м  ¦ тм ¦
  ¦            +------------+------------+------------+            ¦                 +------+-----+----+
  + - + - + - -+     X      ¦     X      ¦     X      + - + - + - -+    Палуба       ¦      ¦19,49¦    ¦
  ¦< > 01 04 13+ - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+< > 01 03 13¦    - - - - - -  +------+-----+----+
  +------------+            ¦            ¦            +------------+    Люк          ¦      ¦18,48¦    ¦
  ¦     X      ¦ - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+     X      ¦    - - - - - -  + - - -+ - - +    ¦
  + - + - + - -+< > 01 02 12¦< > 01 00 12¦< > 01 01 12+ - + - + - -+    Палуба       ¦      ¦17,01¦    ¦
  ¦            +------------+------------+------------+            ¦    - - - - - -  +------+-----+----+
  + - + - + - -+     X      ¦     X      ¦     X      + - + - + - -+    Люк          ¦      ¦16,20¦    ¦
  ¦< > 01 04 12+ - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+< > 01 03 12¦    - - - - - -  + - - -+ - - +    ¦
  +------------+            ¦            ¦            +------------+    Палуба       ¦      ¦14,53¦    ¦
  ¦     X      + - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+     X      ¦    - - - - - -  +------+-----+----+
  + - + - + - -+< > 01 02 11¦< > 01 00 11¦< > 01 01 11+ - + - + - -+                 ¦      ¦  X  ¦    ¦
  ¦            +------------+------------+------------+            ¦                 +------+-----+----+
  + - + - + - -+                                      + - + - + - -+                 ¦      ¦12,40¦    ¦
  ¦< > 01 04 11¦                                      ¦< > 01 03 11¦                 +------+-----+----+
  +------------+                                      +------------+                 ¦      ¦ 9,96¦    ¦
                                                                                     +------+-----+----+
               +------------+------------+------------+                              ¦      ¦ 7,52¦    ¦
               ¦     X      ¦     X      ¦     X      ¦                              +------+-----+----+
               + - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+                              ¦      ¦ 5,08¦    ¦
               ¦            ¦            ¦            ¦                              +------+-----+----+
               + - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+                              ¦      ¦ 2,64¦    ¦
               ¦< > 01 02 05¦< > 01 00 05¦< > 01 01 05¦                              +------+-----+----+
               +------------+------------+------------+                              ¦      ¦  X  ¦    ¦
               ¦     X      ¦     X      ¦     X      ¦                              +------+-----+----+
               + - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+
               ¦            ¦            ¦            ¦
               + - + - + - -+ - + - + - -+ - + - + - -+
               ¦< > 01 02 04¦< > 01 00 04¦< > 01 01 04¦
               +------------+------------+------------+
                            ¦     X      ¦
               - - - - - - -+ - + - + - -+ - - - - - -
                            ¦            ¦
               - - - - - - -+ - + - + - -+
                            ¦< > 01 00 05¦
                            +------------+
                            ¦     X      ¦
                            + - + - + - -+
                            ¦            ¦
                            + - + - + - -+
                            ¦< > 01 00 02¦
                            +------------+
                            ¦     X      ¦
                            + - + - + - -+
                            ¦            ¦
                            + - + - + - -+
                            ¦< > 01 00 01¦
                            +------------+
 
РАСЧЕТ ПОСАДКИ И ОСТОЙЧИВОСТИ
 
+---------------+------------------------------+----------------------------+
¦Статьи нагрузки¦        Порт погрузки         ¦       Порт выгрузки        ¦
¦               +------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦               ¦масса,¦Zg, ¦Xg, ¦Mz, тм¦Mx, тм¦масса,¦Zg,¦Xg,¦Mz, тм¦Mx, тм¦
¦               ¦  т   ¦ м  ¦ м  ¦(2)   ¦(2)   ¦  т   ¦ м ¦ м ¦(7)   ¦(7)   ¦
¦               ¦      ¦    ¦    ¦x (3) ¦x (4) ¦      ¦   ¦   ¦x (8) ¦x (9) ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦       1       ¦  2   ¦ 3  ¦ 4  ¦  5   ¦  6   ¦  7   ¦ 8 ¦ 9 ¦  10  ¦  11  ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Судно порожним ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Тяжелое топливо¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Дизельное топ- ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
¦ливо           ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Пресная вода   ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Балласт        ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Контейнеры     ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Поправка на    ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
¦свободные уров-¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
¦ни             ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Обледенение    ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Всего - водоиз-¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
¦мещение ДЕЛЬТА ¦      ¦    ¦    ¦      ¦      ¦      ¦   ¦   ¦      ¦      ¦
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
+---------------+------+----+----+------+------+------+---+---+------+------+
¦Метацентр над ОП Zm             ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦                           Mz   ¦             ¦              ¦             ¦
¦Центр тяжести над ОП Zg= ------ ¦             ¦              ¦             ¦
¦                         ДЕЛЬТА ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦Исправленная метацентрическая   ¦             ¦              ¦             ¦
¦высота h = Zm - Zg              ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦Допустимая метацентрическая     ¦             ¦              ¦             ¦
¦высота h <...>                  ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦Осадка носом dн                 ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦Осадка кормой dк                ¦             ¦              ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
¦                                ¦порт погрузки¦порт выгрузки ¦             ¦
+--------------------------------+-------------+--------------+-------------+
 
Zg - возвышение центра тяжести.
Mz - момент водоизмещения от основной плоскости.
Xg - абсцисса центра тяжести от миделя.
Mx - момент водоизмещения от миделя.
 
РАСЧЕТ МОМЕНТОВ ОТ ОП И МИДЕЛЯ
 
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦    Ряд     ¦   Xg, м    ¦  Масса, т   ¦   Mx, тм   ¦  Mz, тм   ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦     1      ¦     2      ¦      3      ¦     4      ¦     5     ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦01D         ¦   44,67    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦01H         ¦   44,30    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦02D         ¦   41,65    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦03D         ¦   38,42    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦03H         ¦   37,90    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦05D         ¦   29,03    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦05H         ¦   28,62    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦06D         ¦   25,55    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦07D         ¦   22,48    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦07H         ¦   22,55    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦09D         ¦   15,03    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦09H         ¦   14,62    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦10D         ¦   11,55    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦10H         ¦   11,59    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦11D         ¦    8,48    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦11H         ¦    8,58    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦13D         ¦    1,03    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦13H         ¦    0,62    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦14D         ¦   -2,45    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦14H         ¦   -2,45    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦15D         ¦   -5,55    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦15H         ¦   -5,55    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦17D         ¦  -12,97    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦17H         ¦  -13,20    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦18D         ¦  -16,46    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦19D         ¦  -19,52    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦19H         ¦  -19,68    ¦             ¦            ¦           ¦
+------------+------------+-------------+------------+-----------+
¦Сумма кормовая (В)       ¦             ¦            ¦           ¦
+-------------------------+-------------+------------+-----------+
¦               (А)       ¦             ¦            ¦           ¦
+-------------------------+-------------+------------+-----------+
¦Сумма (А) + (В)          ¦             ¦            ¦           ¦
+-------------------------+-------------+------------+-----------+

Раздел 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ И КРЕПЛЕНИЮ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ И ОТКРЫТЫХ СРЕДСТВАХ УКРУПНЕНИЯ

3.1. Технические требования к размещению и креплению грузов в контейнерах

Настоящие Технические требования определяют порядок размещения (укладки) и крепления груза в контейнерах серии 1 стандарта ИСО 668 и по ГОСТ 18477 и являются обязательными при загрузке контейнеров, подлежащих перевозке морем.

Работы по размещению (укладке) и креплению грузов в контейнерах должны осуществляться с соблюдением требований настоящих Правил, правил безопасности морской перевозки соответствующего вида груза, «Правил по охране труда в морских портах» (ПОТ РО 152-31.82.03-96) и рабочей технологической документации, разработанной в установленном порядке.

При размещении и креплении в контейнерах опасных грузов следует также руководствоваться положениями п. 5.3 РД 31.15.01-89 «Правила морской перевозки опасных грузов — 5М» (МОПОГ), РД 31.41.04-79 «Карты типовых и опытных технологических процессов погрузочно — разгрузочных работ с опасными грузами», п. 12.3 «Общего введения МК МПОГ» и раздела 4.1 настоящих Правил.

3.1.1. Подготовка контейнеров к приему груза

3.1.1.1. Не допускаются к загрузке контейнеры, имеющие повреждения, деформации и неисправности, приведенные в разделе 1 настоящих Правил, вследствие которых не обеспечивается надежность обработки и крепления контейнера или возможна порча перевозимого груза, высыпание, выпадение содержимого контейнера.

3.1.1.2. Контейнер не должен иметь каких-либо крупных повреждений, разломов в полу или выступающих деталей, таких как гвозди, болты и т.п., которые могут явиться причиной травмирования персонала и повреждения груза.

3.1.1.3. Используемые для крепления груза планки или кольца, если таковые предусмотрены, должны быть в исправном состоянии и надлежащим образом закреплены.

3.1.1.4. Контейнер должен быть чистым, сухим и не содержать остатков и устойчивых запахов от ранее перевозимых грузов.

3.1.1.5. При размещении в контейнерах сельскохозяйственной продукции, подверженной заражению насекомыми, грибком, плесенью, а также деревянных изделий, подверженных действию вредителей (жучков и др.), необходима проверка порожних контейнеров санитарно — карантинными властями на отсутствие вредителей.

При обнаружении вредителей следует провести фумигацию контейнеров в соответствии с требованиями Государственной инспекции по карантину и защите растений.

3.1.1.6. Не допускается подача контейнеров, поверхность которых покрыта абсорбирующими изоляционными материалами, под перевозку грузов со стойким вредным или неприятным запахом.

3.1.1.7. При подготовке контейнера к перевозке гигроскопичного груза из районов с умеренным климатом в районы с тропическим климатом следует во избежание образования конденсата на грузе закрыть все вентиляционные отверстия в контейнере, уплотнить двери и принять другие меры, препятствующие проникновению наружного воздуха в контейнер. Характеристика грузов по условиям режима перевозки приведена в справочном Приложении 3.1.1.

3.1.1.8. До начала погрузки следует составить схему размещения (укладки) и крепления груза в контейнере с учетом рекомендованных схем, приведенных в Приложении 3.1.2.

3.1.1.9. При необходимости сосредоточенную нагрузку следует распределить по поверхности большей площади, например путем использования брусьев.

3.1.2. Подготовка груза

3.1.2.1. Состояние транспортной тары и упаковки груза, предназначенного к перевозке в контейнерах, должно соответствовать требованиям действующей нормативно — технической документации.

3.1.2.2. В контейнерах допускается перевозка грузов в облегченной таре, что должно быть отражено в стандартах или иных документах на груз.

3.1.2.3. При подготовке к отправке грузов в контейнерах в районы крайнего Севера следует руководствоваться ГОСТ 15846 «Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение».

3.1.2.4. В случае загрузки контейнеров влагосодержащим грузом (сахар, рис, какао — бобы, кофе в зернах и другая сельскохозяйственная продукция) при переходе судна из районов с теплым климатом в районы с умеренным климатом необходимо, по возможности, уменьшить содержание влаги в грузе, подавая его, например, из обогреваемых хранилищ.

3.1.2.5. Грузы в гофрокартонной таре, деревянные ящики, обрешетки, поддоны, содержащие, как плавило, влагу, при транспортировании в контейнерах в зимнее время в зоны с тропическим климатом во избежание образования конденсата следует, по возможности, загружать из обогреваемых складов, закрыв при этом все вентиляционные отверстия в контейнере.

3.1.3. Общие требования к размещению груза в контейнерах

3.1.3.1. Размещение грузовых мест должно производиться в соответствии с принятой схемой (см. п. 3.1.1.8 настоящих Правил) с учетом обеспечения сохранности груза и упаковки, а также технологичности процессов погрузки и выгрузки.

3.1.3.2. В процессе загрузки контейнеров производство каких-либо других работ в контейнере, вблизи него и на пути следования перегрузочных машин запрещается.

3.1.3.3. При механизированной загрузке контейнеров запрещается применение автопогрузчиков без нейтрализаторов выхлопных газов, а при загрузке взрывоопасными или легковоспламеняющимися грузами — и без искрогасителей.

3.1.3.4. Загрузка контейнеров взрывоопасными или легковоспламеняющимися грузами допускается электропогрузчиками только во взрывобезопасном исполнении.

3.1.3.5. При размещении груза в контейнере должны быть учтены его свойства в соответствии с манипуляционными знаками по ГОСТ 14192 <*> и знаками опасности по ГОСТ 19433 <**>, а также свойства упаковки и защитных покрытий внутренних поверхностей контейнеров. При укладке грузов в непрочной таре должны быть предусмотрены меры, исключающие повреждение груза (применение соответствующих прокладок, сепарации и т.п.).

———————————

<*> ГОСТ 14192. Маркировка груза.

<**> ГОСТ 19433. Грузы опасные. Классификация и маркировка.

3.1.3.6. В один контейнер должны укладываться грузы, совместимые по своим физико — химическим свойствам.

3.1.3.7. Максимальная масса грузового места, которое погрузчиком может быть установлено в контейнере, определяется из условия нагрузки на ось погрузчика, которая не должна превышать 2730 кг.

3.1.3.8. Укладка грузовых мест в контейнере должна производиться от боковых стенок к его продольной оси с оставлением зазора (в случае некратности размеров груза и контейнера) вдоль продольной оси контейнера.

3.1.3.9. Смещение центра тяжести груза по длине от геометрического центра не должно превышать 600 мм для контейнера типа 1C (20 футов) и 1200 мм — для контейнера типа 1A (40 футов).

3.1.3.10. Для обеспечения циркуляции воздуха внутри контейнера грузы, выделяющие влагу, следует укладывать на поддоны, деревянные решетки и другие прокладки из упаковочного материала.

3.1.3.11. Не допускается использование одного вида груза в качестве заполнителя пустот для другого груза.

3.1.3.12. При выборе сепарационных и крепежных материалов рекомендуется использовать материалы многократного применения для сокращения отходов и мусора после выгрузки.

3.1.3.13. Если контейнер следует в страну, в которой действуют карантинные правила в отношении обработки лесоматериалов, необходимо принять меры для того, чтобы вся древесина в контейнере, упаковочных материалах и грузе соответствовала этим правилам. В подтверждение этого необходимо вложить или прикрепить на видом месте в контейнере копию свидетельства об обработке древесных материалов.

3.1.3.14. По окончании загрузки контейнера должна быть обеспечена возможность свободного открытия и закрытия двери. С этой целью рекомендуется устанавливать деревянные распорки между задними стойками или применять другие достаточные меры.

3.1.4. Размещение в контейнерах отдельных видов грузов

3.1.4.1. При загрузке контейнера грузами разной массы и в различной таре грузы большей массы или в жесткой таре необходимо укладывать в нижние ярусы, грузы меньшей массы или в непрочной (фанерной, картонной и т.п.) таре — в верхние ярусы.

3.1.4.2. Грузы с различной упаковкой следует укладывать отдельно. Не допускается укладка груза в обрешетке вместе с картонными коробками или мешками.

3.1.4.3. При загрузке в контейнеры оборудования без тары или металлических изделий, не подлежащих штабелированию, не допускается их установка друг на друга.

3.1.4.4. Размещение крупногабаритных и тяжеловесных грузов, заполняющих контейнер неполностью, производится с учетом допустимых нагрузок, обеспечения оптимальных условий крепления грузовых мест и заданного положения центра тяжести контейнера (см. п. 3.1.3.9).

3.1.4.5. Грузы, имеющие острые углы или выступы, следует укладывать отдельно с применением прокладочных материалов, способных защитить другой груз от повреждения.

3.1.4.6. Грузы, выделяющие влагу или чувствительные к ее воздействию, следует сепарировать мешковиной, бумагой, либо в контейнер следует помещать влагопоглощающий материал, например силикагель или специальную влагопоглощающую бумагу (типа «нон свит»), которой покрывают внутренние поверхности контейнера.

3.1.4.7. Жидкий груз в таре следует укладывать в нижний ярус. В случае, если возможна укладка поверх него других грузов, необходимо применение между ними сепарации из досок толщиной не менее 20 мм или листов фанеры достаточной площади, распределяющей равномерно нагрузку между ярусами.

3.1.4.8. Загрузку контейнеров пакетированными грузами необходимо производить с минимальными зазорами между пакетами.

Показателем оптимального размещения пакетированного груза в контейнере является остаточная площадь контейнера, когда она составляет меньше площади одного пакета, а объемная масса размещенного груза составляет не менее 430 или 530 кг/куб. м для контейнеров 1A и 1C соответственно.

3.1.4.9. Укладку грузовых мест в несколько ярусов при наличии технологической возможности необходимо производить «вперевязку» так, чтобы каждый последующий ярус придавал устойчивость грузу в предыдущих ярусах.

3.1.4.10. Рекомендации по размещению и креплению в контейнерах некоторых конкретных видов грузов приведены в Приложении 3.1.2 настоящих Правил.

3.1.5. Крепление грузов в контейнерах

3.1.5.1. Грузы в контейнере должны быть уложены и закреплены таким образом, чтобы исключалась возможность перемещения грузовых мест в процессе перегрузки или транспортирования любым видом транспорта.

3.1.5.2. Для крепления груза в контейнере могут быть использованы следующие материалы: щиты деревянные, прокладки из толстолистовой фанеры, полимеры с пористой структурой типа пенопласта, надувные оболочки, мешки с отходами волокон, древесной стружкой или опилками, гофрированный картон, ленты текстильные и металлические, сеть из растительных и синтетических канатов, доски, брусья, клинья и другие материалы.

3.1.5.3. Для обеспечения несмещаемости груза внутри контейнера следует, при возможности, использовать прокладочный материал с высокими фрикционными свойствами, например листы резины, бризол, рубероид и др.

3.1.5.4. При размещении грузов с зазорами у каждого поперечного ряда грузов вдоль зазора следует устанавливать стойки, скрепляя их между собой для устойчивости.

3.1.5.5. Одно или несколько грузовых мест, расположенных посередине контейнера, следует крепить с обеих сторон распорками с упором их в боковые стенки и пол. В местах упора распорок необходимо подкладывать брусья, доски, щиты и т.п.

3.1.5.6. При укладке груза в контейнере в несколько ярусов следует надежно закреплять грузы, уложенные в верхний ярус.

3.1.5.7. Грузы легкобьющиеся, хрупкие, а также в непрочной таре (картонные коробки, бумажные мешки) следует крепить с помощью сеток или лент из растительных и синтетических материалов.

3.1.5.8. Крепление груза со стороны двери контейнера является обязательным при расстоянии до двери более 100 мм. При этом нагрузка должна передаваться на угловые стойки контейнера, а не на дверь.

3.1.5.9. Устройства для крепления груза внутри контейнера должны использоваться с учетом их расчетной нагрузки, составляющей для устройств, расположенных на полу — 1000 кгс, для других — 500 кгс.

3.1.5.10. Не допускается крепление груза к деревянному полу контейнера с помощью гвоздей.

3.1.6. Свидетельство (сертификат) об укладке и креплении грузов в контейнере

3.1.6.1. По окончании загрузки контейнера генеральным грузом ответственное лицо, руководившее его загрузкой, или привлеченная специализированная организация, оформляет свидетельство (сертификат) о соответствии укладки и крепления грузов в контейнере условиям морской транспортировки. Рекомендованная Международной морской организацией (ИМО) форма такого свидетельства приведена в Приложении 3.1.3.

3.1.6.2. Свидетельство (сертификат) оформляется как самостоятельный документ и прикладывается к транспортной документации на каждый контейнер или группу контейнеров с однородным грузом, загруженным и закрепленным по единой технологии, перевозка которых осуществляется по одному коносаменту.

3.1.6.3. По окончании загрузки контейнера опасными грузами лицо, ответственное за укладку груза в контейнер, обязано представить перевозчику свидетельство о загрузке контейнера опасными грузами, требуемое Правилом 5/VII Конвенции СОЛАС-74 и п. 12.3.7 общего введения МК МПОГ (Приложение 3.1.4).

 
Приложение 3.1.1
(справочное)
 
ХАРАКТЕРИСТИКА ГРУЗОВ ПО УСЛОВИЯМ РЕЖИМА ПЕРЕВОЗКИ В КОНТЕЙНЕРАХ
 
1. Грузы, размещаемые в контейнерах, по условиям режима их перевозки можно разделить на 7 категорий:
I - негигроскопические;
II - гигроскопические в непроницаемой для влаги упаковке;
III - гигроскопические кристаллические без непроницаемой для влаги упаковки;
IV - гигроскопические с незначительным содержанием влаги;
V - растительные грузы, содержащие большое количество влаги;
VI - охлаждаемые грузы;
VII - выделяющие токсичные или горючие газы (опасные грузы).
2. Перевозка грузов I и II категорий не требует особых условий подготовки контейнеров в режиме перевозки.
3. Размещение и перевозка грузов III, IV, V, и VI категорий в зависимости от их вида должны производиться с учетом требований Правил безопасности морской перевозки соответствующих грузов.
4. Размещение и перевозка грузов VII категории должны производиться с учетом требований Правил морской перевозки опасных грузов (МОПОГ).
 
Приложение 3.1.2
(рекомендуемое)
 
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СХЕМЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ
 
Рекомендуемые схемы размещения генеральных грузов в контейнерах международного стандарта соответствуют РД 31.41.02-80 "Карты типовых и опытных технологических процессов погрузочно - разгрузочных работ на специализированных перегрузочных комплексах морских портов" и разработаны с учетом следующих основных требований:
- груз размещается равномерно по всей площади пола без создания сосредоточенных нагрузок;
- грузы в мягкой (картонной) таре сепарируются прокладками (досками);
- размещение крупногабаритных и тяжеловесных грузов, заполняющих контейнер неполностью, производится с учетом допустимых нагрузок, оптимальных условий крепления грузовых мест и обеспечения заданного положения центра тяжести;
- размещение грузовых мест производится с учетом обеспечения сохранности груза и упаковки;
- при загрузке контейнера грузами разной массы и в различной таре грузы большей массы или в жесткой таре укладываются в нижние ярусы, грузы меньшей массы или в мягкой таре - в верхние ярусы;
- в одном контейнере размещаются грузы, совместимые по своим физико - химическим свойствам;
- укладка грузовых мест производится от боковых стенок с оставлением зазора (в случае некратности размеров груза и средства укрупнения) по продольной оси контейнера;
- загрузка контейнера осуществляется с учетом возможности свободного открытия и закрытия двери;
- грузовые места крепят со стороны двери контейнера с помощью брусьев, пригнанных по ширине дверной рамы и проходящих за буртиками угловых стоек, либо стальных лент или лент из искусственного материала.
Кроме того, для отдельных категорий грузов необходимо учитывать следующие особенности.
 
Бочки, бидоны, барабаны, рулоны
 
1. Следует, по возможности, ставить друг на друга лишь одинаковые (по материалу, массе, размерам) грузовые места.
2. Между ярусами металлических бочек должна укладываться сепарация из досок.
3. Штабелируемые металлические грузовые места с вогнутым дном следует устанавливать друг на друга без применения прокладок между ярусами.
4. Грузовые места с различными по высоте кромками или набивными обручами во избежание повреждений следует отделять друг от друга гофрированным картоном или бумагой.
5. Бочки (канистры) из искусственного материала могут быть установлены до трех ярусов по высоте без применения деревянных прокладок.
6. Канистры из искусственного материала следует устанавливать точно одна на другую. Вследствие эластичности их следует крепить обвязкой в третьем ярусе.
 
Грузы в пакетах
 
1. Пакеты следует устанавливать поперечными рядами в один и более ярусов в зависимости от высоты пакетов и прочности тары (упаковки) груза. Пакеты могут устанавливаться длинной стороной вдоль или поперек контейнера или комбинированно (для увеличения загрузки контейнера), с учетом технологических возможностей средств погрузки (выгрузки).
2. Пакеты верхних ярусов, по возможности, должны опираться на боковые стенки контейнера. Для обеспечения устойчивости пакетов верхнего яруса под них, при необходимости, должны укладываться прокладки из досок толщиной 20 - 40 мм.
3. Пустоты между пакетами верхнего яруса должны быть заполнены с помощью пневмооболочек или других походящих средств.
 
Мешки
 
1. Перед началом загрузки контейнера следует закрыть сепарацией установленные в боковых стенках выступающие крепежные элементы и покрыть бумагой пол и стенки для исключения прямого контакта с ними груза.
2. Для придания устойчивости штабелю мешки следует укладывать "вперевязку".
3. Между мешками и стенками контейнера следует оставить промежуток в несколько сантиметров, чтобы трение мешков о стенки или возникновение конденсата не повредили груз.
4. Образующиеся при загрузке пустоты различных размеров могут быть заполнены крепежным материалом.
5. Плохо штабелируемые мешки (округлой формы) следует крепить особенно тщательно. Штабель целесообразно укрепить дополнительной сеткой из искусственного материала либо другим способом.
 
Кипы, тюки, ящики
 
1. Кипы и тюки следует укладывать поперечными рядами в один и более ярусов в зависимости от их высоты. Кипы могут укладываться длинной стороной вдоль или поперек контейнера или комбинированно, с учетом технологических возможностей средств погрузки (выгрузки) вплоть до установки грузовых мест в шахматном порядке.
Ниже приведены рекомендуемые схемы <*> размещения отдельных категорий грузов в различной упаковке и средствах пакетирования.
--------------------------------
<*> Здесь и далее схемы не приводятся.
 
Приложение 3.1.3
(рекомендуемое)
 
СВИДЕТЕЛЬСТВО (СЕРТИФИКАТ) ОБ УКЛАДКЕ И КРЕПЛЕНИИ ГРУЗА
 
    Контейнер (транспортное средство) N __________________________
    Место погрузки _______________________________________________
    Дата погрузки ________________________________________________
    Название груза (грузов) ______________________________________
    Настоящим удостоверяю,  что груз, находящийся в вышеупомянутом
контейнере  (транспортном  средстве),  надлежащим образом уложен и
закреплен  для  транспортировки   по   морю   в   соответствии   с
требованиями   РД   31.11.21.18-96  "Правила  перевозки  грузов  в
контейнерах морским транспортом".
 
    Замечания ____________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
 
    Подпись лица, ответственного за укладку груза ________________
    Должность _________________________ Фамилия __________________
    Место _______________________ Дата ___________________________
 
Приложение 3.1.4
(обязательное)
 
                          СВИДЕТЕЛЬСТВО
              О ЗАГРУЗКЕ КОНТЕЙНЕРА ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ
 
    Лица, ответственные за загрузку  +---------------------------+
опасных грузов в контейнер, обязаны  ¦Номер контейнера:          ¦
представить настоящее свидетельство  +---------------------------+
                                     ¦Тип контейнера:            ¦
                                     +---------------------------+
 
СПИСОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, ЗАГРУЖЕННЫХ В КОНТЕЙНЕР
 
+----------------+------------+---------+----------+-------------+
¦  Количество и  ¦ Надлежащее ¦  Класс  ¦  Номер   ¦    Масса    ¦
¦  тип грузовых  ¦транспортное¦опасности¦   ООН    ¦ брутто, кг  ¦
¦      мест      ¦наименование¦         ¦          ¦             ¦
+----------------+------------+---------+----------+-------------+
+----------------+------------+---------+----------+-------------+
+----------------+------------+---------+----------+-------------+
+----------------+------------+---------+----------+-------------+
 
Настоящим удостоверяется, что укладка груза в контейнер выполнена надлежащим образом.
Во время погрузки:
- контейнер был чистым, сухим и по внешнему виду пригодным для приема груза;
- контейнер является конструктивно пригодным в соответствии с разделом 12 введения к классу 1 МК МПОГ (если партия груза включает грузы класса 1, кроме подкласса 1.4);
- грузы, которые должны быть разделены, не были загружены вместе в контейнер, если другое не одобрено заинтересованным компетентным органом в соответствии с п. 12.2.1 общего введения МК МПОГ;
- все грузовые места были осмотрены снаружи на предмет повреждения и погружены только неповрежденные грузовые места;
- барабаны уложены вертикально, если иначе не разрешено компетентным органом;
- все грузовые места надлежащим образом уложены и закреплены;
- груз в контейнере был размещен равномерно;
- контейнер и грузовые места в нем надлежащим образом маркированы, снабжены знаками опасности и предупредительными знаками;
- контейнер на видном месте снаружи двери или торца имеет маркировку или знак опасности со словами: "ОПАСНО. ВНУТРИ ГАЗ CO2 (СУХОЙ ЛЕД). ПЕРЕД ВХОДОМ ТЩАТЕЛЬНО ВЕНТИЛИРОВАТЬ" - при использовании диоксида углерода (сухого льда) для целей охлаждения;
- на каждую партию опасных грузов, загруженных в контейнер, получена Декларация об опасных грузах, требуемая подразделом 9.4 Общего введения МК МПОГ <*>.
--------------------------------
<*> Отправитель должен подтвердить в отгрузочных документах или отдельным заявлением, что предъявленный к погрузке груз надлежащим образом упакован, маркирован, снабжен знаками опасности и предупредительными знаками и находится в состоянии, пригодном для перевозки (Декларация об опасных грузах).
 
    Место и дата составления                      Ф.И.О. и подпись

3.2. Технические требования к размещению и креплению грузов в открытых средствах укрупнения (открытых контейнерах, контейнерах — платформах, ролл — трейлерах)

Настоящие Технические требования определяют порядок размещения и крепления грузов на открытых средствах укрупнения: открытых контейнерах, контейнерах — платформах, ролл — трейлерах серии 1 стандарта ИСО 668 и по ГОСТ 25290 и являются обязательными при загрузке средств укрупнения, подлежащих перевозке морем.

Работы по размещению (укладке) и креплению грузов на открытых средствах укрупнения должны осуществляться с соблюдением требований настоящих Правил, правил безопасности морской перевозки соответствующего вида груза, «Правил по охране труда в морских портах» (ПОТ РО 152-31.82.03-96), РД 31.41.02-80 «Карты типовых и опытных технологических процессов погрузочно — разгрузочных работ на специализированных перегрузочных комплексах морских портов» и рабочей технологической документации, разработанной в установленном порядке.

3.2.1. Размещение и укладка грузов на открытых средствах укрупнения

3.2.1.1. Общие требования к подготовке открытых средств укрупнения для загрузки, к грузам, предназначенным для укладки на открытые средства укрупнения, а также к размещению грузов на них аналогичны требованиям, изложенным в разделе 3.1.

3.2.1.2. Загрузке подлежат исправные открытые средства укрупнения. Поверхности их настилов должны быть очищены от посторонних предметов, остатков сепарации, брусьев и других крепежных материалов.

Используемые для крепления груза гнезда, планки, рымы или кольца, если таковые предусмотрены, должны быть в исправном состоянии и надлежащим образом закреплены.

3.2.1.3. Открытые средства укрупнения с перемещающимися или съемными основными элементами должны быть правильно смонтированы. Необходимо следить за тем, чтобы неиспользуемые съемные части были уложены и закреплены внутри контейнера.

3.2.1.4. Размещение груза следует производить в соответствии со схемами допустимых нагрузок, установленных изготовителем средств укрупнения, с использованием всей площади средства укрупнения.

3.2.1.5. Груз не должен выступать за габариты средства укрупнения. В отдельных случаях допускается, когда груз на ролл — трейлерах выступает за габариты грузовой платформы по ширине до 400 мм, а по длине до 1000 мм в сторону колес.

Размещение на судне ролл — трейлеров с выступающим за габариты грузом должно быть особо оговорено в грузовом плане.

3.2.1.6. Укладку грузовых мест нужно производить в плотный устойчивый штабель, позволяющий выполнять крепление, в зависимости от рода груза и технологии загрузки, одновременно с погрузкой или после ее окончания.

3.2.1.7. Для достижения плотности и устойчивости штабеля допускается любая ориентация грузовых единиц в штабеле с учетом имеющейся маркировки при условии обеспечения сохранности груза и его тары.

3.2.1.8. Зазоры между отдельными местами грузов в случае некратности размеров средства укрупнения и груза необходимо устранять при помощи сепарации из досок, различных прокладок, брусьев, клиньев и т.п.

3.2.1.9. С целью создания устойчивого штабеля рекомендуется для грузов с малым коэффициентом трения f (при f < 0,3 — обязательно) между ярусами груза или грузом и средством укрупнения прокладывать материал с высокими фрикционными свойствами, например листы резины, бризол, или наносить покрытие, увеличивающее коэффициент трения.

3.2.1.10. Под размещаемые на средствах укрупнения грузы в необходимых случаях нужно укладывать прокладки для обеспечения беспрепятственного вывода грузозахватов и наложения найтовов.

3.2.1.11. Прокладки, размещаемые для распределения нагрузки, должны укладываться на ребра жесткости средства укрупнения.

3.2.1.12. Высота штабеля груза на ролл — трейлере зависит от рода груза, его погрузочного объема, прочности тары и не должна превышать габаритов проездов конкретного судна, подлежащего загрузке. Высота расположения центра тяжести загруженного ролл — трейлера от опорной поверхности не должна превышать величин, указанных в таблице 3.2.1.

 
Таблица 3.2.1
 
ДОПУСТИМАЯ ВЫСОТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ЗАГРУЖЕННОГО РОЛЛ - ТРЕЙЛЕРА, М
 
+----------------------------+-----------------------------------+
¦  Колея задних колес K, м   ¦  Длина ролл - трейлера, м (фут)   ¦
¦                            +-----------------+-----------------+
¦                            ¦    6.12 (20)    ¦   12.25 (40)    ¦
+----------------------------+-----------------+-----------------+
¦           1,28             ¦       -         ¦  2,40 (проект   ¦
¦                            ¦                 ¦     БЦПКБ)      ¦
¦           1,30             ¦  1,85 (проект   ¦  2,45 (PLAN)    ¦
¦                            ¦     БЦПКБ)      ¦                 ¦
¦           1,45             ¦  2,00 (MAFI)    ¦  2,75 (MAFI)    ¦
¦           1,50             ¦  2,15 (MAFI)    ¦  2,90 (MAFI)    ¦
+----------------------------+-----------------+-----------------+

Центр тяжести загруженного средства укрупнения в плане должен располагаться в геометрическом центре грузовой платформы средства укрупнения, а по высоте не превышать половины его ширины.

В случае невозможности расположения центра тяжести груза (в плане) в геометрическом центре грузовой платформы средства укрупнения допускается его смещение в пределах десяти процентов ширины и длины. При этом допустимая высота расположения центра тяжести ролл — трейлера с грузом должна быть пропорционально уменьшена.

3.2.1.13. Фактическая высота расположения центра тяжести загруженного средства укрупнения может быть определена по формуле:

 
                GZ + Q1Z1 + Q2Z2 + Q3Z3 + ... + QnZn
            Z = ------------------------------------,        (3.1)
                   G + Q1 + Q2 + Q3 + ... + Qn
 
где:
Z - высота расположения центра тяжести, м;
G - масса средства укрупнения, т;
Q - массы грузов на средствах укрупнения, т.

3.2.1.14. Высота штабеля груза на открытом контейнере или контейнере — платформе с учетом высоты их грузовой платформы не должна превышать 2400 мм.

В отдельных случаях, после специального согласования, допускается увеличение высоты штабеля на контейнере — платформе.

3.2.1.15. Груз, имеющий небольшие габариты и создающий сосредоточенную нагрузку, необходимо укладывать на брусья, обеспечивающие передачу усилий на ребра жесткости грузовой платформы. Однако при этом нагрузки не должны превышать допустимых для сосредоточенных нагрузок.

3.2.2. Крепление грузов на открытых средствах укрупнения

3.2.2.1. Крепление грузов следует выполнять съемными средствами крепления, имеющими заводской сертификат или другой документ, содержащий сведения о безопасной (максимальной) рабочей нагрузке (SWL).

3.2.2.2. Основными средствами крепления являются цепные, ленточные (стальные и синтетические), тросовые и проволочные найтовы, закрепляемые к точкам крепления на грузе и на средстве укрупнения и обеспечивающие создание предварительной нагрузки величиной, равной их SWL.

3.2.2.3. Необходимое количество поперечных найтовов на один борт определяется по формуле:

 
                                3 x Q
                           n = -------,                      (3.2)
                               SWL x f
 
где:
Q - масса груза, т;
SWL - безопасная (максимальная) рабочая нагрузка средства крепления (по сертификату), кН;
f - коэффициент трения груза по грузу, прокладкам или по основанию средства укрупнения.
В расчетах рекомендуется принимать величины коэффициентов трения, приведенные в таблице 3.2.2.
 
Таблица 3.2.2
 
Величины коэффициентов трения
 
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦     Пара трения      ¦Коэффициент трения покоя, f¦Arctg (f), ° ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦сталь по стали        ¦0,18/0,21                  ¦     12      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦сталь по дереву       ¦0,3/0,4/0,5 - 0,6 (0,5)    ¦     27      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦сталь по резине       ¦0,5/0,6/0,7 (0,6)          ¦     31      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦сталь по рубероиду    ¦0,7                        ¦     35      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦дерево по дереву      ¦0,45/0,65 (0,55)           ¦     29      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦резина по дереву      ¦0,6/0,8 (0,7)              ¦     35      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦мешковина (джут) по   ¦                           ¦             ¦
¦мешковине             ¦0,62                       ¦     32      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦мешковина по стали    ¦0,45                       ¦     25      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦мешковина по дереву   ¦0,5                        ¦     27      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦бумага по бумаге      ¦0,4                        ¦     22      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦бумага по стали       ¦0,35                       ¦     19      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦бумага по дереву      ¦0,4                        ¦     22      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+
¦железобетон по дереву ¦0,55                       ¦     29      ¦
+----------------------+---------------------------+-------------+

3.2.2.4. При креплении грузов так называемыми «поясами» <*>, когда один конец найтова крепится к основанию средства укрупнения, а другой охватывает штабель груза сверху и закрепляется к основанию средства укрупнения с другой его стороны, число поперечных «поясов» определяется путем удвоения числа найтовов, рассчитанного по формуле (3.2).

———————————

<*> «Пояс» — способ наложения найтова путем вертикального или горизонтального охвата штабеля груза, или его части, без присоединения к грузу.

3.2.2.5. При наложении «поясов» путем полного охвата всего штабеля груза или его некоторой верхней части, когда найтов охватывает штабель дважды сверху и один раз снизу, обе верхние ветви «пояса» должны быть после обтягивания соединены двумя тросовыми зажимами, устанавливаемыми как можно ближе к верхним точкам перегиба найтова на каждой боковой кромке поверхности штабеля.

3.2.2.6. Для распределения усилия от «поясов» на грузовые единицы и предохранения от повреждения груза или тары необходимо ограждать верхние кромки штабеля угольниками достаточной прочности.

Каждый угольник длиной более 1 м должен быть закреплен не менее чем в двух местах на расстоянии 300 — 600 мм от концов.

Не допускается наложение «поясов» в местах стыков грузовых мест.

3.2.2.7. При креплении крупногабаритных единичных грузов допускается использование коротких угольников под один «пояс» в тех случаях, когда тара груза недостаточно прочна и при натяжении найтова может быть повреждена. В этих случаях допускается делать упоры между стойками и грузом либо, в исключительных случаях, крепить упоры к настилу гвоздями.

3.2.2.8. При креплении единичных грузовых мест, не связанных между собой, необходимо обеспечить несмещаемость каждого места. Для этого нужно крепить каждое грузовое место не менее чем двумя найтовами.

3.2.2.9. При размещении грузов на контейнере — платформе с некоторым удалением от ее торцов крепление грузовых мест осуществляется распорками с упором их в торцевые стенки. В местах упора распорок укладываются брусья, доски, щиты. При этом следует максимально использовать ее конструктивные элементы (съемные стойки, решетчатые боковые стойки и др.).

3.2.2.10. Допускается выполнение крепления одного грузового места одним найтовом и упорами или распорками к стойкам, обеспечивающим горизонтальную несмещаемость грузового места, при условии, что на основании расчета, произведенного по формуле (3.2), требуется не более одного найтова.

3.2.2.11. Крепление различных грузов, погруженных совместно на одно средство укрупнения, нужно производить для каждого вида груза отдельно, выполнив для этого соответствующий расчет.

3.2.2.12. Допускается выполнение креплений увеличенным количеством найтовов против расчетного при необходимости использования их для промежуточного крепления грузов в штабеле.

3.2.2.13. Чтобы придать жесткость штабелю груза, рекомендуется ограждать его стойками. При этом противоположные стойки необходимо стянуть между собой цепными найтовами так, чтобы стойки были наклонены в сторону грузовой платформы.

3.2.2.14. При перевозке мягких, легко изменяющих свою конфигурацию грузовых мест, а также мелких штучных грузов необходимо ограждать штабель специальными щитами.

Щиты следует устанавливать между стойками и грузом. Каждый щит должен опираться не менее чем на 2 стойки или на стойку и соседний щит.

3.2.2.15. Для предотвращения выпадения отдельных мелких грузовых мест необходимо использовать сетки.

3.2.2.16. Рычаги натяжения найтовов предпочтительно располагать посередине цепи, чтобы обеспечить равномерное натяжение обеих ветвей цепного найтова.

3.2.2.17. При креплении штабеля груза, способного по его характеристикам к усадке, рычаги крепления нужно располагать на боковой стороне штабеля в месте, легкодоступном для дополнительного натяжения найтовов.

3.2.3. Размещение и крепление отдельных видов грузов на открытых средствах укрупнения

3.2.3.1. Грузы в обрешетке

Укладка грузов в обрешетке по вертикали должна производиться без перекосов. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению грузовых мест.

Крепление грузов в обрешетке следует выполнять с повышенной осторожностью из-за недостаточной прочности обрешеток.

Под найтовы следует подкладывать угольники, распределяющие нагрузку не менее чем на 2 грузовых места.

3.2.3.2. Катно — бочковые грузы

Размещение бочек на средствах укрупнения нужно производить поярусно. К формированию второго яруса следует приступать после завершения укладки первого.

Между ярусами металлических бочек укладывается сепарация из досок.

Крайние ряды бочек (по длине открытого средства укрупнения) устанавливаются на предварительно уложенные полкой вверх угольники.

Образовавшиеся между грузом зазоры нужно прочно расклинивать досками, брусками. В каждом ярусе допускается не более одного зазора, расположенного от торца на расстоянии 1,5 — 2,0 м.

Зазоры в ярусах не должны располагаться в одной вертикальной плоскости.

В отдельных случаях допускается укладка верхнего яруса бочек, рулонов на образующую. В таком случае 2 крайних от торцов ряда должны подклиниваться.

3.2.3.3. Ящичные грузы

С целью исключения выпадения из штабеля отдельных картонных и небольших деревянных ящиков нужно применять щиты или обтягивать штабель груза сеткой.

3.2.3.4. Мешковые грузы

Мешковые грузы при укладке образуют неустойчивый штабель, малопригодный для перевозки на открытых средствах укрупнения.

Для придания штабелю груза устойчивости необходимо использовать ограждающие штабель стойки и щиты.

В случае перевозки мешков с пружинящим грузом (асбест, некоторые синтетические материалы и т.д.) необходимо уменьшать расчетную высоту штабеля на 20 — 30%.

На верхние ребра штабеля под заведенные «в обхват» найтовы необходимо укладывать угольники или другие прокладочные средства для предотвращения повреждения тары и для рассредоточения усилия найтова на несколько грузовых мест верхнего яруса.

3.2.3.5. Пакетированные грузы

При погрузке на средства укрупнения под пакеты в термоусадочной пленке необходимо устанавливать прокладки, повышающие устойчивость штабеля и обеспечивающие сохранность формы пазов для грузозахватов.

Раздел 4. МЕЖДУНАРОДНЫЕ РУКОВОДСТВА ПО РАЗМЕЩЕНИЮ, УКЛАДКЕ И КРЕПЛЕНИЮ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ

4.1. Руководство по укладке грузов в грузовые контейнеры или транспортные средства, ИМО/МОТ <*>

———————————

<*> Руководство разработано совместно Международной морской организацией (ИМО) и Международной организацией труда (МОТ). Перевод руководства выполнен ЦНИИМФ.

Преамбула

Несмотря на то, что использование грузовых контейнеров, транспортных средств или других транспортных единиц существенно снижает физические опасности, которым подвергаются грузы, неправильное или небрежное размещение, или загрузка грузов в такие единицы, или отсутствие надежной блокировки, обвязки и крепления могут стать причиной травмирования персонала при их обработке или транспортировке; к тому же могут быть нанесены серьезные и сопряженные с большими расходами повреждения находящемуся в них грузу или самому оборудованию. Рабочий, размещающий и закрепляющий грузы в контейнере или в транспортном средстве, может быть последним, кто осматривает эту единицу до ее вскрытия грузополучателем в конечном пункте.

Таким образом, на его квалификацию полагается множество людей, в том числе:

— водители автотранспортных средств и другие пользователи автомагистралей при перевозке данной единицы по автодороге;

— железнодорожные рабочие и другие лица при перевозке данной единицы по железной дороге;

— докеры при погрузке или выгрузке данной единицы;

— члены экипажа судна, которое, возможно, перевозит данную единицу в наиболее трудных условиях в ходе транспортной операции; и

— рабочие, разгружающие эту единицу.

Все вышеупомянутые лица могут подвергаться опасности из-за плохо уложенного и закрепленного груза в контейнере или транспортном средстве, особенно при перевозке опасных грузов.

Сфера применения

Настоящая публикация представляет собой краткое руководство по обеспечению безопасной укладки грузов, предназначенное для использования лицами, ответственными за размещение и крепление груза в грузовых контейнерах, транспортных средствах или других грузовых транспортных единицах, а также лицами, в чью задачу входит подготовка персонала для размещения грузов в этих единицах. Такая подготовка крайне важна для соблюдения правил безопасности.

Цель настоящей публикации не состоит в том, чтобы противопоставить содержащиеся в ней положения любым существующим правилам или рекомендациям, которые могут касаться перевозки грузов в контейнерах или в транспортных средствах, или заменить их собой. Она не охватывает вопросы заполнения или опорожнения контейнеров — цистерн, съемных цистерн или автоцистерн, перевозки грузов навалом в контейнерах для сыпучих грузов или охлажденных грузов.

Для целей настоящего Руководства грузовой контейнер означает единицу транспортного оборудования длительного использования и в силу этого достаточно прочную для многократного пользования. Он предназначен для совместной транспортировки грузовых мест или грузовых единиц от пункта погрузки до пункта назначения автомобильным, железнодорожным и морским транспортом без промежуточной обработки каждого грузового места или грузовой единицы в отдельности.

Рекомендации, приведенные в настоящем Руководстве, относятся к размещению грузов в контейнерах, однако следует отметить, что значительная часть этих рекомендаций применяется также к транспортным средствам, которые перевозятся на судах типа «Ро-Ро».

В настоящем Руководстве рекомендации в отношении тары и упаковки относятся к отдельным элементам груза. Под размещением груза понимается укладывание сосудов, грузовых мест или грузовых единиц в контейнере или транспортном средстве. Укладка обозначает погрузку и размещение контейнера или транспортного средства на борту судна или груза в контейнере или транспортном средстве.

1. Общие условия

1.1. Морские перевозки осуществляются при различных погодных условиях, способных оказывать комплексное воздействие на судно и перевозимый на нем груз. Это приводит к килевой, бортовой, вертикальной, продольно — горизонтальной качке, отклонениям или боковому сносу. Такие движения могут оказывать на груз воздействие, значительно большее по своей силе, чем воздействие, которому груз может подвергаться на берегу, причем такое воздействие может оказываться на протяжении длительного периода.

1.2. Это необходимо учитывать при размещении и креплении груза внутри контейнера или на транспортном средстве. Никогда не следует полагать, что погода будет безветренной, а море спокойным или что методы крепления груза, используемые для наземной транспортировки, будут во всех случаях достаточными для морской транспортировки.

1.3. В ходе длительных рейсов климатические условия могут значительно изменяться, что может повлиять на микроклимат в контейнере и вызвать конденсацию влаги (отпотевание) <*> на грузе или внутренних поверхностях. Если груз может быть подвержен порче под воздействием таких условий, необходимо обратиться за консультацией к специалисту.

———————————

<*> См. Приложение 1.

2. Визуальные проверки до размещения

Контейнер должен быть осмотрен изнутри и снаружи до размещения в нем груза. Следующие положения могут использоваться в качестве руководства для осмотра контейнера до размещения груза, однако они лишь частично относятся к транспортным средствам.

2.1. Внешний осмотр

2.1.1. Прочность конструкции контейнера в значительной степени зависит от прочности его несущего каркаса, состоящего из угловых стоек, угловых фитингов, основных продольных и верхних и нижних торцевых поперечных элементов, образующих торцевую раму. При наличии признаков того, что элементы конструкции ослаблены, контейнер использовать не следует.

2.1.2. Стенки, пол и крыша должны быть в хорошем состоянии и не должны иметь существенных деформаций.

2.1.3. Двери должны открываться и закрываться надлежащим образом и должны обладать способностью надежно блокироваться и пломбироваться в закрытом положении. Дверные прокладки и уплотнители должны быть в хорошем состоянии.

2.1.4. К контейнеру в соответствии с действующей Международной конвенцией по безопасным контейнерам (КБК) должна быть прикреплена табличка о допущении по безопасности.

2.1.5. Не имеющие отношение к перевозке знаки, маркировка или предупредительные знаки должны быть сняты или закрыты.

2.1.6. Транспортное средство должно быть оснащено элементами для крепления его на борту судна <*>.

———————————

<*> Ссылка на раздел 17 общего введения к МК МПОГ.

2.1.7. При использовании тентов или брезентовых чехлов они должны быть проверены, быть в надлежащем состоянии и иметь приспособления для крепления.

2.2. Внутренний осмотр

2.2.1. Контейнер должен быть устойчив к непогоде, если это конструктивно выполнимо. Места заваривания заплат или отремонтированные детали должны быть тщательно проверены на предмет возможного протекания. Потенциальные места протечек могут быть определены посредством проверки на проникновение света в закрытый контейнер.

После выполнения такой проверки необходимо убедиться, что никто из рабочих не оказался закрытым в контейнере.

2.2.2. Контейнер не должен иметь крупных повреждений, разломов в полу или выступающих деталей таких, как гвозди, болты, специальные фитинги и т.д., которые могут явиться причиной травмирования персонала или повреждения груза.

2.2.3. Используемые для крепления груза планки или рымы, если таковые предусмотрены, должны быть в хорошем состоянии и хорошо закреплены.

2.2.4. Контейнер должен быть чистым, сухим и не содержать остатков и устойчивых запахов от ранее перевозимых грузов.

2.2.5. Складной контейнер или другой контейнер с перемещающимися или съемными основными элементами должен быть правильно смонтирован. Необходимо следить за тем, чтобы неиспользуемые съемные части контейнера были уложены и закреплены внутри контейнера.

3. Планирование укладки, размещение и крепление груза

3.1. До размещения

3.1.1. Контейнер, подлежащий загрузке, должен находиться на ровной и твердой поверхности, либо на железнодорожной платформе или прицепе. В последнем случае должны быть приняты меры предосторожности для предотвращения опрокидывания прицепа во время загрузки, особенно при использовании вилочного погрузчика. При необходимости прицеп должен быть закреплен с помощью опорных устройств. Тормоза должны быть задействованы, а под колеса подложены колодки.

3.1.2. До начала укладки груза следует составить схему размещения груза. Это должно обеспечить компактную и надежную укладку, при которой учитывается совместимость всех элементов груза и характер, т.е. тип и степень прочности любой тары и упаковки. Должна быть учтена также возможность перекрестного загрязнения запахом или пылью, а также физическая или химическая несовместимость.

3.1.3. Вес планируемого груза не должен превышать полезную нагрузку контейнера, которая на нем обозначена. Это исключает возможность превышения допустимой максимальной массы брутто контейнера, указанной на табличке КБК (которая включает полезную нагрузку) <*>.

———————————

<*> См. также Приложение 3.

3.1.4. Несмотря на вышеизложенное, должны соблюдаться любые ограничения по массе, предусмотренные на планируемом маршруте, которые могут быть обусловлены действием правил или другими обстоятельствами (такими, как тип грузоподъемного или перегрузочного оборудования). Такое предельное значение может быть значительно ниже, чем уже упомянутая допустимая масса брутто. В случае сомнений следует обратиться за консультацией к контейнерному оператору.

3.1.5. При планировании укладки следует принимать во внимание тот факт, что контейнеры обычно сконструированы с учетом того, что нагрузка от груза должна распределяться равномерно по всей площади пола. Там, где могут произойти существенные отклонения от схемы однородной укладки, следует обратиться за консультацией к специалисту.

3.1.6. При перевозке в контейнере или транспортном средстве тяжелого неделимого груза должное внимание следует уделять способности контейнера выдерживать точечную нагрузку под воздействием массы груза. При необходимости массу следует распределять по поверхности большей площади, чем фактическая опорная поверхность груза, например посредством использования деревянных брусьев.

3.1.7. В таком случае до укладки груза следует определить способ его крепления и принять все необходимые подготовительные меры.

3.1.8. Если груз, который планируется разместить в открытом сверху или открытом сбоку контейнере, превышает габаритные размеры контейнера, необходимо принять специальные меры.

3.1.9. Если при перевозке тяжеловесного груза практически неосуществимо размещение его центра тяжести в центре горизонтальной плоскости контейнера или около этого центра или если он будет находиться на высоте, превышающей половину высоты контейнера, следует обратиться за консультацией к контейнерному оператору.

3.1.10. При планировании укладки груза в контейнер следует учитывать возможность потенциальных проблем для лиц, которые будут его разгружать.

3.2. Размещение и крепление

3.2.1. Важно надежно закрепить груз в контейнере или транспортном средстве во избежание любого возможного его смещения. В то же время способ крепления груза не должен сам по себе вызывать повреждение или порчу груза, контейнера или транспортного средства.

3.2.2. При перевозке грузов правильной формы и обычных размеров необходимо стремиться к плотной укладке от стенки до стенки. Однако во многих случаях образуются некоторые зазоры. Это допустимо, если надежность укладки достигается за счет силы трения между соседними грузовыми местами. Если силы трения недостаточны или если зазоры между грузовыми местами слишком велики, штабель должен быть заполнен прокладочным материалом, гофрированным картоном, надувными оболочками или другими соответствующими средствами.

3.2.3. При использовании надувных оболочек должны тщательно соблюдаться инструкции изготовителя, касающиеся давления наполнения. Необходимо учитывать возможность значительного повышения температуры внутри контейнера по сравнению с температурой в момент его загрузки, что может привести к расширению и взрыву этих оболочек, тем самым делая их неэффективными как средства укрепления груза. Надувные оболочки не должны использоваться как средства заполнения зазора перед дверным проемом, если не приняты меры предосторожности для обеспечения того, чтобы они не могли явиться причиной резкого открывания двери при разблокировке запорных устройств (см. также пункт 3.3.1).

3.2.4. Масса груза должна быть равномерно распределена по площади пола контейнера или транспортного средства. Если в контейнер или транспортное средство загружаются грузы различной массы или если контейнер или транспортное средство не будут заполнены до конца (либо из-за недостаточного количества груза, либо по той причине, что максимально допустимая масса достигается до заполнения контейнера или транспортного средства), штабель размещается и крепится таким образом, чтобы приблизительный центр тяжести груза находился примерно посередине длины контейнера или транспортного средства. Ни в коем случае более 60% груза не должно быть сконцентрировано на площади, составляющей менее половины длины контейнера, измеренной от одного из торцов.

3.2.5. Тяжеловесные грузы не должны размещаться поверх легких грузов, жидкие грузы не следует помещать на твердые грузы. Центр тяжести должен быть расположен ниже, чем половина высоты контейнера.

3.2.6. Для предотвращения повреждения груза от влаги влажные грузы, грузы, которым свойственна влажность, или грузы, подверженные течи, не должны размещаться вместе с грузами, которые могут быть повреждены от воздействия влаги. Не должны использоваться влажный прокладочный материал, поддоны или тара. В определенных случаях повреждение оборудования и груза может быть предотвращено посредством использования защитного материала, такого, как полиэтиленовые чехлы.

3.2.7. Поврежденные грузовые места не должны загружаться в контейнер или транспортное средство, если не приняты меры предосторожности от повреждений в результате разлива или утечки (смотри пункт 4.2.4, касающийся опасных грузов).

3.2.8. При необходимости для предотвращения смещения груза должно использоваться постоянное крепежное оборудование, предусмотренное в конструкции контейнера.

3.2.9. Если применяются открытые транспортные средства, особое внимание должно быть уделено креплению груза от смещения под действием сил, которые возникают в результате бортовой качки судна. Другими словами, необходимо удостовериться в том, что установлены все стойки или что приняты другие адекватные меры предосторожности.

3.2.10. Должны быть выполнены специальные указания, нанесенные на грузовые места или доведенные до сведения иным способом, например:

— грузы с маркировкой «Боится мороза» должны размещаться в отдалении от стенок контейнера;

— грузы с маркировкой «Верх» должны размещаться соответствующим образом.

3.3. После размещения

3.3.1. На заключительных стадиях загрузки контейнера должны быть предприняты, насколько это практически осуществимо, все возможные меры по надежному креплению груза, прилегающего к дверям, во избежание его «выпадения» при открывании дверей. Если существуют какие-либо сомнения в отношении надежности крепления груза, следует принять дополнительные меры для обеспечения надежного крепления при помощи обвязки с использованием точек крепления или посредством установки деревянных подпорок между задними стойками.

Должны учитываться два фактора:

— контейнер на прицепе обычно наклоняется в направлении дверей; и

— в ходе транспортировки груз может смещаться к дверям из-за толчков и т.д.

3.3.2. Если контейнер следует в страну, в которой действуют карантинные правила в отношении лесоматериалов, должны быть предприняты меры, чтобы вся древесина в контейнере, тара и груз соответствовали этим правилам. Весьма полезной оказывается практика прикрепления на видном месте в контейнере копии свидетельства об обработке древесных материалов.

3.3.3. После закрытия дверей необходимо удостовериться в том, что все запорные приспособления должным образом и надежно заблокированы. Как правило, должна устанавливаться пломба. Необходимо принять меры для надлежащего осуществления процедур опломбирования.

3.3.4. Если контейнеры оснащены такими приспособлениями, как тенты или люки, следует удостовериться в том, что они должным образом закреплены и нет каких-либо незакрепленных элементов оборудования, способных создать опасность при транспортировке.

3.3.5. Если в целях охлаждения применяется сухой лед или другой хладагент разового использования, на наружной поверхности дверей должен быть прикреплен предупреждающих знак <*> таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. Этот знак должен предупреждать о возможности удушающей атмосферы.

———————————

<*> Примеры таких предупреждающих знаков приведены в Приложении 2.

3.3.6. Если контейнер или его содержимое были подвергнуты фумигации и должны перевозиться в условиях фумигации, на наружной поверхности дверей должен быть прикреплен предупреждающих знак таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. На знаке должен быть указан примененный метод фумигации, а также ее дата и время.

3.3.7. Поскольку контейнеры, предъявленные для перевозки в условиях фумигации, могут потребовать соблюдения специальных мер предосторожности, они должны приниматься только с согласия перевозчика и должны быть предъявлены ему до погрузки.

Примечание. Пункты 3.3.6 и 3.3.7 не применяются к контейнерам, которые были подвергнуты фумигации, а затем провентилированы и были освидетельствованы как безопасные <*>.

———————————

<*> Рекомендации по безопасному использованию пестицидов на судах в добавлении к МК МПОГ содержат дополнительные полезные рекомендации.

4. Дополнительные рекомендации по планированию укладки, размещению и креплению опасных грузов

4.1. Общие положения

4.1.1. Рекомендации, содержащиеся в настоящем разделе, применяются к контейнерам или транспортным средствам, в которых размещаются опасные грузы. Их необходимо выполнять в дополнение к рекомендациям, изложенным в других разделах настоящего Руководства.

4.1.2. Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ) дает подробную информацию по всем аспектам перевозки опасных грузов на море. Раздел 12 общего введения к МК МПОГ, в частности, относится к использованию грузовых контейнеров, в то же время раздел 17 относится к транспортным средствам и другим транспортным единицам. Соответствующие им положения должны строго выполняться. Может быть также необходимым выполнение национальных или других правил.

4.1.3. Опасные грузы подразделяются на следующие классы в зависимости от характеризующей их основной опасности:

Класс 1 — Взрывчатые вещества

Класс 2 — Газы: сжатые, сжиженные или растворенные под давлением

Класс 2.1 — Воспламеняющиеся газы <*>

———————————

<*> В английском языке «flammable» и «inflammable» имеют одно и то же значение «легковоспламеняющийся».

Класс 2.2 — Невоспламеняющиеся, нетоксичные газы

Класс 2.3 — Токсичные газы

Класс 3 — Легковоспламеняющиеся жидкости

Класс 3.1 — Группа веществ с низкой температурой вспышки

Класс 3.2 — Группа веществ со средней температурой вспышки

Класс 3.3 — Группа веществ с высокой температурой вспышки

Класс 4 — Легковоспламеняющиеся твердые вещества и материалы

Класс 4.1 — Легковоспламеняющиеся твердые вещества

класс 4.2 — Вещества, склонные к самовозгоранию

Класс 4.3 — Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при контакте с водой

Класс 5 — Окисляющие вещества и органические пероксиды

Класс 5.1 — Окисляющие вещества

Класс 5.2 — Органические пероксиды

Класс 6 — Токсичные <*> и инфекционные вещества

———————————

<*> «Токсичные» имеют то же значение, что и «ядовитые».

Класс 6.1 — Токсичные вещества

Класс 6.2 — Инфекционные вещества

Класс 7 — Радиоактивные материалы

Класс 8 — Коррозионные вещества

Класс 9 — Прочие опасные вещества и изделия

Класс 9 включает:

1. Вещества и изделия, которые не охвачены другими классами, практика обращения с которыми показала или может показать наличие опасных свойств, подпадающих под положения части А главы VII Международной конвенции СОЛАС-74, с поправками, и

2. Вещества, не подпадающие под положение части А главы VII упомянутой выше Конвенции, но к которым применимы положения приложения III Международной Конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 г., измененного протоколом 1978 г. к ней (МАРПОЛ 73/78).

4.2. До размещения

4.2.1. Грузоотправителем должна быть представлена информация о свойствах загружаемых опасных грузов и их количестве. Он также должен обеспечить, чтобы опасные грузы были упакованы, маркированы и имели знаки опасности в соответствии с МК МПОГ и другими применяемыми национальными или иными правилами.

4.2.2. Опасные грузы должны обрабатываться, размещаться и крепиться только под непосредственным надзором ответственного лица, хорошо знающего сопряженные с этими операциями риски и чрезвычайные меры, которые следует принимать.

4.2.3. Необходимо предпринимать соответствующие меры для предупреждения пожаров, включая запрещение курения поблизости от опасных грузов.

4.2.4. Грузовые места должны быть осмотрены, и при выявлении грузовых мест со следами повреждений, протечек или россыпи они не должны укладываться в контейнер или транспортное средство. Грузовые места, на которых видны какие-либо пятна и т.п., не должны укладываться, если предварительно не установлено, что это безопасно и допустимо. Вода, снег, лед или другие вещества, прилипшие к грузовым местам, должны быть удалены до укладки. Необходимо принять меры предосторожности для удаления жидкостей, накопившихся на днищах барабанов, из-за возможной опасности того, что они могут являться результатом утечки содержимого. Если поддоны загрязнены вытекшими опасными грузами, они должны быть уничтожены при помощи соответствующих методов в целях предотвращения их неправильного использования впоследствии.

4.2.5. Если опасные грузы размещены на поддонах или сформированы в пакеты каким-либо другим способом, они должны быть плотно уложены и закреплены таким образом, чтобы была исключена возможность повреждения отдельных грузовых мест. Материалы, используемые для обвязки пакетов груза, должны быть совместимы с веществами пакетируемых грузов и сохранять свои качества при воздействии влаги, экстремальных температур и солнечного света.

4.3. Размещение и крепление

4.3.1. При обработке грузов следует принимать особые меры предосторожности во избежание повреждения грузовых мест. Однако при повреждении грузового места, содержащего опасные вещества, в ходе операций по обработке, повлекшей за собой утечку содержимого, люди из опасной зоны должны быть выведены и не должны допускаться в эту зону до тех пор, пока не будет произведена оценка потенциальной опасности. Это поврежденное грузовое место к перевозке не допускается. Оно должно быть перемещено в безопасное место в соответствии с указаниями ответственного лица, хорошо знающего сопряженные с этими операциями риски и аварийные мероприятия, которые должны быть предприняты <*>.

———————————

<*> Аварийные мероприятия для судов, перевозящих опасные грузы (АвК), и Руководство по оказанию первой медицинской помощи в случае инцидентов, связанных с опасными грузами (РПМП), приведенные в добавлении к МК МПОГ, предусматривают дополнительные полезные рекомендации, однако следует иметь в виду, что первое пособие может быть непригодно для использования на берегу.

4.3.2. Если утечка опасного груза сопряжена с риском для безопасности и здоровья людей, как например, может вызвать взрыв, самопроизвольное возгорание, отравление или другие подобные опасности, персонал должен быть незамедлительно переведен в безопасное место и об инциденте должна быть извещена аварийно — спасательная служба.

4.3.3. Опасные грузы не должны укладываться в один контейнер с несовместимыми веществами. В некоторых случаях даже грузы одного и того же класса несовместимы друг с другом и не должны укладываться в один и тот же контейнер. Информация о несовместимости опасных грузов может быть получена из МК МПОГ <*> и национальных правил.

———————————

<*> См. раздел 15 общего введения к МК МПОГ и индивидуальные карточки.

4.3.4. В местах обработки опасных грузов должен быть запрещен прием пищи и напитков, если не приняты соответствующие меры предосторожности.

4.3.5. Вентилируемые грузовые места должны размещаться таким образом, чтобы вентиляционные отверстия находились в вертикальном положении и не были закрыты.

4.3.6. Партии опасных грузов, которые составляют лишь часть загружаемого в контейнер груза, предпочтительно должны размещаться вблизи дверей таким образом, чтобы были видны маркировка и знаки опасности. Особое внимание должно быть уделено п. 3.3.1, касающемуся крепления груза в задней части контейнера.

4.3.7. Определенные твердые вещества и материалы, классифицированные как опасные грузы, могут транспортироваться в крупногабаритных упаковках навалом (грузовых контейнерах, авто- или железнодорожных транспортных средствах) и в съемных цистернах, как это указывается в индивидуальных карточках МК МПОГ; в особых случаях можно обратиться к разделу 25 общего введения к МК МПОГ.

4.4. После размещения

4.4.1. Нанесение предупредительных знаков

4.4.1.1. Если знаки опасности, маркировочные или информационные знаки, нанесенные на грузовые места, плохо видны снаружи грузовой транспортной единицы, то к наружным сторонам грузовой транспортной единицы или грузового места должны быть прикреплены знаки увеличенных размеров (предупредительные знаки) (минимальный размер — 250 x 250 мм) и, если применяются, маркировочные и информационные знаки (минимальный размер одной стороны — 250 мм) для предупреждения, что в данной единице содержатся опасные грузы, представляющие опасность. Если в индивидуальных карточках в МК МПОГ указано, что знак опасности или номер класса не требуется на каждом грузовом месте, тогда не требуется указывать такой знак опасности или номер класса на грузовой транспортной единице, при условии, что номер ООН указан на этой единице в соответствии с п. 4.4.1.4.

4.4.1.2. Грузовая транспортная единица, содержащая опасные грузы или остатки опасных грузов, должна иметь четкие предупредительные знаки и, если это применяется, маркировочные и информационные знаки, при этом:

4.4.1.2.1. Грузовой контейнер — по одному предупредительному знаку с каждой стороны и по одному на каждом торце единицы;

4.4.1.2.2. Железнодорожный вагон — по крайней мере, на каждой стороне; и

4.4.1.2.3. Любая другая грузовая транспортная единица — по крайней мере, на обеих сторонах и на задней части единицы.

Предупредительные знаки на боковых сторонах грузовой транспортной единицы должны быть закреплены в таком месте, чтобы они были видны при открытых дверях этой единицы.

4.4.1.3. Любая грузовая транспортная единица, содержащая упакованные опасные грузы одного наименования, которая представляет собой полную отправку и для которой не требуется предупредительный знак, должна иметь долговечную маркировку с надлежащим транспортным наименованием содержимого.

4.4.1.4. Партии упакованных опасных грузов одного наименования, за исключением грузов класса 1, которые представляют собой полную отправку в грузовой транспортной единице, должны иметь номер ООН, нанесенный цифрами черного цвета высотой не менее 65 мм, либо на белом фоне в нижней части предупредительного знака с обозначением класса, либо на прямоугольном табло оранжевого цвета высотой не менее 120 мм и шириной не менее 300 мм с черной окантовкой шириной 10 мм, который помещается рядом с предупредительным знаком (см. Приложение 2), за исключением тех случаев, когда такой знак не требуется. В этих случаях номер ООН должен быть нанесен непосредственно рядом с надлежащим транспортным наименованием.

4.4.1.5. Предупредительные знаки с указанием дополнительной опасности должны быть расположены в соответствии с требованиями, применяемыми к знакам в п. 7.3.4 общего введения к МК МПОГ. Однако на грузовые транспортные единицы, содержащие грузы более чем одного класса, прикреплять предупредительный знак дополнительного вида опасности не требуется, если вид опасности, которому соответствует этот знак, уже указан на предупредительном знаке основного вида опасности.

4.4.2. Сертификация <*>

———————————

<*> См. также циркуляр MSC/CIRC 506/Rev. 1 от 10.01.90 и образец свидетельства о загрузке контейнера и декларации о загрузке транспортного средства в приложении к добавлению к МК МПОГ.

4.4.2.1. В МК МПОГ требуется, чтобы лица, ответственные за размещение опасных грузов в контейнере или транспортном средстве, предоставляли «Свидетельство о загрузке контейнера» или «Декларацию о загрузке транспортного средства», удостоверяющие, что размещение произведено надлежащим образом и устанавливающие, что:

— транспортное средство или грузовой контейнер были чистыми, сухими и по всем признакам пригодными для загрузки;

— если партии грузов включают грузы класса 1, иные, чем грузы подкласса 1.4, транспортное средство или грузовой контейнер по своей конструкции пригодны к эксплуатации в соответствии с разделом 12 введения к классу 1 МК МПОГ;

— грузы, которые должны быть разделены, не загружены вместе в транспортное средство или грузовой контейнер (если нет на то разрешения компетентных органов согласно п. 12.2.1 или п. 17.6.3.1 общего введения к МК МПОГ);

— все грузовые места осмотрены снаружи на предмет повреждения, утечки или россыпи и погружены только неповрежденные грузовые места;

— барабаны (бочки) уложены вертикально, если нет разрешения компетентных органов на иное размещение;

— все грузовые места надлежащим образом загружены в транспортное средство или грузовой контейнер и закреплены;

— в случае транспортировки опасных грузов в крупногабаритной упаковке навалом груз равномерно распределен;

— транспортное средство или грузовой контейнер и размещенные в них грузовые места имеют надлежащую маркировку, знаки опасности и предупредительные знаки;

— если для целей охлаждения используется твердый диоксид углерода (CO2 — сухой лед), транспортное средство или грузовой контейнер имеют маркировку или знаки, расположенные на видном месте, например на двери, со словами:

«ВНУТРИ ОПАСНЫЙ ГАЗ CO2 (СУХОЙ ЛЕД). ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕТРИТЬ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВХОДИТЬ»;

— декларация об опасных грузах, требуемая подразделом 9.4 общего введения к МК МПОГ, получена для каждой партии опасных грузов, погруженных в транспортное средство или грузовой контейнер.

Примечание. Декларация о загрузке транспортного средства или свидетельство о загрузке контейнера для цистерн не требуется.

См также Типовые правила перевозки опасных грузов Рекомендации ООН

4.4.2.2. Сведения, указанные в декларации об опасных грузах, требуемые подразделом 9.4 общего введения к МК МПОГ, и в свидетельстве о загрузке контейнера / декларации о загрузке транспортного средства, могут быть включены в единый документ; в противном случае эти документы должны быть скреплены вместе. Если эти сведения включены в единый документ, например в декларацию об опасных грузах, погрузочный ордер и т.п., может быть достаточным указание такой фразы: «Удостоверяется, что загрузка груза в (указать «транспортное средство» или «грузовой контейнер», в зависимости от ситуации) осуществлена в соответствии с положениями пункта 12.3.7 раздела 12 (или «положений раздела 17», соответственно) общего введения к МК МПОГ.

4.4.2.3. Портовые власти, операторы причала и капитаны судов могут изъявить желание ознакомиться со свидетельством о загрузке контейнера / декларацией о загрузке транспортного средства (или с их копией) прежде, чем принять контейнеры или транспортные средства с опасными грузами на подответственные им территории или на борт судна.

4.4.3. Условия транспортировки некоторых видов опасных грузов могут потребовать, чтобы двери контейнера были закрыты и опломбированы. В таких случаях ключи должны постоянно находиться в порту и на борту судна.

5. Рекомендации по приему контейнеров и транспортных средств

5.1. Лица, открывающие контейнер или транспортное средство, должны быть осведомлены об опасности выпадения груза. Двери после их открывания должны быть зафиксированы в полностью открытом положении.

5.2. Контейнер или транспортное средство, в которых перевозятся опасные грузы, или в которых применялись хладагенты разового пользования, или которые были подвергнуты фумигации, могут представлять особую опасность из-за возникновения опасной атмосферы, в частности, воспламеняющейся, взрывоопасной, удушающей или токсичной. В таком случае контейнер или транспортное средство должны быть проветрены при открытых дверях в течение достаточного периода прежде, чем персоналу будет разрешено войти внутрь. В случае легковоспламеняющихся грузов их необходимо держать вдали от источников воспламенения.

5.3. Если существуют конкретные основания подозревать наличие опасности, например, по причине повреждения грузовых мест или присутствия фумигантов, необходимо обратиться за консультацией к специалисту прежде, чем начинать разгрузку данной единицы.

5.4. После разгрузки контейнера или транспортного средства с опасными грузами следует принять все меры предосторожности для обеспечения того, чтобы опасности больше не существовало. Для этого может потребоваться специальная очистка, особенно если произошел разлив токсичных грузов или предполагается, что такое может произойти. Если контейнер или транспортное средство уже не представляют дальнейшей опасности, предупредительные знаки, предусмотренные для опасных грузов, оранжевые табло, маркировочные и информационные знаки должны быть сняты, закрыты или уничтожены каким-либо другим образом.

5.5. Если контейнер нагревается до необычно высокой температуры, его следует поместить в безопасное место и одновременно уведомить об этом пожарную службу. Должны быть приняты меры предосторожности для обеспечения того, чтобы используемые методы пожаротушения были пригодны для содержащегося в грузовой единице груза.

5.6. Необходимо обратить внимание на то, что грузополучатель, как правило, обязан возвращать контейнер после разгрузки чистым и пригодным для перевозки любого вида груза. Это особенно важно при перевозке опасных или неприятных грузов.

Приложение 1

КОНДЕНСАЦИЯ

1. Грузы при перевозке могут быть повреждены под воздействием условий, которым они подвергаются. К таким условиям можно отнести изменения температуры и влажности и, особенно, возможные циклические изменения. Желательно иметь представление о механизме конденсации, поскольку конденсация может послужить причиной таких повреждений, как ржавчина, выцветание, отклеивание знаков, разрушение картонной упаковки или появление плесени.

2. Солнечное излучение может вызвать повышение температуры воздуха около внутренних поверхностей контейнера до температур, значительно превышающих температуру наружного воздуха, а излучение в ночное время может привести к тому, что такие температуры будут значительно ниже температуры наружного воздуха. Сочетание этих эффектов может вызвать на протяжении дня и ночи циклические изменения температуры воздуха около внутренних поверхностей контейнера в значительно большей степени, чем соответствующие изменения температуры наружного воздуха.

3. Грузы, наиболее близко расположенные к стенкам или крыше, будут в большей степени подвержены внешним изменениям, чем грузы, расположенные в центре контейнера. Если неизвестны возможные границы изменений температуры или их полное значение, следует проконсультироваться у специалистов.

4. При описанных обстоятельствах конденсат может образоваться либо на поверхности груза (отпотевание груза), либо на внутренних поверхностях контейнера (отпотевание контейнера) как во время транспортировки, так и когда контейнер открыт для загрузки.

5. Основные факторы, вызывающие конденсацию внутри контейнера:

5.1. Источники влаги внутри контейнера, которые в зависимости от температуры окружающего воздуха будут влиять на влажность воздуха в контейнере;

5.2. Разница между температурой воздуха внутри контейнера и температурой поверхности либо груза, либо внутренних поверхностей самого контейнера; и

5.3. Изменения температуры наружной поверхности контейнера, которые влияют на два вышеуказанных фактора.

6. Нагревание воздуха в контейнере приводит к поглощению влаги из упаковок или других источников. Охлаждение его до температуры ниже точки росы <*> вызывает конденсацию.

———————————

<*> Точка росы — это температура, при которой насыщенный влагой воздух при существующем атмосферном давлении начинает конденсироваться.

7. Если при появлении внутри контейнера повышенной влажности контейнер снаружи охлаждается, температура поверхности контейнера может упасть ниже точки росы для содержащегося в нем воздуха. В таких условиях на внутренних поверхностях контейнера появляется влага. Скопившись под крышей, она может оседать на груз. Циклическое отпотевание груза или контейнера может привести к серьезным повреждениям.

8. Конденсат может также образоваться сразу после открывания дверей контейнера, если воздух внутри контейнера влажный, а наружный воздух — относительно прохладный. Такие условия могут привести к образованию тумана и даже выделению влаги, однако, поскольку это явление обычно имеет место лишь один раз, оно редко приводит к серьезным повреждениям.

Приложение 2

ЗНАКИ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ, МАРКИРОВОЧНЫЕ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЗНАКИ <*>

———————————

<*> Рисунки не приводятся.

РАЗМЕРЫ ЗНАКОВ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ, МАРКИРОВОЧНЫХ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ЗНАКОВ

Размеры знаков опасности должны быть не менее 100 x 100 мм, за исключением грузовых мест, на которые из-за их габаритов могут наноситься лишь знаки меньших размеров.

Размеры предупредительных знаков должны быть не менее 250 x 250 мм.

Знак «Загрязнитель моря» требуется для вредных веществ (веществ, представляющих опасность для окружающей среды) в соответствии с приложением III МАРПОЛ 73/78, с поправками. Этот знак должен быть контрастного цвета по сравнению с цветом тары или, если он представляет собой наклейку, должен быть черно — белым. Для грузовых мест этот знак треугольной формы должен иметь стороны размером не менее 100 мм, за исключением тех грузовых мест, на которые в силу их габаритов могут наноситься лишь знаки меньших размеров. Для грузовых транспортных единиц этот размер должен составлять не менее 250 мм.

Более подробные требования см. в разделах 7 и 8 общего введения к МК МПОГ.

Приложение 3

МЕРЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПЕРЕГРУЗА КОНТЕЙНЕРОВ

1. Угроза для безопасности работающих может быть вызвана перегрузом контейнера в мультимодальной транспортной цепи; такая угроза включает в себя:

1.1. Опасности для судна и для берегового обслуживающего персонала при повреждениях конструктивных элементов контейнеров; и

1.2. Опасности для операторов контейнеров и операторов предприятий, в особенности водителей погрузчиков, чьи транспортные средства могут быть повреждены или могут потерять устойчивость.

2. Основная опасность возникает при инцидентах, связанных с погрузкой контейнера на судно или его выгрузкой с судна, а также с контейнерным перегрузочным оборудованием на территории терминала, особенно, когда контейнеры должны быть штабелированы для хранения в ожидании отгрузки или отправки грузополучателям.

Примечание. Если в контейнерах перевозятся грузы с высокой удельной массой такие, как тяжелое оборудование или металлические слитки, выбор типа и размера контейнера должен осуществляться исходя из условий предупреждения перегруза.

3. Большинство кранов оснащено устройствами ограничения веса, однако, поскольку они предназначены для предупреждения превышения нормативных нагрузок на кран, они не помогают обнаружить перегруз контейнеров.

4. Когда контейнер с избыточной массой выгружен с судна, перегруз может быть выявлен только после вывоза его для складирования на территорию терминала, и оказывается, что перегрузочное оборудование имеет недостаточную грузоподъемность. Кроме того, в некоторых портах может отсутствовать оборудование для обработки крупнотоннажных контейнеров.

5. Проблема перегруза контейнеров должна надлежащим образом устраняться на начальной стадии загрузки контейнера. Загрузка грузовых контейнеров, осуществляемая на территории завода — изготовителя или поставщика, на базах для укрупнения мелких грузов или складе грузоотправителя, должна производиться под надзором квалифицированного производственного персонала, располагающего адекватной информацией о загружаемом грузе и имеющего достаточные полномочия по контролю над этой операцией для предупреждения перегруза контейнеров.

6. Загрузка должна осуществляться в соответствии с процедурами, установленными администрациями фирм или организаций, занимающихся загрузкой, и охватывающими все важнейшие аспекты данной операции, включая выбор контейнеров, их осмотр и подготовку, штабелирование, раздельное размещение несовместимых грузов и распределение погрузки, блокировку, обвязку и крепление, а также документацию. Соответствующие процедуры изложены в настоящем руководстве.

7. С учетом вышеизложенного для предупреждения перегруза контейнеров может быть предпринят ряд шагов, в частности:

7.1. Принятие надлежащих мер для обеспечения того, чтобы:

7.1.1. Груз в контейнере был должным образом уложен, блокирован, обвязан и закреплен;

7.1.2. Размещение груза в контейнере было произведено так, чтобы центр тяжести находился приблизительно в центре контейнера относительно его длины и ширины; и

7.1.3. Максимальная масса брутто контейнера не была превышена;

7.2. По возможности, декларация о весе или весовой сертификат должен быть включен в контейнерную документацию или приложен к ней; и

7.3. Где это практически возможно, оборудование, используемое для обработки контейнеров, в частности вилочные погрузчики и погрузчики с боковыми захватами, используемые для перемещения контейнеров, должны быть оснащены приспособлениями для определения веса.

8. Посредством этим мер можно предупредить проблемы, связанные с перегрузом контейнеров. Однако, если контейнер все же оказался перегруженным, он должен быть изъят из эксплуатации до тех пор, пока не будут созданы безопасные условия для его обработки.

4.2. Руководство по размещению и укладке груза в грузовых контейнерах, съемных кузовах и транспортных средствах и по обработке и креплению контейнеров <*>

———————————

<*> Руководство подготовлено Комитетом по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН), апрель 1995 г., на базе «Руководства по укладке грузов в грузовые контейнеры или транспортные средства» ИМО/МОТ, представленного в разделе 4.1.

Настоящее Руководство носит справочный характер.

Преамбула

Хотя использование грузовых контейнеров, съемных кузовов, транспортных средств или других грузовых транспортных единиц существенно снижает физические опасности, которым подвергается груз, неправильное или небрежное размещение грузов, или их загрузка в такие единицы, или отсутствие должной блокировки, обвязки и крепления могут послужить причиной травмирования персонала при их обработке или транспортировке; кроме того, могут быть нанесены серьезные и сопряженные с большими расходами повреждения находящемуся в них грузу или самому оборудованию. Рабочий, размещающий грузы и закрепляющий их в контейнере, съемном кузове или в транспортном средстве (для экспорта или для внутренней перевозки), может быть последним, кто осматривает эту единицу до ее открывания грузополучателем в конечном пункте назначения.

Таким образом, на его квалификацию полагается множество людей в том числе:

— водители автотранспортных средств и другие пользователи автомагистралей при перевозке данной единицы по автодороге;

— железнодорожные рабочие и другие лица при перевозке данной единицы по железной дороге;

— члены экипажей судов внутреннего плавания при перевозке данной единицы по внутренним водным путям;

— персонал, занимающийся операциями по перегрузке на наземных терминалах, при перевалке этой единицы с одного вида транспорта на другой;

— портовые грузчики при погрузке или выгрузке данной транспортной единицы;

— члены экипажа судна, которое, возможно, перевозит данную единицу в наиболее трудных условиях в ходе транспортной операции; и

— рабочие, разгружающие эту единицу.

Все вышеупомянутые лица могут подвергаться опасности из-за плохо закрепленного груза в контейнере, в съемном кузове или транспортном средстве, особенно при перевозке опасных грузов.

Сфера применения

Настоящая публикация представляет собой кратное справочное пособие, содержащее основные требования в отношении безопасного размещения грузов, предназначенное для использования лицами, ответственными за размещение и крепление грузов в грузовых контейнерах, съемных кузовах, транспортных средствах или других грузовых единицах, а также лицами, в чью задачу входит подготовка персонала для размещения грузов в этих единицах. Такая подготовка крайне важна для соблюдения правил безопасности.

Цель настоящей публикации не состоит в том, чтобы противопоставить содержащиеся в ней положения любым существующим правилам или рекомендациям, которые могут касаться перевозки грузов в контейнерах или в транспортных средствах, или заменить их собой. Она не охватывает вопросы заполнения или опорожнения контейнеров — цистерн, съемных цистерн или автоцистерн, перевозки грузов навалом в контейнерах для сыпучих грузов или охлажденных грузов.

Для целей настоящего Руководства грузовой контейнер означает элемент транспортного оборудования, имеющий постоянный характер и в силу этого достаточно прочный, чтобы служить для многократного использования. Он предназначен для совместной перевозки ряда грузовых мест или пакетных грузов от пункта отправления до пункта назначения автомобильным, железнодорожным, внутренним водным и морским транспортом без промежуточной обработки каждого грузового места или пакетного груза по отдельности.

Для целей настоящего Руководства съемный кузов означает грузовую единицу, специально предназначенную для комбинированных автомобильно — железнодорожных перевозок и, как правило, не подлежащую штабелированию, особенно в груженом состоянии. Любое последующее упоминание загрузки и крепления грузов в контейнерах относится также к съемным кузовам.

Рекомендации, содержащиеся в настоящем Руководстве, относятся к размещению грузов в контейнерах, однако следует отметить, что значительная часть этих рекомендаций применяется также к транспортным средствам, выполняющим рейсы с использованием технологии горизонтальной перегрузки.

В настоящем Руководстве рекомендации в отношении тары и упаковки относятся к отдельным элементам груза. Под размещением груза понимается размещение сосудов, грузовых мест или пакетных грузов в контейнере или транспортном средстве. Под укладкой понимается погрузка и размещение контейнера или транспортного средства на борту судна или загрузка и размещение груза в контейнере или транспортном средстве.

1. Общие условия

1.1. Морские перевозки осуществляются в самых различных погодных условиях, способных оказывать комплексное воздействие на судно и перевозимый на нем груз. Это приводит к килевой, бортовой, вертикальной, продольно — горизонтальной качке, отклонениям или боковому сносу либо сочетанию двух или более из этих нагрузок. Такие движения могут оказывать на груз воздействие, значительно большее по своей силе, чем воздействие, которому груз может подвергаться на берегу, причем такое воздействие может оказываться на протяжении длительного периода.

1.2. Это необходимо учитывать при размещении и креплении груза в контейнере или на транспортном средстве. Никогда не следует предполагать, что погода будет безветренной, а море спокойным или что методы крепления, используемые для наземной перевозки, будут во всех случаях достаточными для морской транспортировки.

1.3. В ходе длительных рейсов климатические условия могут значительно изменяться, что может повлиять на микроклимат в контейнере и вызвать конденсацию влаги (отпотевание) <*> на грузе или внутренних поверхностях. Если груз может быть подвержен порче под воздействием таких условий, необходимо обратиться за консультацией к специалисту.

———————————

<*> См. Приложение 1.

1.4. По сравнению с морскими перевозками при автомобильных и железнодорожных транспортных операциях груз и контейнер обычно не подвергаются действию таких значительных сил. Тем не менее, во время автомобильной перевозки возникают вибрации, интенсивность которых может существенно варьироваться при различных системах подвески, различном состоянии дорожного покрытия и различных навыках вождения.

1.5. В ходе железнодорожной перевозки также могут возникать нагрузки, вызванные вибрацией. Кроме того, в ходе железнодорожной перевозки при маневровых операциях не исключена вероятность сильных толчков. Большинство железных дорог планируют свои операции таким образом, чтобы избегать маневровых передвижений железнодорожных вагонов, в ходе которых возникают высокие нагрузки (например, посредством эксплуатации специализированных маршрутных поездов для контейнерных перевозок), или использовать для транспортировки грузовых контейнеров вагоны, оснащенные высокоэффективными гасителями колебаний, которые обычно способны уменьшать ударные нагрузки, возникающие при маневровой работе, с 4 g до 1 g. Возможно, было бы целесообразно добиться соблюдения таких технических характеристик в ходе железнодорожных перевозок.

1.6. Внутренняя водная перевозка, как правило, осуществляется в чрезвычайно спокойных условиях. При такой перевозке на груз и контейнер действуют силы, не превышающие нагрузки в ходе автомобильной перевозки. Дизельные двигатели судов внутреннего плавания создают некоторую низкочастотную вибрацию, которая при нормальных условиях не должна давать повода для какого-либо беспокойства.

1.7. В нижеследующей таблице приводятся некоторые данные об ударных и вибрационных нагрузках, которые могут возникать в ходе железнодорожных и автомобильных транспортных операций:

 
+------------------------+------------+-----------+--------------+
¦     Вид транспорта     ¦Максимальная¦Минимальная¦ Максимальная ¦
¦                        ¦  вибрация  ¦ вибрация  ¦   ударная    ¦
¦                        ¦            ¦           ¦   нагрузка   ¦
¦                        +------------+-----------+--------------+
¦                        ¦     Гц     ¦    Гц     ¦      g       ¦
+------------------------+------------+-----------+--------------+
¦Железнодорожный         ¦            ¦           ¦              ¦
¦транспорт               ¦    800     ¦ 16 - 350  ¦    1,0       ¦
+------------------------+------------+-----------+--------------+
¦Автомобильный транспорт ¦    500     ¦ 10 - 20   ¦0,4 - 4,5 <*> ¦
+------------------------+------------+-----------+--------------+
 
--------------------------------
<*> Данная величина может существенно различаться в зависимости от типа оборудования и подвески.

1.8. Значительные силы могут также действовать на грузовые контейнеры и содержащиеся в них грузы в ходе операций по перегрузке в начале и конце транспортного процесса. В частности, в морских портах контейнеры перегружаются береговыми козловыми кранами, которые поднимают контейнеры и прекращают их подъем, прилагая значительные ускоряющие силы, создавая при этом давление на грузовые места в контейнерах. Фронтальный автопогрузчик может захватывать контейнеры, поднимать их, кантовать и перемещать по площадке терминала.

2. Визуальные осмотры до размещения грузов

Контейнер должен быть осмотрен изнутри и снаружи до размещения в нем груза. Следующие положения могут использоваться в качестве рекомендаций для осмотра контейнера до размещения в нем груза, однако они лишь частично относятся к транспортным средствам.

2.1. Внешний осмотр

2.1.1. Прочность конструкции контейнера в значительной степени зависит от прочности его несущего каркаса, состоящего из угловых стоек, угловых фитингов, основных продольных и верхних и нижних торцевых поперечных элементов, образующих торцевую раму. При наличии признаков ослабления конструкции контейнер использовать не следует.

2.1.2. Стенки, пол и крыша должны быть в хорошем состоянии и не должны иметь существенных деформаций.

2.1.3. Двери должны открываться и закрываться надлежащим образом и должны обладать способностью надежно блокироваться и пломбироваться в закрытом положении, а также надлежащим образом закрепляться в открытом положении. Дверные прокладки и уплотнители должны быть в хорошем состоянии.

2.1.4. К контейнеру должна быть прикреплена табличка о допущении по безопасности в соответствии с Международной конвенцией по безопасным контейнерам (КБК) <*>. Съемный кузов должен иметь желтую табличку с кодовым обозначением, прикрепляемую к боковой стенке (подробную информацию см. в брошюре МСЖД 596 <**>) и свидетельствующую о том, что ему был присвоен код в соответствии с правилами безопасности европейских железных дорог. Такие съемные кузова необязательно оснащать табличкой КБК, однако многие из них имеют ее в дополнение к желтой табличке с кодовым обозначением. Европейские контейнеры для внутренних перевозок маркируются так же, как и грузовые контейнеры ИСО (ИСО 6346) <***> и имеют табличку о допущении в соответствии с КБК.

———————————

<*> Международная конвенция по безопасным контейнерам (КБК), контроль за применением которой осуществляется Международной морской организацией (ИМО).

<**> Международный союз железных дорог (МСЖД).

<***> Международная организация по стандартизации (ИСО).

2.1.5. Не имеющие отношения к перевозке наклейки, знаки или маркировка должны быть сняты или закрыты.

2.1.6. Транспортное средство должно быть оснащено элементами для крепления на борту судна (см. резолюцию Ассамблеи ИМО А.581 (14) от 20 ноября 1985 года «Руководство по устройствам для крепления автотранспортных средств при перевозке их на судах «Ро-Ро», — содержащуюся в приложении к добавлению к МК МПОГ <*>.)

———————————

<*> Международный кодекс морской перевозки опасных грузов, контроль за применением которого осуществляется ИМО.

2.1.7. Если требуется использовать тенты или брезентовые чехлы, они должны быть проверены, быть в надлежащем состоянии и иметь приспособления для крепления. Петли или отверстия в таком брезенте, в которые продевается крепежный трос, а также сам трос должны быть в хорошем состоянии.

2.1.8. При загрузке съемных кузовов следует учитывать, что днище и конструкция пола съемных кузовов в большинстве случаев являются основными зонами, от которых зависит прочность конструкции.

2.2. Внутренний осмотр

2.2.1. Контейнер должен быть пылеводонепроницаемым, за исключением тех случаев, когда его конструкция явно не приспособлена для этого. Места заваривания заплат или отремонтированные детали тщательно проверяются на предмет возможного протекания. Потенциальные места протечек могут определяться посредством проверки на проникновение света в закрытых контейнерах. При осуществлении этой проверки необходимо следить за тем, чтобы никто из рабочих не оказался запертым в контейнере.

2.2.2. Контейнер не должен иметь крупных повреждений, разломов в полу или выступающих деталей таких, как гвозди, болты, специальные фитинги и т.д., которые могут явиться причиной травмирования персонала или повреждения груза.

2.2.3. Используемые для крепления груза планки или рымы, если таковые предусмотрены, должны быть в хорошем состоянии и надлежащим образом закреплены.

2.2.4. Контейнер должен быть чистым, сухим и не содержать остатков и устойчивых запахов от ранее перевозимых грузов.

2.2.5. Складной контейнер или другой контейнер с перемещающимися или съемными основными элементами должен быть правильно смонтирован. Необходимо следить за тем, чтобы неиспользуемые съемные части контейнера были уложены и закреплены внутри контейнера.

3. Планирование укладки, размещение и крепление грузов

3.1. До размещения

3.0. До загрузки контейнера необходимо точно знать, в каком виде контейнер будет подан на загрузочную операцию. То же самое относится к операции по выгрузке. Контейнер может быть подан на загрузку или выгрузку следующим образом:

— погруженным на шасси полуприцепа, прицепленного к грузовому автомобилю;

— погруженным на шасси полуприцепа, не прицепленного к грузовому автомобилю;

— погруженным на грузовой автомобиль или шасси без прицепа;

— установленным на площадке;

— установленным на опорах (в случае съемных кузовов класса С);

— погруженным на железнодорожной платформе.

Возможны любые их этих вариантов; фактические условия загрузки или выгрузки часто зависят от коммерческих соображений. Однако всякий раз, когда контейнер подается на шасси или на опорах, необходимо уделять особое внимание планированию операций по загрузке или выгрузке.

3.1.1. Контейнер, подлежащий загрузке, должен находиться на ровной и твердой поверхности либо на железнодорожной платформе или прицепе. В последнем случае необходимо принять меры предосторожности для предупреждения опрокидывания прицепа во время загрузки, особенно при использовании вилочного автопогрузчика. При необходимости прицеп следует закреплять в неподвижном положении. Тормоза должны быть во включенном положении, а под колеса должны быть установлены колодки.

3.1.1а. Особое внимание следует уделять в том случае, когда съемный кузов, стоящий на опорах, загружен, в частности, для того, чтобы этот съемный кузов не опрокинулся при использовании вилочного автопогрузчика. Кроме того, следует убедиться в том, что опоры съемного кузова прочно стоят на площадке и не могут сместиться, упасть или покоситься, когда в процессе загрузки на съемный кузов будут действовать какие-либо силы.

3.1.2. До начала укладки грузов следует составить схему размещения груза. Это должно обеспечить компактную и надежную укладку, при которой учитывается совместимость всех элементов груза и характер, т.е. тип и прочность любой тары или упаковки. Следует учитывать возможность перекрестного загрязнения запахом или пылью, а также физическую или химическую совместимость.

3.1.3. Вес планируемого груза не должен превышать указываемую на контейнере полезную нагрузку. Это исключает возможность превышения допустимого максимального веса брутто контейнера, указанного на табличке о допущении по безопасности в соответствии с КБК <*> (который включает полезную нагрузку) (см. также Приложение 3). Поскольку на съемных кузовах не указывается их максимальный допустимый вес брутто, вес тары или другие технические характеристики, любые из этих величин должны быть известны до начала загрузки. В соответствии со стандартами ЕКС <**> съемный кузов класса С (7,15 м — 7,82 м) имеет максимальную массу брутто 16000 кг, а съемный кузов класса А (12,2 м — 13,6 м) — массу брутто до 32000 кг.

———————————

<*> Международная конвенция по безопасным контейнерам (КБК), контроль за применением которой осуществляется Международной морской организацией.

<**> Европейский комитет стандартов (ЕКС).

3.1.4. Несмотря на вышеизложенные положения, должны соблюдаться любые ограничения по весу, предусмотренные на планируемом маршруте, которые могут быть обусловлены действием правил или другими обстоятельствами (например, характером погрузочно — разгрузочного оборудования). Такое предельное значение может быть существенно меньшим, чем уже упомянутый допустимый вес брутто. В случае сомнений следует обратиться за разъяснением к контейнерному оператору.

3.1.5. При планировании укладки следует принимать во внимание тот факт, что контейнеры обычно конструируются с учетом того, что нагрузка от груза должна распределяться равномерно по всей площади пола. В случае существенных отклонений от схемы единообразной укладки следует проконсультироваться со специалистом.

3.1.6. При перевозке в контейнере или транспортном средстве тяжелого неделимого груза должное внимание следует уделять способности контейнера выдерживать точечную нагрузку под воздействием веса груза. При необходимости вес следует распределять по поверхности большей площади, чем фактическая опорная поверхность груза, например, посредством использования брусьев.

3.1.7. В таком случае до укладки груза следует определить способ его крепления и принять любые необходимые подготовительные меры.

3.1.8. Если груз, который планируется разместить в открытом сверху или открытом сбоку контейнере, превышает общие размеры контейнера, необходимо принять специальные меры. Следует иметь в виду, что в соответствии с правилами дорожного движения перевозка с такими выступающими частями груза может быть не разрешена. Кроме того, даже на железнодорожном и внутреннем водном транспорте контейнеры часто грузятся вплотную дверь к двери и стенка к стенке, что не допускает никаких выступов.

3.1.9. При необходимости перевозки тяжелого груза, если практически нецелесообразно помещать центр тяжести в центре горизонтальной плоскости контейнера или около этого центра или если он будет находиться на высоте, превышающей половину высоты контейнера, следует обратиться за консультацией к контейнерному оператору.

3.1.10. При планировании укладки груза в контейнер следует учитывать возможность возникновения потенциальных проблем для лиц, которые будут его разгружать.

3.1.11. До укладки грузов в контейнере необходимо обеспечить, чтобы занимающийся загрузкой персонал имел полную информацию о всех сопряженных с этим рисках и опасностях. В качестве минимального требования должны быть предусмотрены некоторые схемы, показывающие основные правила загрузки контейнера. Должно также иметься в наличии настоящее Руководство. При необходимости грузоотправитель и занимающийся загрузкой персонал должны консультироваться друг с другом в отношении любых характерных особенностей грузов, подлежащих загрузке в контейнер. В частности, необходимо чрезвычайно тщательно изучить информацию о возможных опасных грузах.

3.1.12. При загрузке контейнера или съемного кузова грузоотправитель должен иметь в виду, что любая неправильная загрузка и крепление груза могут привести к дополнительным расходам, которые он будет обязан покрыть: если, например, при железнодорожной перевозке выясняется, что контейнер или съемный кузов загружены неправильно и груз в них не закреплен надлежащим образом, железнодорожный вагон может быть выведен из состава поезда и переведен на запасной путь, а перевозка может быть возобновлена только после закрепления груза. Грузоотправитель обязан оплатить расходы на эти операции, особенно на операции по загрузке и креплению грузов, а также дополнительное время использования железнодорожного вагона. Кроме того, он несет ответственность за задержку транспортной операции.

3.1.13. Не все погрузочно — разгрузочное оборудование пригодно для загрузки контейнеров. Вилочные автопогрузчики, используемые для загрузки (и разгрузки) контейнера, должны иметь короткий грузоподъемный механизм и кабину водителя, обеспечивающую возможность низкого обзора. Если вилочный автопогрузчик выполняет операции в течение некоторого времени внутри контейнера, должно использоваться транспортное средство с электрическим приводом. Пол контейнеров в силу своей конструкции способен выдерживать максимальную колесную нагрузку, соответствующую нагрузке на ось вилочного автопогрузчика, составляющую 2730 кг. Такая нагрузка на ось характерна для вилочных автопогрузчиков грузоподъемностью 2,5 тонны. Если высота пола контейнера не соответствует высоте погрузочной эстакады, необходимо использовать переходный мостик. В результате этого появляются два выступа между погрузочной площадкой и эстакадой, а также между погрузочной площадкой и полом контейнера. В таких случаях вилочный автопогрузчик должен быть оснащен подвеской с достаточной высотой свободного хода, чтобы не касаться поверхности при прохождении этих выступов.

3.2. Размещение и крепление

3.2.1. Важно надежно закрепить груз в контейнере или транспортном средстве во избежание любого возможного их смещения. В то же время способ крепления груза сам по себе не должен вызывать повреждение или порчу груза и контейнера или транспортного средства.

3.2.2. При перевозке грузов обычной формы и размеров необходимо их укладывать вплотную от стенки до стенки. Однако во многих случаях образуются некоторые зазоры. Это допустимо, если надежность укладки достигается за счет силы трения между соседними грузовыми местами. Если силы трения недостаточны или если зазоры между грузовыми местами слишком значительны, штабель заполняется средствами компактной укладки, крепления и защиты груза, согнутым картоном, надувными оболочками или другими соответствующими средствами.

3.2.3. При использовании надувных оболочек должны тщательно соблюдаться инструкции изготовителя, касающиеся давления наполнения. Необходимо учитывать возможность значительного повышения внутренней температуры контейнера по сравнению с температурой в момент его загрузки, что может привести к расширению и взрыву этих оболочек и тем самым свести на нет их полезные качества как средств крепления груза. Надувные оболочки не должны использоваться для заполнения зазора перед дверным проемом, если не приняты меры предосторожности для обеспечения того, чтобы они не могли явиться причиной резкого открывания двери при разблокировке запорных устройств (см. также пункт 3.3.1).

3.2.4. Вес груза должен равномерно распределяться по площади пола контейнера или транспортного средства. Если в контейнер или транспортное средство загружаются грузы различного веса или если контейнер или транспортное средство не будут заполнены до конца (либо из-за недостаточного количества груза, либо по той причине, что максимально допустимый вес достигается до заполнения контейнера или транспортного средства), штабель размещается и крепится таким образом, чтобы приблизительный центр тяжести груза находился примерно посередине длины контейнера или транспортного средства. Ни в коем случае более 60% груза не должно быть сконцентрировано на площади, составляющей меньше половины длины контейнера, измеренной от одного из торцов.

3.2.5. Тяжелые грузы не должны укладываться на легкие грузы и жидкости не должны помещаться на твердые грузы. Центр тяжести должен находиться в точке, не превышающей половину высоты контейнера.

3.2.6. Для предупреждения повреждения груза от влаги жидкие грузы, грузы, которым свойственна влажность, или грузы, подверженные течи, не должны размещаться вместе с грузами, которые могут быть повреждены от воздействия влажности. Не должны использоваться влажные средства крепления грузов, поддоны или тара. В определенных случаях повреждение оборудования и груза можно предупредить посредством использования защитного материала, такого, как полиэтиленовые чехлы.

3.2.7. Поврежденные грузовые места не должны загружаться в контейнер или транспортное средство, если не приняты меры предосторожности от повреждений в результате разлива или утечки (см. пункт 4.2.4, касающийся опасных грузов).

3.2.8. При необходимости для предупреждения смещения груза должно использоваться постоянное крепежное оборудование, предусмотренное в конструкции контейнера.

3.2.9. В случае транспортных средств без бортов следует уделять особое внимание креплению груза от смещения под действием сил, которые могут возникнуть в результате бортовой качки судна. Другими словами, необходимо удостовериться в том, что установлены все боковые стойки или что приняты другие адекватные меры предосторожности.

3.2.10. Следует выполнять специальные указания, нанесенные на грузовые места или доведенные до сведения иным способом, например:

— грузы с маркировкой «боится мороза» должны размещаться в отдалении от стенок контейнера;

— грузы с маркировкой «верх» должны размещаться соответствующим образом.

3.2.11. При выборе упаковочного и крепежного материала следует иметь в виду, что страны вводят все более жесткие требования для предупреждения образования отходов и мусора; это может привести к установлению ограничений на использование определенных материалов и повлечь за собой сборы за утилизацию упаковочных материалов в приемном пункте, а также создать аналогичные проблемы для получателя груза. В таких случаях следует применять упаковочные и крепежные материалы многократного использования.

3.3. После размещения

3.3.1. На заключительных стадиях загрузки контейнера необходимо принять все возможные меры, чтобы прилегающий к дверям груз был надежно закреплен во избежание его «выпадения» при открывании дверей. Если существуют какие-либо сомнения в отношении надежности крепления груза, следует принять дополнительные меры для обеспечения надежного крепления при помощи обвязки с использованием точек крепления или посредством установки деревянных подпорок между задними стойками.

Следует учитывать два фактора:

— контейнер на прицепе обычно наклоняется в направлении дверей;

— в ходе транспортировки груз может смещаться к дверям из-за толчков и т.д.

3.3.2. Если контейнер следует в страну, в которой действуют карантинные правила в отношении обработки лесоматериалов, необходимо принять меры для того, чтобы вся древесина в контейнере, упаковочных материалах и грузе соответствовала этим правилам. Весьма полезной оказывается практика прикрепления на видном месте в контейнере копии свидетельства об обработке древесных материалов.

3.3.3. После закрытия дверей необходимо удостовериться в том, что все запорные приспособления должным образом и надежно заблокированы. Как правило, должна устанавливаться пломба. Необходимо принять меры для надлежащего осуществления процедур пломбирования.

3.3.4. Если контейнеры оснащены такими приспособлениями, как тенты или люки, следует удостовериться в том, что они должным образом закреплены и нет каких-либо незакрепленных элементов оборудования, способных создать опасность в ходе транспортировки.

3.3.5. Если для цели охлаждения применяется сухой лед или другой холодильный агент одноразового использования, на наружной поверхности двери прикрепляется предупреждающий знак (образцы таких предупреждающих знаков приводятся в приложении 2 <*>) таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. Этот знак предупреждает о возможности удушливой атмосферы.

———————————

<*> Не приводится.

3.3.6. Если контейнер или его содержимое были подвергнуты фумигации и должны перевозиться в условиях фумигации, на наружной поверхности дверей должен быть прикреплен предупреждающий знак (образцы таких предупреждающих знаков приводятся в приложении 2) таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. На этом знаке должен быть указан использованный метод фумигации, а также ее дата и время.

3.3.7. Поскольку контейнеры, предъявляемые для перевозки в условиях фумигации, могут потребовать соблюдения специальных мер предосторожности, они должны приниматься лишь с согласия перевозчика и должны быть ему предъявлены до погрузки.

Примечание. Пункты 3.3.6 и 3.3.7 не применяются к контейнерам, которые были подвергнуты фумигации, а затем вентиляции и были сертифицированы как безопасные <*>.

———————————

<*> Рекомендации по безопасному использованию пестицидов на судах, изложенные в добавлении к МК МПОГ, содержат дополнительные полезные рекомендации.

4. Дополнительные рекомендации по планированию укладки, размещению и креплению опасных грузов

4.1. Общие положения

4.1.1. Рекомендации, содержащиеся в настоящем разделе, применяются к контейнерам и транспортным средствам, в которых размещаются опасные грузы. Их необходимо выполнять в дополнение к рекомендациям, изложенным в других разделах настоящего Руководства.

4.1.2. Международные (зачастую даже национальные) перевозки опасных грузов могут подпадать под действие нескольких правил, регулирующих перевозку опасных грузов, в зависимости от места назначения и используемых видов транспорта.

4.1.3. В случае комбинированных перевозок с использованием нескольких видов транспорта, кроме морского транспорта, применяются правила и законодательства в зависимости от того, идет ли речь о национальных перевозках, или международной транспортировке, или перевозках в рамках того или иного политического или экономического союза или торговой зоны, например Европейского союза.

4.1.4. Международные перевозки опасных грузов автомобильным, железнодорожным или внутренним водным транспортом подпадают под действие следующих соглашений, применяемых к Европе:

— Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ);

— Международные правила перевозки опасных грузов по железной дороге (МПОГ);

— Правила, касающиеся перевозок опасных грузов по Рейну (ППОГР), основанные на Рекомендациях, содержащихся в Европейском соглашении о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ).

4.1.5. Национальные правила, применяемые к внутренним перевозкам, могут отличаться от этих международных правил. Однако положения вышеупомянутых международных документов (ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ) согласованы. Большая часть других национальных, международных правил основана на Рекомендациях Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов.

4.1.6. Для морских перевозок применяются положения Международного кодекса морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ) <*>. В МК МПОГ содержится подробная информация о всех аспектах морской перевозки опасных грузов. Особое внимание обращается на:

———————————

<*> Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ), контроль за применением которого осуществляется Международной морской организацией (ИМО).

— раздел 12 общего введения (контейнерные перевозки);

— раздел 17 общего введения (перевозка опасных грузов на судах «Ро-Ро»);

— раздел 14 общего введения и индивидуальные карточки (укладка грузов на борту судов, включая размещение контейнеров и транспортных средств);

— раздел 15 общего введения и индивидуальные карточки (раздельное размещение, включая размещение опасных грузов отдельно друг от друга внутри грузовых транспортных единиц и размещение грузовых транспортных единиц отдельно друг от друга на борту судов).

4.1.7. Опасные грузы подразделяются на следующие классы в зависимости от характеризующей их основной опасности:

Класс 1 — Взрывчатые вещества

Класс 2 — Газы: сжатые, сжиженные или растворенные под давлением

Класс 2.1 — Воспламеняющиеся газы <*>

Класс 2.2 — Невоспламеняющиеся, нетоксичные газы

Класс 2.3 — Токсичные газы

Класс 3 — Легковоспламеняющиеся жидкости <*>

———————————

<*> На английском языке слова «flammable» и «inflammable» имеют одно и то же значение — «легковоспламеняющийся».

Для размещения грузов на борту судов этот класс согласно Кодексу МК МПОГ подразделяется на следующие подклассы <*>:

———————————

<*> В зависимости от группы, к которой относятся вещества с определенной температурой вспышки, грузовые транспортные единицы могут не допускаться к перевозке на пассажирских судах.

Класс 3.1 — Группа веществ с низкой температурой вспышки

Класс 3.2 — Группа веществ со средней температурой вспышки

Класс 3.3 — Группа веществ с высокой температурой вспышки

Класс 4 — Легковоспламеняющиеся твердые вещества или материалы

Класс 4.1 — Легковоспламеняющиеся твердые вещества

Класс 4.2 — Вещества, склонные к самовозгоранию

Класс 4.3 — Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при контакте с водой

Классы 5 — Окисляющие вещества и органические пероксиды

Класс 5.1 — Окисляющие вещества

Класс 5.2 — Органические пероксиды

Класс 6 — Токсичные и инфекционные вещества

Класс 6.1 — Токсичные вещества

Класс 6.2 — Инфекционные вещества

Класс 7 — Радиоактивные материалы

Класс 8 — Коррозионные вещества

Класс 9 — Прочие опасные вещества и изделия

Класс 9 включает:

1. Вещества и изделия, которые не охвачены другими классами и которые, как показывает или может показать опыт, имеют опасный характер; и

2. Экологически опасные вещества, не охваченные другими классами.

4.2. До размещения

4.2.1. Грузоотправитель должен предоставить информацию о свойствах загружаемых опасных грузов и их количестве. Основные элементы информации, которые необходимо указывать для каждого опасного вещества, материала или изделия, подлежащих перевозке любым видом транспорта:

— надлежащее транспортное наименование;

— класс или подкласс (и буквенное обозначение группы совместимости для грузов класса 1);

— номер ООН и группа упаковки;

— общее количество опасных грузов (по объему, массе или по чистому содержанию взрывчатого вещества).

Могут быть запрошены другие элементы информации в зависимости от вида транспорта (минимальная температура вспышки для морской перевозки, указания, которые необходимо выполнять в случае аварии для дорожной перевозки, осуществляемой в соответствии с режимом ДОПОГ, специальные сертификаты, например для радиоактивного материала и т.д.). Должны быть предоставлены различные элементы информации, требуемые на основании каждых правил и применимые в ходе операции по комбинированным перевозкам, с тем, чтобы каждую партию груза сопровождала соответствующая документация.

4.2.2. Грузоотправитель должен также обеспечить, чтобы опасные грузы были упакованы, имели маркировку и знаки согласно соответствующим правилам. Для этой цели обычно требуется свидетельство (МК МПОГ, ДОПОГ, ППОГР). Такое свидетельство может быть включено в транспортный документ или может прилагаться к нему.

4.2.3. Грузоотправитель должен также обеспечить, чтобы перевозимые грузы были допущены к транспортировке теми видами транспорта, которые должны использоваться в ходе транспортной операции. Например, самореактивные вещества и органические пероксиды, требующие контроля температуры, не допускаются к перевозке по железной дороге с использованием режима МПОГ. Определенные виды опасных грузов не разрешается перевозить на борту пассажирских судов, поэтому следует тщательно изучить предписание МК МПОГ в отношении укладки грузов, особенно перед укрупнением нескольких партий грузов в грузовую транспортную единицу для перевозки с использованием способов горизонтальной перегрузки.

4.2.4. Для обеспечения надлежащей проверки при размещении грузов в распоряжении персонала должны иметься постоянно обновляемые варианты всех применимых правил (МК МПОГ, ДОПОГ, МПОГ, ППОГР).

4.2.5. Опасные грузы должны обрабатываться, размещаться и крепиться только под непосредственным надзором ответственного лица, хорошо знающего сопряженные с этими операциями риски и чрезвычайные меры, которые следует принимать.

4.2.6. Следует принимать соответствующие меры для предупреждения пожаров, включая запрещение курения поблизости от опасных грузов.

4.2.7. Необходимо произвести осмотр грузовых мест, и при выявлении грузовых мест, на которых имеются следы повреждений, утечки или россыпи, они не должны укладываться в контейнер или транспортное средство. Грузовые места, на которых видны какие-либо пятна и т.д., не должны укладываться, если предварительно не будет установлено, что эта операция безопасна и допустима. До укладки грузовых мест необходимо удалить имеющуюся на них воду и прилипший к ним снег, лед или другие вещества. Необходимо принять меры предосторожности для удаления жидкостей, накопившихся на днищах барабанов, из-за возможной опасности того, что они могут являться результатом утечки содержимого. Если поддоны загрязнены вытекшими опасными грузами, они должны быть уничтожены при помощи соответствующих методов уничтожения для предупреждения их неправильного использования впоследствии.

4.2.8. Если опасные грузы размещены на поддонах или каким-либо иным способом уложены в виде пакетов, они должны быть плотно упакованы и закреплены таким образом, чтобы была исключена возможность повреждения отдельных грузовых мест. Материалы, используемые для связки пакетного груза, должны быть совместимы с уложенными в пакет веществами и сохранять свои качества при воздействии на них влаги, экстремальных температур и солнечного света.

4.3. Размещение и крепление

4.3.1. В ходе обработки во избежание повреждения грузовых мест следует принимать особые меры предосторожности. Однако при повреждении грузового места, содержащего опасные вещества, в ходе операций по обработке, повлекших за собой утечку содержимого, люди из прилегающей зоны должны быть выведены и не должны допускаться в эту зону до тех пор, пока не будет произведена оценка потенциальной опасности. Это поврежденное грузовое место к перевозке не допускается. Оно должно быть перемещено в безопасное место в соответствии с указаниями ответственного лица, хорошо знающего сопряженные с этими операциями риски и чрезвычайные меры, которые следует принимать <*>.

———————————

<*> Аварийные мероприятия для судов, перевозящих опасные грузы (АвК), и Руководство по оказанию первой медицинской помощи в случае инцидентов, связанных с опасными грузами (РПМП), содержащиеся в добавлении к МК МПОГ, предусматривают дополнительные полезные рекомендации, однако следует иметь в виду, что первое пособие может оказаться непригодным для использования на суше; обычно в странах разрабатываются справочники, содержащие информацию о порядке действий в чрезвычайных ситуациях и учитывающие классификацию веществ с использованием идентификационных номеров Организации Объединенных Наций (номеров ООН).

4.3.2. Если утечка опасного груза сопряжена с риском для безопасности и здоровья людей, например может вызвать взрыв, произвольное возгорание, отравление и другие подобные опасности, персонал должен быть незамедлительно выведен в безопасное место и эта информация доведена до сведения аварийно — спасательной службы.

4.3.3. Опасные грузы не должны укладываться в один и тот же контейнер с несовместимыми с ними веществами. В некоторых случаях даже грузы одного и того же класса несовместимы друг с другом и поэтому не должны укладываться в один и тот же контейнер. Предписания МК МПОГ, касающиеся раздельного размещения опасных грузов в грузовых транспортных единицах, обычно носят более жесткий характер по сравнению с требованиями в отношении автомобильных и железнодорожных перевозок. Если операции по комбинированной перевозке не включают морские перевозки, достаточно соблюдать соответствующие правила для внутренних перевозок такие, как ДОПОГ, МПОГ и ППОГР. Однако, если нельзя исключить того, что часть перевозки будет осуществляться по морю, должны строго соблюдаться предписания МК МПОГ в отношении раздельного размещения грузов.

4.3.4. В местах обработки опасных грузов потребление пищи и напитков запрещается, если не приняты должные меры предосторожности.

4.3.5. Вентилируемые грузовые места должны размещаться таким образом, чтобы вентиляционные отверстия находились в вертикальном положении и не были блокированы.

4.3.6. Партии опасных грузов, которые составляют лишь часть укладываемого в контейнер груза, желательно размещать вблизи дверей таким образом, чтобы были видны маркировка и знаки. Особое внимание обращается на п. 3.3.1, касающийся крепления грузов в задней части контейнера.

4.3.7. Если это допускается на основании соответствующих правил, определенные твердые вещества и материалы, относимые к категории опасных грузов, могут перевозиться навалом в грузовых контейнерах, съемных кузовах, автодорожных или рельсовых транспортных средствах и определенные жидкие вещества могут перевозиться наливом в транспортных средствах — цистернах или съемных цистернах; настоящее Руководство не охватывает такую перевозку жидких или твердых веществ наливом / навалом.

4.4. После размещения

4.4.1. Нанесение предупредительных знаков

4.4.1.1. К наружным поверхностям грузовой транспортной единицы или пакетного груза для предупреждения о том, что в данной единице содержатся опасные грузы, способные привести к возникновению опасности, прикрепляются знаки опасности увеличенных размеров (минимальным размером 250 x 250 мм) и, если это применяется для морской перевозки, знак «ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ» (с минимальным размером стороны 250 мм), если знаки, наносимые на грузовые места, плохо видны снаружи этой единицы.

4.4.1.2. На грузовой транспортной единице, содержащей опасные грузы или остатки опасных грузов, в хорошо видимом месте должны прикрепляться предупредительные знаки и, если это применяется для морской перевозки, — знак «ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ», следующим образом:

4.4.1.2.1. Грузовой контейнер: по одному с каждой стороны и дополнительно для морской перевозки — по одному с каждого торца этой единицы;

4.4.1.2.2. Железнодорожный вагон: по крайней мере, на каждой стороне; и

4.4.1.2.3. Любая другая грузовая транспортная единица: по крайней мере, на обеих сторонах и на задней части единицы.

Предупредительные знаки, устанавливаемые на боковых сторонах грузовой транспортной единицы, должны прикрепляться в таком месте, чтобы они были видны при открывании дверей этой единицы (в случае международных автомобильных перевозок в соответствии с режимом ДОПОГ установка знаков увеличенных размеров на транспортных средствах требуется лишь для перевозки навалом).

4.4.1.3. Если опасные грузы обладают несколькими видами опасности, помимо предупредительных знаков основной опасности должны устанавливаться предупредительные знаки с указанием дополнительных видов опасности. Однако на грузовые транспортные единицы, содержащие грузы более чем одного класса, прикреплять предупредительный знак дополнительного вида опасности не требуется, если вид опасности, которому соответствует этот предупредительный знак, уже указан на предупредительном знаке основного вида опасности.

4.4.1.4. Если согласно индивидуальным карточкам в МК МПОГ указывать на отдельных грузовых местах знак опасности или номер класса не нужно, то наносить такой знак или маркировку класса на грузовую транспортную единицу не требуется при условии, что номер ООН указан на этой единице в соответствии с п. 4.4.1.6.

4.4.1.5. В случае морской перевозки любая грузовая транспортная единица, содержащая опасные грузы одного наименования в упакованном виде, которая представляет собой полную отправку и для которой предупредительный знак не требуется, должна иметь долговечную маркировку, в которой указывается надлежащее транспортное наименование содержимого.

4.4.1.6. Партии опасных грузов одного наименования в упакованном виде, за исключением грузов класса 1, перевозимые в виде полной отправки в грузовой транспортной единице, должны иметь соответствующий номер ООН, который указывается цифрами черного цвета высотой не менее 65 мм, либо на белом фоне в нижней части предупредительного знака с обозначением класса, либо на прямоугольном табло оранжевого цвета высотой не менее 120 мм и шириной не менее 300 мм с черной окантовкой шириной 10 мм и который помещается непосредственно рядом с предупредительным знаком (см. приложение 2), за исключением тех случаев, когда такой знак не требуется. В этих случаях номер ООН указывается непосредственно рядом с надлежащим транспортным наименованием.

4.4.1.7. В случае международных перевозок автомобильным транспортом в соответствии с режимом ДОПОГ транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должны иметь два прямоугольных светоотражающих предупредительных знака оранжевого цвета длиной 40 см и высотой не менее 30 см, прикрепляемых вертикально, с черной окантовкой шириной не более 15 мм. Один знак прикрепляется спереди, другой — сзади транспортного средства, причем оба — перпендикулярно продольной оси транспортного средства. Они должны быть хорошо видны.

4.4.1.8. Для радиоактивных материалов применяются специальные требования (см., например, раздел 6.5 введения к классу 7 в МК МПОГ).

4.4.2. Сертификация

4.4.2.1. Для морских перевозок в соответствии с правилом 5 главы VII Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС 1974 г., с поправками) требуется, чтобы лица, ответственные за загрузку опасных грузов в грузовой контейнер или транспортное средство, предоставляли удостоверенное подписью свидетельство о загрузке контейнера или декларацию о загрузке транспортного средства с указанием того, что груз в транспортной единице был надлежащим образом размещен и закреплен и что соблюдены все применимые к данной перевозке требования.

4.4.2.2. В соответствии с МК МПОГ рекомендуется указывать следующее:

— транспортное средство или грузовой контейнер были чистыми, сухими и по всем признакам пригодными для загрузки;

— если партии грузов включают грузы класса 1, за исключением подкласса 1.4, транспортное средство или грузовой контейнер по своей конструкции пригодны к эксплуатации в соответствии с разделом 12 введения к классу 1 МК МПОГ;

— несовместимые грузы в транспортные средства или грузовые контейнеры не загружались (кроме тех случаев, когда это разрешается соответствующим компетентным органом согласно п. 12.2.1 или п. 17.6.3.1 общего введения к МК МПОГ);

— все грузовые места осмотрены снаружи на предмет повреждения, утечки или россыпи и погружены лишь неповрежденные грузовые места;

— все грузовые места надлежащим образом погружены на транспортные средства или в грузовой контейнер и закреплены;

— если опасные грузы перевозятся в упакованном виде навалом, груз распределен равномерно;

— транспортное средство или грузовой контейнер и размещенные в них грузовые места имеют надлежащую маркировку, знаки опасности и предупредительные знаки;

— если для целей охлаждения используется твердый диоксид углерода (CO2 — сухой лед), транспортные средства или грузовой контейнер имеют снаружи маркировку или знаки, расположенные на видном месте, например на торцевой поверхности двери, со словами:

«ВНУТРИ ОПАСНЫЙ ГАЗ CO2 (СУХОЙ ЛЕД). ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕТРИТЬ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВХОДИТЬ».

Для каждой партии опасных грузов, погруженных в транспортное средство или грузовой контейнер, получена декларация об опасных грузах, требуемая в соответствии с подразделом 9.4 общего введения к МК МПОГ.

4.4.2.3. Такая декларация не требуется в соответствии с режимами МПОГ, ДОПОГ и ППОГР, хотя в некоторых странах она может требоваться для внутренних внутригосударственных перевозок. Кроме того, следует иметь в виду, что эта декларация потребуется, если транспортная операция включает морскую перевозку. В таком случае ее необходимо представить до погрузки, поскольку портовые власти, операторы причалов и капитаны судов могут изъявить желание ознакомиться со свидетельством о загрузке контейнера / декларацией о загрузке транспортного средства (или с их копией) прежде, чем принимать контейнеры или транспортные средства с опасными грузами на подответственную им территорию или на борт судна.

4.4.2.4. В случае международной автомобильной перевозки в соответствии с режимом ДОПОГ, если в один контейнер загружается несколько грузовых мест, содержащих опасные грузы, грузоотправитель должен указать, что такая смешанная загрузка не запрещена.

4.4.2.5. Сведения, указываемые в декларации об опасных грузах (см. 4.2.2) и в свидетельстве о загрузке контейнера / декларации о загрузке транспортного средства, могут быть включены в единый документ; в противном случае эти документы должны быть скреплены вместе. Если такие сведения вносятся в единый документ, например в декларацию об опасных грузах, погрузочный ордер и т.д., может быть достаточно указания такой фразы: «Удостоверяется, что загрузка (в зависимости от ситуации включить либо транспортные средства, либо грузовой контейнер) осуществлена в соответствии с положениями раздела 17 общего введения к МК МПОГ».

4.4.3. При перевозке некоторых видов опасных грузов может потребоваться, чтобы двери контейнера были закрыты и опломбированы. В таких случаях ключи должны находиться в порту и на борту судна.

4.4.4. Опасные грузы не должны храниться на терминалах для комбинированных перевозок более 24 часов, если только на терминалах не предусмотрены специальные приспособления для хранения опасных грузов. Поэтому любой отправитель опасных грузов должен либо убедиться, что такие хранилища имеются, либо доставлять опасные грузы в день отправления и забирать их в день прибытия.

4.4.5. Вывоз контейнеров или съемных кузовов, содержащих опасные грузы, из внутренних терминалов должен осуществляться водителем, прошедшим надлежащий инструктаж. Водитель должен иметь удостоверение о прохождении курсов водителей, подтверждающее, что ему разрешено управлять транспортным средством, перевозящим опасные грузы тех классов, которые содержатся в грузовой транспортной единице. До отправления ему должна быть выдана вся соответствующая документация об опасных грузах, а также письменные инструкции о мерах, подлежащих применению в случае аварий в зависимости от характера перевозимых опасных грузов.

5. Рекомендации по приему контейнеров или транспортных средств

5.0. При приеме контейнера или съемного кузова получатель должен удостовериться в том, что грузовая единица внешне находится в хорошем состоянии и не имеет повреждений. В случае каких-либо повреждений получатель должен зарегистрировать этот факт совместно с персоналом оператора, прежде чем ввозить контейнер на свой склад. Особое внимание необходимо обращать на такие повреждения, которые могли бы повлиять на состояние груза в контейнере. Если получатель обнаруживает какое-либо повреждение в ходе разгрузки контейнера, он должен незамедлительно прекратить операцию по разгрузке и вызвать представителя транспортного оператора для осуществления надзора за дальнейшей разгрузкой и определения масштабов и возможного источника повреждений.

5.1. Лица, открывающие контейнер или транспортное средство, должны знать о возможности выпадения груза. Двери после их открывания должны быть закреплены в полностью открытом положении.

5.2. Контейнер или транспортное средство, в которых перевозятся опасные грузы или в которых применялись холодильные агенты одноразового использования, или которые были подвергнуты фумигации, могут представлять особый риск возникновения опасной атмосферы, в частности огнеопасной, взрывоопасной, удушливой или токсичной. В таком случае контейнер или транспортное средство должны быть проветрены при открытых дверях в течение достаточного периода, прежде чем персоналу будет разрешено входить в него. В случае легковоспламеняющихся грузов их необходимо держать вдали от источников воспламенения.

5.3. Если существуют конкретные основания подозревать наличие опасности, например, по причине повреждения грузовых мест или присутствия фумигантов, необходимо обратиться за консультацией к эксперту прежде, чем начинать разгрузку данной грузовой единицы.

5.4. После выгрузки из контейнера или транспортного средства опасных грузов необходимо принять все меры предосторожности для обеспечения того, чтобы опасности больше не существовало. Это может потребовать специальной очистки, особенно если произошел или предполагается разлив опасных веществ. Если контейнер или транспортное средство уже не представляет никакой опасности, предупредительные знаки, предусмотренные для перевозки опасных грузов, оранжевые табло и надпись «ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ МОРЯ», а также любые другие знаки снимаются, закрываются либо удаляются каким-либо иным образом.

5.5. Если контейнер нагревается до ненормально высокой температуры, его следует поместить в безопасное место и уведомить об этом пожарную службу. Должны быть приняты меры предосторожности для обеспечения того, чтобы используемые методы пожаротушения были пригодны для содержащегося в грузовой единице груза.

5.6. Внимание обращается на тот факт, что после разгрузки грузополучатель обычно обязан возвратить контейнер чистым и пригодным для перевозки всех видов грузов. Это особенно важно при перевозке опасных или неприятных грузов. В настоящее время МАКТО <*> готовит инструкцию по этому вопросу.

———————————

<*> Международная ассоциация по координации транспортно — грузовых операций (МАКТО).

5.7. Грузополучатель должен иметь в виду, что он может быть привлечен к ответственности за все повреждения контейнера, кроме повреждений, которые были официально выявлены и подтверждены оператором до передачи этой грузовой единицы грузополучателю.

6. Основные принципы безопасной обработки и крепления контейнеров <*>

———————————

<*> Основаны на Международном стандарте ИСО 3874, серия 1, грузовые контейнеры — обработка и крепление.

6.1. Общие положения

6.1.1. До начала обработки грузового контейнера рабочие должны проверить, является ли контейнер порожним или груженым; если не установлено иное, контейнер считается груженым.

6.2. Подъем контейнеров

6.2.1. До подъема контейнера рабочие, занимающиеся погрузочно — разгрузочными работами, должны убедиться в том, что подъемное оборудование надежно прикреплено к контейнеру и контейнер стоит свободно.

6.2.2. Не все подъемное оборудование пригодно для контейнеров всех типов и размеров. Прежде чем использовать любой тип такого оборудования, рабочие должны убедиться в том, что выбранный тип подъемного оборудования пригоден для данного контейнера. Все необходимые указания относительно такого выбора содержатся в международном стандарте ИСО 3874 <*>.

———————————

<*> Международная организация по стандартизации (ИСО).

6.2.3. Некоторые элементы для подъема контейнера могут использоваться только в том случае, если контейнер находится в порожнем состоянии (является тарой). Чаще всего это имеет место в случае проемов для вил. Такие элементы обозначаются на контейнере соответствующим образом. Это ограничение необходимо строго соблюдать, в противном случае могут произойти чрезвычайно серьезные аварии.

6.2.4. Контейнеры с проемами для вил или без таковых ни в коем случае не должны подниматься захватом за основание контейнера.

6.2.5. Контейнеры, не имеющие зоны для подъема захватными лапами, ни при каких обстоятельствах не должны подниматься при помощи захватных лап.

6.3. Контейнеры на площадке

6.3.1. Если контейнер стоит на площадке, ее поверхность должна быть твердой, ровной и сухой и не иметь выступов и препятствий. Контейнер, стоящий на площадке, должен опираться лишь на четыре угловых фитинга.

6.3.2. При штабелировании контейнеров нижняя поверхность нижних угловых фитингов верхнего контейнера должна полностью соприкасаться с верхней поверхностью верхних угловых фитингов нижнего контейнера. Может допускаться смещение до 25 мм в поперечной плоскости и 38 мм в продольном направлении.

6.3.3. Штабель контейнеров подвергается действию сил при сильном ветре. Это может привести к соскальзыванию и опрокидыванию контейнеров. Штабели порожних контейнеров в большей степени подвержены таким опасностям, чем штабели груженых контейнеров. Чем выше штабель, тем больше опасность.

6.4. Контейнеры на транспортных средствах

6.4.1. Контейнеры должны быть прочно закреплены на транспортных средствах прежде, чем транспортное средство начнет движение. Наиболее подходящим местом фиксации является нижний угловой фитинг контейнера. До и в ходе перевозки должна проверяться правильность закрепления контейнера на транспортном средстве.

6.4.2. Прежде, чем снимать контейнер с транспортного средства, необходимо убедиться в том, что все крепежные приспособления откреплены.

6.4.3. Правильная погрузка и крепление контейнера на борту морского судна является одной из наиболее трудных задач, требующих опыта и мастерства. Ни в коем случае не допускается возлагать такие задачи на персонал, не прошедший полный курс обучения для выполнения этих операций.

6.4.4. Для перевозки по государственным автомобильным дорогам или по железным дорогам контейнер должен быть прикреплен к автодорожному или рельсовому транспортному средству при помощи всех нижних угловых фитингов. Основные силы, возникающие в ходе транспортной операции, должны передаваться на контейнер через эти нижние угловые фитинги. Некоторые дополнительные силы могут передаваться между шасси дорожного транспортного средства или поверхностью железнодорожного вагона и низом контейнера через опорные площадки, предусмотренные в днище контейнера и на поверхности транспортного средства. Крепежные приспособления на транспортном средстве — контейнеровозе могут представлять собой твистлок, крепежный конус или крепежные направляющие. Все подобные крепежные приспособления должны быть сконструированы таким образом, чтобы было легко видно, в каком положении («открыто» или «закрыто») такие крепежные устройства находятся.

Приложение 1

КОНДЕНСАЦИЯ

1. Грузы при перевозке могут быть повреждены под воздействием условий, которым они подвергаются. К таким условиям можно отнести изменения температуры и влажности и, особенно, возможные циклические изменения. Желательно иметь представление о механизме конденсации, поскольку конденсация может послужить причиной таких повреждений, как ржавчина, выцветание, отклеивание знаков, разрушение картонной упаковки или появление плесени.

2. Солнечное излучение может вызвать нагревание воздуха около внутренних поверхностей контейнера до температур, значительно превышающих температуру наружного воздуха, а излучение в ночное время может привести к тому, что такие температуры будут значительно ниже температуры наружного воздуха. Сочетание этих эффектов может вызвать на протяжении дня и ночи циклические изменения температуры воздуха около внутренних поверхностей контейнера в значительно большей степени, чем соответствующие изменения температуры наружного воздуха.

3. Грузы, наиболее близко расположенные к стенкам или крыше, в большей степени подвержены внешним изменениям, чем грузы, расположенные в центре контейнера. Если возможные масштабы изменений температуры или их полная величина неизвестны, следует обратиться за консультацией к специалисту.

4. При описанных обстоятельствах конденсат может образоваться на поверхности груза (отпотевание груза) либо на внутренних поверхностях контейнера (отпотевание контейнера) в ходе транспортировки или когда контейнер открывают для выгрузки.

5. Основные факторы, вызывающие конденсацию внутри контейнера:

5.1. Источники влаги внутри контейнера, которые в зависимости от температуры окружающего воздуха будут влиять на влажность воздуха в контейнере;

5.2. Разница между температурой воздуха внутри контейнера и температурой поверхности груза или внутренних поверхностей самого контейнера; и

5.3. Изменения температуры наружной поверхности контейнера, которые влияют на два вышеуказанных фактора.

6. Нагревание воздуха в контейнере приводит к поглощению влаги, содержащейся в грузовых местах или в любом другом источнике. Охлаждение его до температуры ниже точки росы вызывает конденсацию.

7. Если при появлении внутри контейнера повышенной влажности контейнер снаружи охлаждается, температура поверхности контейнера может упасть ниже точки росы для содержащегося в нем воздуха. В таких условиях на внутренних поверхностях контейнера появляется влага. Скопившись под крышей, она может капать на груз. Циклическое отпотевание груза или контейнера может привести к серьезным повреждениям.

8. Конденсат может также образоваться сразу после открывания дверей контейнера, если воздух внутри контейнера влажный, а наружный воздух — относительно прохладный. Такие условия могут привести к образованию тумана и даже выделению влаги, однако, поскольку это явление обычно имеет место лишь один раз, оно редко приводит к серьезным повреждениям.

Приложение 3

МЕРЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПЕРЕГРУЗА КОНТЕЙНЕРОВ

1. Угроза для безопасности персонала может быть вызвана избыточной массой контейнеров в цепи смешанных перевозок; к числу этих опасностей относятся:

1.1. Опасности для судна и береговых операторов в случае поломки элементов конструкции контейнеров;

1.2. Опасности для операторов контейнеров и заводских операторов, особенно водителей вилочных автопогрузчиков, транспортные средства которых могут быть повреждены или могут потерять устойчивость;

1.3. Опасности, ведущие к авариям в результате поломки автомобильных шасси и железнодорожных вагонов, когда масса перегруженного контейнера превышает максимально допустимый вес подвижного состава. Эта опасность усугубляется тем, что водитель автотранспортного средства зачастую не сознает того, что его транспортное средство перегружено и не адаптирует соответствующим образом режим управления. Эта опасность усиливается еще и по причине особых условий интермодальных автомобильно — железнодорожных перевозок в Европе, поскольку находящиеся в эксплуатации железнодорожные вагоны часто не имеют значительного технического запаса прочности.

2. Основная опасность обусловлена авариями при погрузке контейнера на судно или его выгрузке с судна и при использовании перегрузочного оборудования на площадках терминалов, особенно если контейнеры необходимо штабелировать в целях хранения в ожидании отправки или отгрузки грузополучателям.

Примечание. Если в контейнерах перевозятся грузы с высокой удельной массой такие, как тяжелое оборудование или металлический брус, для предупреждения перегруза необходимо выбирать контейнеры соответствующих типов и грузоподъемности.

3. Большинство кранов, как правило, оснащены устройствами ограничения веса, однако, поскольку они предназначены для предупреждения превышения нормативных нагрузок на кран, они не обязательно способствуют обнаружению контейнеров с перегрузом.

4. Когда контейнер с избыточной массой выгружается с судна, перегруз может быть выявлен лишь после вывоза этого контейнера для штабелирования на территории терминала и в случае недостаточной грузоподъемности может отсутствовать оборудование для обработки крупнотоннажных контейнеров.

5. Проблема перегруза контейнеров должна надлежащим образом устраняться на начальной стадии загрузки контейнера. Загрузка грузовых контейнеров, осуществляемая на территории завода — изготовителя или поставщика, на базах для укрупнения мелких грузов или складе грузоотправителя, должна производиться под надзором квалифицированного производственного персонала, располагающего адекватной информацией о загружаемом грузе и имеющего достаточные полномочия по контролю этой операции для предупреждения перегруза контейнеров. Некоторые страны ввели законодательные положения, предусматривающие обязательное требование представления такой информации.

6. Загрузка должна осуществляться в соответствии с процедурами, установленными администрацией фирмы или организации, занимающейся загрузкой, и охватывающими все важнейшие аспекты данной операции, включая выбор контейнеров, их осмотр и подготовку, штабелирование, раздельное размещение несовместимых грузов и распределение равномерной загрузки, блокировку, обвязку и крепление, а также документацию. Соответствующие процедуры изложены в настоящем Руководстве.

7. С учетом вышесказанного для предупреждения перегруза контейнеров может быть предпринят ряд шагов, в частности:

7.1. Необходимо принять надлежащие меры для обеспечения:

7.1.1. Надлежащей укладки, блокировки, обвязки и крепления груза в контейнере;

7.1.2. Размещения груза в контейнере таким образом, чтобы центр его тяжести находился приблизительно в центре контейнера относительно его длины и ширины; и

7.1.3. Предупреждения превышения максимальной массы брутто контейнера;

7.2. По возможности, декларация о весе или весовой сертификат должны быть включены в контейнерную документацию или приложены к ней (такой документ может предписываться законодательством в некоторых странах); и

7.3. По возможности, оборудование, используемое для обработки контейнеров, в частности вилочные автопогрузчики и погрузчики с боковыми захватами, используемые для перемещения контейнеров, должны быть оснащены приспособлениями для определения веса.

8. Посредством этих мер, как правило, удается предупредить перегруз контейнеров. Однако, если оказывается, что контейнер все же имеет избыточную массу, он должен быть изъят из эксплуатации, пока не будут вновь созданы безопасные условия для его обработки.

Приложение 4

ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЕТЕНТНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Дополнительная информация, в частности сведения о правилах и правовых положениях, применяемых на международном уровне, может быть получена в следующих перечисленных ниже организациях:

United Nations Economic Commission for Europe (ECE)

Transport Division

Palais des Nations

CH-1211 Geneva 10

Switzerland

Fax: +41-22-9170039

International Maritime Organization (IMO)

Cargoes and Facilitation Section

4 Albert Embankment

UK-London SE1 7SR

Fax: +44-71-587321

International Labour Office (ILO)

Maritime Industries Branch

4, route des Morillons

CH-1211 Geneva

Fax: +41-22-799-7050

Central Commission of Navigation in the Rhine (CCNR)

2, place de la Republique

F-67082 Strasbourg

Fax: +33-88-321072

Danube Commission (CD)

25, rue Benczur

H-1068 Budapest

Fax: +36-1-268-1980

International Organization for Standardization (ISO)

1-3 Rue de Varembe

CH-1211 Geneva

Fax: +41-22-733-3430

European Standardization Committee (CKN)

Rue de Strassart 36

B-1050 Bruxelles

Fax: +32-2-519-6819

International Cargo-Handling Co-ordination Association (ICHCA)

71 Bondway

UK-London SW8 1SH

Fax: +44-71-8201-703

Договаривающиеся стороны, стремясь увеличить безопасность международных дорожных перевозок, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения:

а) термин «транспортные средства» означает автомобили, тягачи с полуприцепами, прицепы и полуприцепы, соответствующие определениям, приведенным в статье 4 Конвенции о дорожном движении от 19 сентября 1949 года, за исключением транспортных средств, принадлежащих вооруженным силам одной из Договаривающихся Сторон или находящихся в ведении этих вооруженных сил;

б) термин «опасные грузы» означает вещества и предметы, которые не допускаются к международной дорожной перевозке согласно положениям приложений А и В или допускаются к ней с соблюдением определенных условий;

с) термин «международная перевозка» означает всякую перевозку производимую через территорию по крайней мере двух Договаривающихся Сторон при помощи определенных выше в пункте а) транспортных средств.

Статья 2

1. При условии соблюдения положений пункта 3 статьи 4 опасные грузы, которые не допускаются к перевозке согласно приложения А, не должны быть предметом международной перевозки.

2. Международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения:

а) предусмотренных в приложении А требований, которым должны удовлетворять рассматриваемые грузы, в частности, что касается их упаковки и маркировки, и

б) предусмотренных в приложении В требований, в частности, что касается конструкции, оборудования и движения транспортного средства, перевозящего рассматриваемые грузы, при условии соблюдения предписаний, приведенных в пункте 2 статьи 4.

Статья 3

Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.

Статья 4

1. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право регламентировать или воспрещать по причинам, иным, чем безопасность в пути, ввоз на свою территорию опасных грузов.

2. Транспортные средства, находившиеся в эксплуатации на территории одной из Договаривающихся Сторон в момент вступления в силу настоящего Соглашения или которые были сданы в эксплуатацию в течение двух месяцев после этого вступления в силу, имеют право производить в течение трех лет, начиная с даты этого вступления в силу, имеют право производить в течение трех лет, начиная с даты этого вступления в силу, международные перевозки опасных грузов, даже если их конструкция и оборудование не полностью удовлетворяют требованиям, предусмотренным в приложении В для данной перевозки. Однако этот срок может быть сокращен путем включения в приложение В особых положений.

3. Договаривающиеся Стороны сохраняют за собой право уславливаться путем заключения особых двусторонних или многосторонних соглашений о том, что некоторые опасные грузы, всякая международная перевозка которых запрещается настоящим Соглашением, могут при известных условиях допускаться к международной перевозке через их территорию или что опасные грузы, международная перевозка которых допускается настоящим Соглашением лишь на определенных условиях, могут быть предметом международной перевозки через их территорию с соблюдением требований, менее строгих, чем те, которые предписаны в приложениях к настоящему Соглашению. Предусматриваемые в настоящем пункте особые двусторонние или многосторонние соглашения доводится до сведения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который сообщает о них Договаривающимся Сторонам, не подписавшим вышеупомянутых соглашений.

Статья 5

Перевозки, в отношении которых применяется настоящее Соглашение, продолжают быть предметом внутригосударственных или международных предписаний, касающихся дорожного движения, международных дорожных перевозок или международной торговли вообще.

Статья 6

1. Страны, состоящие членами Европейской экономической комиссии, и страны, участвующие в работе Комиссии с правом совещательного голоса согласно пункту 8 положения о круге ведения этой Комиссии, могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения —

а) путем его подписания,

б) путем его ратификации после подписания с оговоркой о ратификации и

с) путем присоединения к нему.

2. Страны, могущие участвовать в некоторых работах Европейской экономической комиссии в порядке применения пункта 11 Положения о круге ведения этой комиссии, могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения путем присоединения к нему после его вступления в силу.

3. Соглашение открыто для подписания до 15 декабря 1957 года. После этой даты оно будет открыто для присоединения.

4. Ратификация или присоединение производится путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций соответствующего акта.

Статья 7

1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении одного месяца с того дня, когда число указанных в пункте 1 статьи 6 стран подписавших его без оговорки о ратификации или сдавших на хранение акты о ратификации или присоединении, достигнет пяти. Однако правила приложений будут применяться лишь по истечении шести месяцев после вступления в силу самого Соглашения.

2. В каждой стране, которая ратифицирует настоящее Соглашение или присоединится к нему после того, как пять упомянутых в пункте 1 статьи 6стран подпишут его без оговорки о ратификации или сдадут на хранение акт о ратификации или присоединении, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении одного месяца со дня сдачи на хранение акта о ратификации или присоединении указанной страны, а правила приложений к Соглашению будут применяться в этой стране либо в тот же день, если они вступили в силу в этот момент, либо, в противном случае, в день, когда они должны применяться согласно приложениям пункта 1 настоящей статьи.

Статья 8

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силы по истечении двенадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем касающейся ее нотификации.

Статья 9

1. Настоящее Соглашение теряет силу, если после вступления его в силу число Договаривающихся Сторон составит менее пяти в течение последовательных двенадцати месяцев.

2. В случае заключения всемирного соглашения, регламентирующего дорожную перевозку опасных грузов, всякое положение настоящего Соглашения, противоречащее какому-либо положению всемирного соглашения автоматически лишается силу в сношениях между участвующими в настоящем Соглашении Сторонами, ставшими договаривающимися сторонами всемирного соглашения, считая со дня вступления последнего в силу, и заменяется ipso facto соответствующим положением всемирного соглашения.

Статья 10

1. Каждая страна может при подписании настоящего Соглашения без оговорки о ратификации или при сдаче на хранение своего акта о ратификации или присоединении, или же в любой последующий момент заявить путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящее Соглашение будет применяться ко всем или к некоторым территориям, за внешние сношения которых она является от Соглашение и приложения к нему применяются к указанным в нотификации территории или территориям по истечении одного месяца со дня получения этой нотификации Генеральным секретарем.

2. Каждая страна, сделавшая, согласно пункту 1 настоящей статьи заявление о распространении действия настоящего Соглашения на территорию, за внешние сношения которой она является ответственной, может, согласно статье 8, денонсировать Соглашение, поскольку это касается указанной территории.

Статья 11

1. Всякий спор между двумя или несколькими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения должен по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами, между которыми возник спор.

2. Всякий спор, который не будет разрешен путем переговоров, должен быть передан на арбитраж — по заявлению одной из спорящих Договаривающихся Сторон — и передается поэтому одному или нескольким третейским судьям, избранным по общему согласию спорящих Сторон. Если в течение трех месяцев со дня заявления об арбитраже спорящие Стороны не придут к соглашению относительно избрания третейского судьи или третейских судей, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой назначить единого третейского судью, которому спор передается на разрешение.

3. Решение третейского судьи или третейских судей, назначенных согласно пункту 2 настоящей статьи, имеет обязательную силу для спорящих Сторон.

Статья 12

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ратификации настоящего Соглашения или присоединении к нему заявить, что она не считает себя связанной статьей 11. Другие Договаривающиеся Стороны не будут связаны статьей 11 по отношению к любой Договаривающейся Стороне, сделавшей подобную оговорку.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона, сделавшая оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент снять ее путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 13

1. По истечении трех лет со дня вступления в силу настоящего Соглашения любая Договаривающаяся Сторона может путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, просить о созыве конференции для пересмотра текста Соглашения. Генеральный секретарь извещает об этой просьбе все Договаривающиеся Стороны и созывает конференцию для пересмотра Соглашения, если по истечении четырех месяцев со дня отправки им указанного извещения по крайней мере одна четверть Договаривающихся Сторон уведомят о том что они согласны с этой просьбой.

2. Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи созывается конференция, Генеральный секретарь уведомляет об этом все Договаривающиеся Стороны и обращается к ним с просьбой представить в трехмесячный срок предложения, которые они желают внести на рассмотрение конференции. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам предварительную повестку дня конференции, а также текст этих предложений по крайней мере за три месяца до даты открытия конференции.

3. На конференцию, созываемую в соответствии с настоящей статьей Генеральный секретарь приглашает все страны, указанные в пункте 1 статьи 6, а также страны, ставшие Договаривающимися Сторонами в соответствии с пунктом 2 статьи 6.

Статья 14

1. Независимо от предусмотренной в статье 13 процедуры пересмотра, любая Договаривающаяся Сторона может предложить одну или несколько поправок в приложении к настоящему Соглашению. С этой целью она препровождает текст поправок Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Для того чтобы обеспечить соответствие между этими приложениями и другими международными соглашениями, касающимися перевозки опасных грузов, Генеральный секретарь может также вносить предложения об изменениях приложений к настоящему Соглашению.

2. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам и доводит до сведения других стран, указанных в пункте 1 статьи 6, все предложения, внесенные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

3. Всякий проект внесения поправок в приложении будет считаться принятым, если по истечении трех месяцев со дня его отправки Генеральным секретарем, по крайней мере одна треть Договаривающихся Сторон или пять из них, если одна треть превышает это число, не уведомят в письменной форме Генерального секретаря о своем возражении против предлагаемой поправки. Если поправка считается принятой, она вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон либо по истечении нового трехмесячного срока, либо — если аналогичные поправки были внесены или, по всей вероятности, будут внесены в другие международные соглашения, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи — по истечении срока, устанавливаемого Генеральным секретарем, с тем чтобы по мере возможности позволить одновременное вступление в силу данной поправки и поправок, которые были внесены или, по всей вероятности, будут внесены в другие вышеупомянутые соглашения, однако этот срок не может быть меньше одного месяца.

4. Генеральный секретарь сообщает по возможности без промедления всем Договаривающимся Сторонам и всем указанным в пункте 1 статьи 6 странам о всяких возражениях Договаривающихся Сторон против предложенной поправки.

5. Если проект о внесении поправок в приложения не считается принятым, но если по крайней мере одна Договаривающаяся Сторона, иначе представившая проект, уведомит в письменной форме Генерального секретаря о своем согласии с проектом, Генеральный секретарь созывает в трехмесячный срок, начинающийся по истечении трехмесячного срока, предусмотренного в пункте 3настоящей статьи для возражения против поправки, совещание всех Договаривающихся Сторон и всех стран указанных в пункте 1 статьи 6. Генеральный секретарь может также пригласить на это совещание представителей —

а) международных правительственных организаций, компетентных в области транспорта;

б) международных неправительственных организаций, деятельность которых имеет непосредственное отношение к перевозке опасных грузов на территории Договаривающихся Сторон.

6. Всякая поправка, принятая более, чем половиной всех Договаривающихся Сторон на совещании, созванном в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон в порядке, установленном на вышеупомянутом совещании большинством участвующих в нем Договаривающихся Сторон.

Статья 15

Помимо предусмотренных в статьях 13 и 14нотификаций, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает упомянутым в пункте 1 статьи 6странам, а также странам, ставшим Договаривающимися Сторонами согласно пункту 2 статьи 6, —

а) о подписании и ратификации Соглашения и присоединениях к нему в соответствии со статьей 6;

б) о датах вступления в силу настоящего Соглашения и приложений к нему в соответствии со статьей 7;

с) о денонсациях в соответствии со статьей 8;

д) об утрате настоящим Соглашением силы в соответствии со статьей 9;

е) о нотификациях и денонсациях, полученных в соответствии со статьей 10;

ж) о заявлениях и нотификациях, полученных в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 12;

з) о принятии и сроке вступления в силу поправок в соответствии с пунктами 3 и 6 статьи 14.

Статья 16

1. Протокол о подписании настоящего Соглашения имеет ту же силу и значение и срок действия, что и само Соглашение, неотъемлемой частью которого он является.

2. Помимо оговорок, внесенных в Протокол о подписании, и тех, которые были сделаны в соответствии со статьей 12, никаких других оговорок к настоящему Соглашению не допускается.

Статья 17

После 15 декабря 1957 года подлинник настоящего Соглашения будет сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препроводит заверенные копии каждой из стран, указанных в пункте 1 статьи 6.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Составлено в Женеве 30 сентября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года в одном экземпляре; текст самого Соглашения — на английском и французском языках и приложений — на французском языке, причем оба текста самого Соглашения являются равно аутентичными.

Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций предлагается обеспечить официальный перевод приложений на английский язык и приложить этот перевод к предусмотренным в статье 17 настоящего Соглашения заверенным копиям.

Аутентичность данного текста на русском языке официальным текстам на английском и французском языках удостоверяется.

Подлинный текст Соглашения опубликован Комитетом по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии ООН отдельным изданием за N ЕСЕ/ТРАНС/60.

Протокол о подписании Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ)

В момент подписания Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные:

1. Считая, что условия перевозки опасных грузов морским путем при ввозе в Соединенное Королевство или вывозе из этой страны значительно отличаются от условий, предписанных в приложении А к ДОПОГ, и что в ближайшем будущем не представляется возможным их изменить для согласования их с условиями ДОПОГ,

Приняв во внимание, что Соединенное Королевство обязалось представить в виде поправки к приложению А особое добавление к нему, которое будет содержать особые положения, применяемые при дорожных и морских перевозках опасных грузов между континентом и Соединенным Королевством,

Решают, что до вступления в силу этого особого добавления производимые в порядке применения ДОПОГ перевозки опасных грузов при ввозе в Соединенное Королевство или при вывозе из этой страны должны удовлетворять правилам приложения А к ДОПОГ и, кроме того, действующим в Соединенном Королевстве предписаниям, касающимся перевозки опасных грузов морским путем;

2. Принимают к сведению сделанное представителем Франции заявление, согласно которому правительство Французской Республики, в отступление от пункта 2 статьи 4, сохраняет за собой право разрешать транспортным средствам, эксплуатируемым на территории другой Договаривающейся стороны и независимо от даты их сдачи в эксплуатацию, производить перевозки опасных грузов на французской территории лишь в том случае, если эти транспортные средства удовлетворяют либо требованиям, предусмотренным для этих перевозок в приложении В, либо условиям, предписанным для перевозки указанных грузов во французских правилах дорожной перевозки опасных грузов;

3. Рекомендуют, чтобы предложения о внесении поправок в настоящее Соглашение или в приложения к нему, сделанные в соответствии с пунктом 1 статьи 14 или пунктом 2 статьи 13, по мере возможности, предварительно обсуждались на совещании экспертов Договаривающихся сторон и, в случае необходимости, также экспертами как других упомянутых в пункте 1 статьи 6 Соглашения стран, так и международных организаций, указанных в пункте 5 статьи 14 Соглашения.